Martedi, 17 dicembre 2019, ore 18:30
Anfiteatro «Adonis Tritsis», Centro Culturale del Comune di Atene
Anfiteatro «Adonis Tritsis», Centro Culturale del Comune di Atene
Presentazione del libro
Parliamo Greco (senza saperlo)
Le radici dell’ Europa unita sono nella lingua greca: un nuovo dizionario si propone di farcelo scoprire
“Esistono elementi sostanziali che dovrebbero profondamente rimotivare i vari popoli europei a ricercare la loro unità. Tra questi bisogna certo includere la lingua greca che ininterrottamente da secoli continua a influenzare tutte le lingue dell’Europa rendendole di fatto sorelle. La lingua greca è nel loro DNA e, grazie ad essa, alle radici greche che troviamo nei vari idiomi, ma anche nei nomi che mettiamo ai bambini possiamo davvero dire che i popoli europei parlano la stessa lingua. Bisognerebbe però cercare di capire meglio quanto ci assomigliamo, sia perchè padroneggiare e saper riconoscere le radici greche ci permetterebbe di imparare meglio le varie lingue europee, sia perchè riconoscersi simili potrebbe essere alla base di un rinnovato cammino verso un’unione europea politicamente e socialmente più consapevole.”
Questo il messaggio lanciato dal nuovo “lessico” Parliamo greco (senza saperlo) realizzato da Maria Mattioli, docente di italiano e pubblicato dalla EPT Books di Enzo Terzi.
Il libro verrà presentato ufficialmente martedì 17 dicembre alle ore 18:30, presso l’ anfiteatro “Adonis Tritsis”, del Centro Culturale del Comune di Atene, in via Akadimias, 50 ad Atene. La serata sarà organizzata dal Comitato ufficiale di rappresentanza degli italiani in Grecia (Com.It.Es. - Grecia), in collaborazione con l’ Istituto Italiano di Cultura ad Atene (I.I.C.) e L’ Ente Culturale del Comune di Atene (O.P.A.N.D.A.), e promossa sotto l’egida dell’Ambasciata italiana di Atene ed è parte delle iniziative di Tempo Forte.
Saranno presenti:
Maurizio De Rosa - traduttore e saggista
Dimitra Giannara - docente di greco alla Scuola italiana di Atene e Letteratura europea all’Università Greca Aperta di Patrasso
Carlo Bordone - autore delle illustrazioni del libro e l’autrice Maria Mattioli.
La presentazione sarà condotta dal giornalista Dimitri Delioliani.
Gli organizzatori della presentanzione, tutti attivi nella promozione dei legami culturali tra l’Italia e la Grecia, si sono fortemente riconosciuti nello spirito di quest’opera che ha come obiettivo quello di cercare di dare una visione d’insieme, la più chiara ed esaustiva possibile dei rapporti tra la lingua greca e le principali lingue europee. In quest’ opera sono state raccolte oltre 3000 parole greche, prestiti e antiprestiti parallalemante presenti nelle principali lingue europee, ed inoltre un vasto repertorio di nomi propri di origine greca, radici, suffissi, prefissi, che sostanzialmente fotografano lo stato attuale dei rapporti tra il greco e gli altri idiomi.
Tutte le parole raccolte nel lessico, costituiscono un potente strumento di dialogo tra le sei lingue prese in esame, le quali grazie ad essi si rivelano più vicine di quanto non si immagini. Lo studio poi analizza anche il fenomeno dei calchi ovvero la traduzione delle parole greche in latino, iniziato già nella Roma arcaica con Livio Andronico e proseguito con autori quali Plauto e Cicerone, che ha fatto sì che si creassero neologismi latini, ma dall’anima profondamente greca. Prestiti ed antiprestiti paralleli e calchi permettono dunque di dire che la provocazione lanciata dal titolo “Parliamo greco” non è poi così lontana dalla realtà. Fondamentale per quest’opera è tuttavia cercare di evidenziare quanto questo patrimonio linguistico, profondamente penetrato nelle varie lingue, possa essere impiegato per mettere in comunicazione le moderne lingue europee tra di loro; far sì che esse possano riconoscersi reciprocamente sorelle.
Nell’appendice didattica del volume, grazie a cruciverba ed indovinelli è possibile avvicinarsi al materiale in modo istruttivo, ma divertente. Le suggestive ed originali immagini realizzate da Carlo Bordone arricchiscono l’opera rendendola non solo più significativa, ma anche più leggera e fruibile.
La presentazione di questo studio avrà anche una connotazione festosa, sia perchè si colloca a ridosso della prossime vacanze natalizie, sia perchè la pubblicazione si connota come un importante strumento di dialogo culturale e sociale tra le comunità italiana e greca ed infatti a conclusione dell’iniziativa vi sarà un breve concerto ed inoltre verrà cantata una canzone che nello spirito del lessico, proporrà alcune parole greche presenti in tutte le lingue europee.
Informazioni
Data: Mar 17 Dic 2019
Orario: Alle 18:30
Organizzato da : Com.It.Es. - Grecia, ETPbooks
In collaborazione con : Istituto Italiano di Cultura, O.P.A.N.D.A.,Ambasciata d' italia in Atene - Tempo Forte.
Ingresso : Libero
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου