"Occorre
che tu viva. Per il bambino, per vendicarmi", furono le ultime parole di
Nikos Beloyannis alla sua amata Ellis Papàs nelle prigioni di Kallithea
(Atene). Il "pedì", il figlio che porta il nome di suo padre e che ha
confermato quelle ultime parole con le carte della madre, ha oggi sessant'anni.
Il 30 marzo
1952, quando suo padre veniva fucilato con altri tre compagni di lotta, per
volere dell'ambasciata americana e della "iena di via Erode Attico",
cioè la regina consorte di Grecia, Frederika, il piccolo Nikos aveva appena un
anno. Io ne avevo ben dieci di più, ma non abbastanza per trattenere alcun
ricordo di un processo per "spionaggio" condotto con inaudita ferocia
e implacabile volontà di uccidere, in tutto simile a quelli che l'Occidente
"civile" amava imputare come sua esclusiva specialità alla Russia
staliniana.
Eppure,
dagli stessi anni (1953) io trattengo, vivissimo, il ricordo di Julius e Ethel
Rosenberg, messi a morte sulla sedia elettrica di Sing Sing per lo stesso tipo
di accusa. Evidentemente, anche nello strazio della stessa morte insensata, c'è
una differenza tra l'essere poveri americani o poveri greci. Io ricordo ancora
il brivido che mi percorse quando una mattina sentii annunciare dalla radio che
i Rosenberg erano stati eliminati mentre dormivo: ma non avevo mai sentito
parlare di Nikos Beloyannis, che un anno prima in Grecia aveva fatto simile
fine. Un conto è l'America, un conto è il resto del mondo: figuriamoci i
Balcani e chissà, ora, quali altre parti della nostra terra infelice. Eppure
non si può dire che il caso Beloyannis non abbia avuto un'eco internazionale,
se Pablo Picasso lasciò di lui il ritratto dell' "Uomo con il garofano e
se si mobilitarono, per sottrarlo alla morte, personaggi come De Gaulle,
Éluard, Cocteau, Sartre, Hikmet, Chaplin e mezzo parlamento britannico senza
distinzione di tories e di laburisti...
Nikos
Beloyannis era nato nel 1915 ad Amaliada, una cittadina dell'Elide,
Peloponneso. Fu presto comunista e presto conobbe il carcere di Akronauplia,
essendo Metaxas il dittatore. Nell'Occupazione fu consegnato, come prigioniero,
dalla giurisdizione greca a quella dei tedeschi, ma riuscì a fuggire e a
mettersi al fianco di Aris Velouchiotis nella resistenza agli invasori. Nella
guerra civile fu comandante della 10° divisione dell'Esercito Popolare e fu tra
gli ultimi a lasciare la Grecia dopo la sconfitta nel 1949. Ma già l'anno
seguente rientrava clandestinamente in patria con un centinaio di compagni per
ricostruire il partito che appariva ormai disfatto, veniva catturato e accusato
di appartenere a un'organizzazione dichiarata illegale dalla legge 509/1947 e
di avere svolto attività di spionaggio a favore dell' U.R.S.S. Nell'ottobre
1951 un Tribunale Militare Speciale avviò il processo a Beloyannis e a quasi un
centinaio di altri imputati. Non sorprende trovare tra i giudici
"speciali" quello stesso Yorgos Papadopoulos che avrebbe messo in
ferri la Grecia nel 1967: ma sorprende che proprio lui fu l'unico militare a
votare, per Beloyannis, per una pena non capitale. Poichè qualunque condanna si
sarebbe dovuta amnistiare per le pressioni della comunità internazionale,
decisa a por fine allo spargimento di sangue nella Grecia uscita dalla guerra
civile, per Beloyannis e per pochi altri si riformularono le accuse di
spionaggio in termini più gravi e diversi, in modo da poterli comunque far
giudicare e condannare, questa volta dal Tribunale Militare Permanente di
Atene. A questo fine si approfittò della improvvisa scoperta, proprio in quel
momento..., di collegamenti radio tra alcune abitazioni di Atene e
l'oltrecortina. Un membro autorevole del partito, Nikos Ploumidis (1902 -
1953), che sarebbe stato non molto tempo dopo arrestato, giudicato e lui pure
passato per le armi, scrisse una lettera per rivendicare a sé stesso i
collegamenti radio, scagionando così Beloyannis e gli altri e offrendo di
consegnarsi al posto degli imputati; ma il segretario del partito Zahariadis si
affrettò a denunciare dall'estero che la lettera era una montatura poliziesca.
La questione se, per rivalità, Zahariadis abbia o non abbia fatto il possibile
per salvare Beloyannis e se Ploumidis fosse o non fosse un "hafiès",
cioè un collaboratore della polizia, è una di quelle dispute retrospettive che
periodicamente si accendono nelle fila dei partiti comunisti: e su ciò il
figlio di Zahariadis e quello di Beloyannis hanno portato ancora di recente
testimonianze familiari contrapposte.
Beloyannis,
che per l'intera settimana in cui durò il processo si presentava ogni giorno
all'udienza con un garofano fresco all'occhiello, negò ogni accusa e rivendicò
il ruolo svolto, durante l' Occupazione, per la liberazione della Grecia.
Intorno a lui si suscitò una mobilitazione internazionale, ma fu lo stesso
arcivescovo di Atene a riconoscere in lui qualcosa di più alto dei primi
martiri cristiani, i quali affrontavano la morte per un premio eterno, mentre
Beloyannis, pur testimoniando come loro la sua fede, non ne attendeva alcuno
nell'aldilà. Il tribunale militare decise all'unanimità la morte di Beloyannis
e di altri tre nonostante la pressione internazionale e il dissenso del primo
ministro, generale Plastiras, che aveva fatto della riappacificazione il
programma del suo governo. Prevalse la logica della guerra fredda imposta
dall'ambasciatore americano e dalla corte dominata dall'intrigante e
implacabile Frederika. E' triste, ma interessante, annotare come i colleghi
centristi di Plastiras, Sofoclìs Venizelos e Yorgos Papandreou, il padre di
Andreas poi fondatore del Pa.So.K., fossero assertori della fucilazione di
quelle spie comuniste. Contro ogni buon uso greco, e forse anche tedesco, i
quattro furono fucilati di notte e di domenica, il 30 marzo 1952, nella caserma
di Goudì, dove erano stati a tale scopo trasferiti.
Scrisse di
Beloyannis Yannis Ritsos nella raccolta intitolata "L'uomo dal
garofano".
Con lo
stesso titolo nel 1980 il regista Nikos Tzimas produsse un film, per il quale
Mikis Theodorakis compose la musica, e suo fratello Yannis il testo della
canzone.
Ma molti
altri canti nacquero in onore dell' "uomo dal garofano": scrivete
«Μπελογιαννης» in you tube e mettetevi in ascolto. (gpt)
B eloyannis
Versione italiana di Gian Piero Testa
Beloyannis
pioggia per le campagne
sulla
pietra, sul grano, sul tetto della nostra casa
profondo
sulle nostre zolle il tuo abbraccio
tiene
saldamente per mano la libertà
un rosso
garofano fuoco del sole.
Beloyannis
voci lungo le strade
rendez-vous
dell'amore in ogni quartiere
torna a
indossare la tua casacca di combattente
la libertà
sopra i rami in fiore
un rosso
garofano fuoco del sole.
Testo di
Yannis Theodorakis
Musica di
Mikis Theodorakis
Prima
incisione di Margarita Zorbalà -1980
Ο
Μπελογιάννης
βροχή μέσα
στους κάμπους
Στην πέτρα,
στο στάρι
στου σπιτιού
μας τη σκεπή
Στο χώμα μας
βαθιά η αγκαλιά σου
κρατάει γερά
τη λευτεριά
Κόκκινη
γαρουφαλλιά
του ήλιου
φωτιά
Ο
Μπελογιάννης
φωνές μέσα
στους δρόμους
της αγάπης
καρτέρι
για την κάθε
γειτονιά
Το αμπέχονο
ξανά φόρεσε το
στα
ανθισμένα κλαριά
την
λευτεριά, λευτεριά
Κόκκινη
γαρουφαλλιά
του ήλιου
φωτιά
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου