tag:blogger.com,1999:blog-59868430113721945812024-03-14T10:06:11.878+02:00La Grecia in Italia Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.comBlogger5564125tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-23387509305070484782023-08-01T09:30:00.000+03:002023-08-01T09:35:26.758+03:00Viaggio a Iraklio Creta (fotografie)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX_aqEicj9nNGddHRFhK_Hfl_BSQiAPt2v4NpRGF3ugQs1HVtyIgCPa7gCBVVUOaWO41MDrDw3dCbH1QigAXPCdgnxjgdXAAJkuZ48cURuIJspWqjCG5INhLWAeB2KlwmZGWV0GJWrnsQ/s4320/DSC00636.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="446" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX_aqEicj9nNGddHRFhK_Hfl_BSQiAPt2v4NpRGF3ugQs1HVtyIgCPa7gCBVVUOaWO41MDrDw3dCbH1QigAXPCdgnxjgdXAAJkuZ48cURuIJspWqjCG5INhLWAeB2KlwmZGWV0GJWrnsQ/w594-h446/DSC00636.JPG" width="594" /></a></div><br /><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: center;"><br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Heraklion è
la città più importante dell’isola di Creta, un luogo dove una storia
millenaria e un ambiente naturale meraviglioso rendono il viaggio
indimenticabile</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"></span></div>
<a name='more'></a><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 20pt;">Fotografie: Yorgos Mylonas</span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 20pt;">Heraklion, conosciuta anche come Candia o Iráklion, è la città principale e il capoluogo dell’isola di Creta, una splendida realtà urbana dove storia, arte e contesto naturale si fondono in un’atmosfera magica e una grande vivacità.<o:p></o:p></span></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVL3ga9HMsyhqWYs_rRa_wNexCHFHYQ2UzD203MWliSOOD9ngrsB7CHPt6ajK2PKa-kp3HA1L-ensFUMwglHnDvzQHD9ckRn4NGV2LYQt93X_HYSGOccPnriTxQ7q4NFcG5O1xB6I3Th4/s4320/DSC00638.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="335" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVL3ga9HMsyhqWYs_rRa_wNexCHFHYQ2UzD203MWliSOOD9ngrsB7CHPt6ajK2PKa-kp3HA1L-ensFUMwglHnDvzQHD9ckRn4NGV2LYQt93X_HYSGOccPnriTxQ7q4NFcG5O1xB6I3Th4/w447-h335/DSC00638.JPG" width="447" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: Cambria, serif; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">La storia di
questa città è antica quanto Creta stessa e affonda la sua nascita ai tempi
della civiltà Minoica e dell’apogeo della potenza di Cnosso, anche se il centro
diventò sempre più importante solo dopo la conquista araba avvenuta nel IX
secolo d.C. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOsGIgZ9fjHaklhmre_8l6du6oWJgSJCntjwuPeSpxm_pcn4bQ7CFjiciiiC1-TCQ4hu6IE5YW2gMQPuePF2u5cpMJWjVPxzILASRfIQD03-8EMLTStzSz8kVmvZAokxF7CCu2pP4EH76v7u8bBf6f5yUT-nR23M5-rVzrMh5a9L3pwQSV5_6hVl2-/s4160/IMG_20220817_183803_1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOsGIgZ9fjHaklhmre_8l6du6oWJgSJCntjwuPeSpxm_pcn4bQ7CFjiciiiC1-TCQ4hu6IE5YW2gMQPuePF2u5cpMJWjVPxzILASRfIQD03-8EMLTStzSz8kVmvZAokxF7CCu2pP4EH76v7u8bBf6f5yUT-nR23M5-rVzrMh5a9L3pwQSV5_6hVl2-/w514-h237/IMG_20220817_183803_1.jpg" width="514" /></a></div><br /></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Nel corso dei secoli successivi, Heraklion venne conquistata
dapprima dai veneziani, nel 1200 durante l’epoca delle crociate, e poi
dall’Impero Ottomano che introdusse il nuovo nome di Kandiye.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRopq3V-RkCwciE2RN51imTzd0CE4OnNY3-7mg3gg2pxo1NqgSriEzTKOUkznAI1TFVmtT5NxGQVvZRU_E4yJRdCQHi8G8gw56lJBvTCd5Ofx4vFZPOSZxgrAH0DxTEKQxxjwX8N8JSvQ/s4320/DSC00631.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="388" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRopq3V-RkCwciE2RN51imTzd0CE4OnNY3-7mg3gg2pxo1NqgSriEzTKOUkznAI1TFVmtT5NxGQVvZRU_E4yJRdCQHi8G8gw56lJBvTCd5Ofx4vFZPOSZxgrAH0DxTEKQxxjwX8N8JSvQ/w518-h388/DSC00631.JPG" width="518" /></a></div><br /><span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Questa
stratificazione di storie, culture, religioni e usanze differenti ha reso
Heraklion, e più in generale Creta, un vero melting pot mediterraneo, creando
un’atmosfera unica dove oriente e occidente si incontrano in ogni angolo della
città. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hLoQuiATMI2U0uI4-NJvnu0mipurL7b_kQvakkyucaN0NrE479uzibWZodvZkHnm9LlgD_0XjsGz35IPN84gxdEZ31L-OUaBPpveZpJOJQ8pS0R4WGATl2bSyeU8FQdBgIFW7dj1f44/s4320/DSC00641.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="397" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4hLoQuiATMI2U0uI4-NJvnu0mipurL7b_kQvakkyucaN0NrE479uzibWZodvZkHnm9LlgD_0XjsGz35IPN84gxdEZ31L-OUaBPpveZpJOJQ8pS0R4WGATl2bSyeU8FQdBgIFW7dj1f44/w529-h397/DSC00641.JPG" width="529" /></a></div><br /><span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Oggi Heraklion non è solo una delle città più vivaci e dinamiche della
Grecia, ma anche un luogo dove poter scoprire una ricchezza culturale
irripetibile che rende ogni viaggio tra le sue strade un’avventura
indimenticabile.</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_lXb70OjB_mX-X3zlV8lKvAQawFwI9qD9kUgUD-PHrTkpPqLop0uEu_bmyXruycgp5J-94DvuDv-pN6lhojd5ulJUz0IN-qZUd_FGcLQot11xQkctRSynKM9ueLgp-i_10edL_XkgrQ0/s4320/DSC00647.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="405" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_lXb70OjB_mX-X3zlV8lKvAQawFwI9qD9kUgUD-PHrTkpPqLop0uEu_bmyXruycgp5J-94DvuDv-pN6lhojd5ulJUz0IN-qZUd_FGcLQot11xQkctRSynKM9ueLgp-i_10edL_XkgrQ0/w541-h405/DSC00647.JPG" width="541" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">In questa
guida scopriremo le mete più interessanti e le attrazioni da non perdere in un
viaggio a Heraklion, il meraviglioso cuore di Creta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuUQqqwfsT-FzrlHNwERI_fgH_yhSSR226oqf-ts9Y0A8c6E1X1v2mhimV_Jh3MAYGvbKwCewCXPIXXYEPLdkduGkSpPz9VcNT0KzfDxeQBQUV-FzAzfADK3_fgrMeJ_bhmr-MV8ljWSc/s4320/DSC00652.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="452" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiuUQqqwfsT-FzrlHNwERI_fgH_yhSSR226oqf-ts9Y0A8c6E1X1v2mhimV_Jh3MAYGvbKwCewCXPIXXYEPLdkduGkSpPz9VcNT0KzfDxeQBQUV-FzAzfADK3_fgrMeJ_bhmr-MV8ljWSc/w602-h452/DSC00652.JPG" width="602" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Il centro di
Heraklion ruota attorno all’area che da Plateia Eleftherias si allunga fino al
suggestivo porto, solitamente il primo luogo dove i visitatori entrano in
contatto con la città. Plateia Eleftherias è il cuore pulsante di Heraklion e
il luogo perfetto per prendere qualcosa da sgranocchiare in uno dei numerosi
chioschi che si aprono sulla grande superficie alberata mentre si aspetta che
la città si animi lentamente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBhHX0AhBlwFyyksqDlSmDhBBq6VpchdTIcpiYRxW4NXjn1KQCnsnMPsJNt03heMG7iTRGIg1PGO6Qtq2edWzfdoQt8q2gxNCKl-Zlrz7vJy4FEKjpT4m9JcIbEVZyN0d0flr-4ADIS_s/s4320/DSC00653.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="405" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhBhHX0AhBlwFyyksqDlSmDhBBq6VpchdTIcpiYRxW4NXjn1KQCnsnMPsJNt03heMG7iTRGIg1PGO6Qtq2edWzfdoQt8q2gxNCKl-Zlrz7vJy4FEKjpT4m9JcIbEVZyN0d0flr-4ADIS_s/w540-h405/DSC00653.JPG" width="540" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Attorno alla
piazza si trovano anche i negozi alla moda e i centri commerciali più
importanti della città e quindi, se siete alla ricerca di qualche souvenir o se
volete dedicare qualche ora allo shopping, questa è la zona migliore di
Heraklion per le compere.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikUu0m0C3tUagWtFH99aOtdwO7ygoHl60Zxxu3ebntneHhN0F5AGjKcVFr1a1nAIKkpnYJOfGioYOIyE8cQJAOaWh83E7Z2TpdDcWrFVQDKJKGtDK1d9ML-qJeZeySjAkclYQRTAXgOio/s4320/DSC00654.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="344" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikUu0m0C3tUagWtFH99aOtdwO7ygoHl60Zxxu3ebntneHhN0F5AGjKcVFr1a1nAIKkpnYJOfGioYOIyE8cQJAOaWh83E7Z2TpdDcWrFVQDKJKGtDK1d9ML-qJeZeySjAkclYQRTAXgOio/w458-h344/DSC00654.JPG" width="458" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">A pochi
passi dalla piazza si trova una delle principali attrazioni della città, il
grande Museo archeologico di Iráklion, l’istituzione culturale che raccoglie le
più preziose e ricche collezioni di arte della civiltà Minoica del mondo. Il
museo è uno dei maggiori della Grecia per importanza e afflusso di visitatori e
permette di ammirare alcuni capolavori assoluti della storia dell’arte mondiale
come gli affreschi del Palazzo di Cnosso e le statue minoiche.</span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhncO0R6xlZyioM5EPr9puMuRNptg4TfQYyj084a4s4dAjSrsWXVWQnhZaBfeAoLA6m0wu-GF6m3xenXxKW8EAXikGPIekP4SwFKtWjSfVMW2Ox7zcStZ8XC3H7KUUa8wiDZYBatpJZPipvaNGtetaw_61V-oDx4aF5iCI10xPdoX_hcDOZi3SWwPFM/s4160/IMG_20220817_190312.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="254" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhncO0R6xlZyioM5EPr9puMuRNptg4TfQYyj084a4s4dAjSrsWXVWQnhZaBfeAoLA6m0wu-GF6m3xenXxKW8EAXikGPIekP4SwFKtWjSfVMW2Ox7zcStZ8XC3H7KUUa8wiDZYBatpJZPipvaNGtetaw_61V-oDx4aF5iCI10xPdoX_hcDOZi3SWwPFM/w551-h254/IMG_20220817_190312.jpg" width="551" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"> Non mancano
anche importanti collezioni di epoca ellenistica e romana che raccontano la
storia meno conosciuta di Creta durante l’antichità. Spesso all’interno del
museo vengono allestite anche mostre temporanee di grande valore artistico e
storico, un appuntamento da non perdere.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUmTDZwP-35ISLOZ1eq8iLib3smHKO5H6luY5UpXqYDXH-62z09n3xPgNYkjfK1nQC_z8X73uHStMeMo8uz6A4l0YAMrQ6QAsXdct2wbUqiDNLNeFKbDcoR2OPwjmezYbIJKBKNWTec7g/s4320/DSC08295.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUmTDZwP-35ISLOZ1eq8iLib3smHKO5H6luY5UpXqYDXH-62z09n3xPgNYkjfK1nQC_z8X73uHStMeMo8uz6A4l0YAMrQ6QAsXdct2wbUqiDNLNeFKbDcoR2OPwjmezYbIJKBKNWTec7g/w538-h404/DSC08295.JPG" width="538" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Dirigendosi
verso il porto di Heraklion si attraversano alcune delle strade più
caratteristiche della città, dove si è circondati dalle botteghe tradizionali e
dai chioschi che offrono cucina tipica cretese, profumando l’aria con spezie e
aromi irresistibili.<o:p></o:p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoW5UFtYU_2Hkg2u-lVSXv5JruxauyOsaHpvRLF-QjU-yz0XWtyvEYgCZHa1ewxrq4Ogc5gvq7_OIv96CE2X3jB5yxT7FaVBrOga3VNt9xAL5bqtQ_3wqS_0vBUlPwT7ZUXtG0tNan7UA/s4320/DSC00665.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3240" data-original-width="4320" height="416" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoW5UFtYU_2Hkg2u-lVSXv5JruxauyOsaHpvRLF-QjU-yz0XWtyvEYgCZHa1ewxrq4Ogc5gvq7_OIv96CE2X3jB5yxT7FaVBrOga3VNt9xAL5bqtQ_3wqS_0vBUlPwT7ZUXtG0tNan7UA/w554-h416/DSC00665.JPG" width="554" /></a></div></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Il porto di
Heraklion è un vero spettacolo a cielo aperto, dove si può vedere la vita
quotidiana dei pesatori cretesi e ammirare le barche che dondolano nella
darsena, incorniciate dalla magnifica presenza del Castello Veneziano. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5A76HnGg41GqWuNjkAhsmOPL5YEJk38Hg9a4LC_q4o7nTchoYbfJIyWfmG1NVDG7jIrjjy7qoxkPV-0LFJv7bQVxW3lQHw6aYgUiZGz6U_AQp6tD__hEuZI0-kw-OPLjOAvfx-o02BY9vLvEjXukCGsOrRLANAucTYBYma2tCRww6nfeWvwIbLVp4/s4160/IMG_20220823_181500.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4160" data-original-width="1920" height="490" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5A76HnGg41GqWuNjkAhsmOPL5YEJk38Hg9a4LC_q4o7nTchoYbfJIyWfmG1NVDG7jIrjjy7qoxkPV-0LFJv7bQVxW3lQHw6aYgUiZGz6U_AQp6tD__hEuZI0-kw-OPLjOAvfx-o02BY9vLvEjXukCGsOrRLANAucTYBYma2tCRww6nfeWvwIbLVp4/w226-h490/IMG_20220823_181500.jpg" width="226" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Questa
grande fortezza, conosciuta anche come il Castello a Mare, venne costruita
durante il XVI secolo dai veneziani come roccaforte a difesa del porto e oggi è
completamente visitabile. All’interno del castello si possono ammirare le
possenti mura perimetrali che nascondono eleganti soluzioni architettoniche,
mentre dalla sommità delle torri si gode di una meravigliosa vista su tutto il
porto che si tuffa nel mare azzurro di Creta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0IUZbLUOAgikNT6l59ZoZ2kmkKKYLhC-8Fv7JuMV895SVD3WEAipllnMVLRc_YSTBLwUyum19yJ5tE3Y9dmgcuaIvvEBJ449CgzIVuK54T19Y4mayrO8JL4bXtaTdrZ60ZoYlg53ePFg/s500/293756402_c86c6ada47.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="281" data-original-width="500" height="295" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0IUZbLUOAgikNT6l59ZoZ2kmkKKYLhC-8Fv7JuMV895SVD3WEAipllnMVLRc_YSTBLwUyum19yJ5tE3Y9dmgcuaIvvEBJ449CgzIVuK54T19Y4mayrO8JL4bXtaTdrZ60ZoYlg53ePFg/w523-h295/293756402_c86c6ada47.jpg" width="523" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Una visita
da non perdere mentre si è in centro è un giro nel mercato tradizionale di
Heraklion, dove si può trovare ogni tipo di prodotto tipico cretese e
innumerevoli delizie enogastronomiche. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Xf3DdA6G5YCk84-zaq201swYxzzVbqIx-HlGdmUWYQy4wWfEF6Z50eWrllDHA-gvN3v13HKPKOG99dzg98cLZ7jZlnaP7aqqfGjyJLDWxIKyF7p1FSNaUK5bNXyWag74fi2k4osT37s/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+006.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="355" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1Xf3DdA6G5YCk84-zaq201swYxzzVbqIx-HlGdmUWYQy4wWfEF6Z50eWrllDHA-gvN3v13HKPKOG99dzg98cLZ7jZlnaP7aqqfGjyJLDWxIKyF7p1FSNaUK5bNXyWag74fi2k4osT37s/w473-h355/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+006.jpg" width="473" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Proseguendo sul lungomare verso ovest,
si possono raggiungere, invece, due interessanti musei, il Museo di Storia
Naturale di Creta e il Museo Civico di Iráklion.<o:p></o:p></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAZyQemOGQBoNyhE96z9RHJVGZGeWRrI874XNlkAjqZV8wOFw0d23snb781-5IFB41cNFIqafEqzWdW5H-PBzPUk-izbwAHATNhHEwkPUMa23gXA3lQpw8m6ZJ-bZPKiZ27yqws8r2yJk/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+011.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="342" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAZyQemOGQBoNyhE96z9RHJVGZGeWRrI874XNlkAjqZV8wOFw0d23snb781-5IFB41cNFIqafEqzWdW5H-PBzPUk-izbwAHATNhHEwkPUMa23gXA3lQpw8m6ZJ-bZPKiZ27yqws8r2yJk/w456-h342/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+011.jpg" width="456" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Il Museo di
Storia Naturale è un’istituzione museale all’avanguardia che offre la
possibilità di scoprire il passato più antico di Creta, quando il Mediterraneo
non era ancora coperto dall’acqua e su questa regione passeggiavano imponenti
dinosauri. Le collezioni più prestigiose, infatti, sono quelle paleontologiche
con numerosi scheletri di dinosauro che faranno letteralmente impazzire di
gioia i bambini.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfvbRUkYHlLioVxBTuFvNTgWzY_hOOpFxsgzoeArni9BVYky8u0zX-yfe_Zy4hZ6LUXhyphenhyphenm_EBkr1JOOE8LWXw-0MHfjW4jRq9E-9RRVNpPdoiXbIA-u8b80WAEjbx0jHq5Vf-On7bXvlk/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+019.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="363" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfvbRUkYHlLioVxBTuFvNTgWzY_hOOpFxsgzoeArni9BVYky8u0zX-yfe_Zy4hZ6LUXhyphenhyphenm_EBkr1JOOE8LWXw-0MHfjW4jRq9E-9RRVNpPdoiXbIA-u8b80WAEjbx0jHq5Vf-On7bXvlk/w484-h363/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+019.jpg" width="484" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Il Museo
Civico di Iráklion, invece, è il museo della città, che racconta la storia del
centro abitato, concentrandosi soprattutto sul periodo successivo alla
conquista araba e, in seguito, veneziana. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioMS8gU5xnJr8CyR4pXL_xfR-6apf69KKXYgXzbgwtQw_-P_yHk3tpKUxKiF45aBvsaf8NmIq07SorEJwYoBmKfWUixYSAmMOTYBU86PF6cN1zcFU-26HX1-g0y6p-YdGgyhtyxYk-cIk/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+031.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioMS8gU5xnJr8CyR4pXL_xfR-6apf69KKXYgXzbgwtQw_-P_yHk3tpKUxKiF45aBvsaf8NmIq07SorEJwYoBmKfWUixYSAmMOTYBU86PF6cN1zcFU-26HX1-g0y6p-YdGgyhtyxYk-cIk/w478-h358/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+031.jpg" width="478" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Oltre alle testimonianze storiche,
questo museo conserva le uniche due opere di El Greco, il famosissimo pittore
di origine cretese, emigrato in Spagna nel XVI secolo e portatore in occidente
della forza espressionista dell’arte bizantina.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3G7IUNXhIrpKHbDFWDhTOdgk_6aeICdWd4_LuffJTmbI33G8HxfFajA3W2pR_mvx7smHRk0ZKOTlD4Ohes7CWPf_0pGCfFdwdGJEM8CygWx0nMCpUSGt2w7qAKmQId2ppu00o-NttnR0/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+024.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3G7IUNXhIrpKHbDFWDhTOdgk_6aeICdWd4_LuffJTmbI33G8HxfFajA3W2pR_mvx7smHRk0ZKOTlD4Ohes7CWPf_0pGCfFdwdGJEM8CygWx0nMCpUSGt2w7qAKmQId2ppu00o-NttnR0/w477-h358/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+024.jpg" width="477" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Per scoprire
le tracce del periodo veneziano di Heraklion bisogna spingersi fino
all’estremità occidentale del centro storico dove si incontrano le possenti e
magnifiche mura veneziane. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn2YqTQ4WSP3XdZVXmH6TmBkJKFCDY796RfPfO-7pwRDTmDrut8xWwajZ4ZrmLPgTpsB3b7O7KPbdJlacSD34W4bOS2-GWdrcHMa5Ixe4YIsxEDc5Ri8okfPG7tiGtg2v0DOBF5ZhzYII/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+036.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="475" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhn2YqTQ4WSP3XdZVXmH6TmBkJKFCDY796RfPfO-7pwRDTmDrut8xWwajZ4ZrmLPgTpsB3b7O7KPbdJlacSD34W4bOS2-GWdrcHMa5Ixe4YIsxEDc5Ri8okfPG7tiGtg2v0DOBF5ZhzYII/w356-h475/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+036.jpg" width="356" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Questa meraviglia dell’architettura militare
cinquecentesca abbraccia ancora il centro cittadino e segna il confine della
città antica dall’alto dei suoi bastioni. </span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrL_00Cly7Je-4DpAFOPuzV4OyMyJf2_Q71R27-ctC7CsvwJP4ccO9rb-SHgjBFJLgOgwTNrqfzcrMXcdgpn38YrpKUZXBcqXUgQevvGRgLrPRV-J6v3_eIxvqU56eGpYR4MwK3CiL1FCLgr_w36qq_ycxiDFYhCucRTRAsjYq4VMDrAj73Sv54qQr/s4160/IMG_20220824_183602.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4160" data-original-width="1920" height="575" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrL_00Cly7Je-4DpAFOPuzV4OyMyJf2_Q71R27-ctC7CsvwJP4ccO9rb-SHgjBFJLgOgwTNrqfzcrMXcdgpn38YrpKUZXBcqXUgQevvGRgLrPRV-J6v3_eIxvqU56eGpYR4MwK3CiL1FCLgr_w36qq_ycxiDFYhCucRTRAsjYq4VMDrAj73Sv54qQr/w266-h575/IMG_20220824_183602.jpg" width="266" /></a></div><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Testimonianza del passato bellicoso
di questa regione, oggi le mura sono un luogo di pace dove trovare rifugio dal
traffico del centro di Heraklion e dove passeggiare in tutta tranquillità.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXKHrPmL2OXSEY8fOZTlS7DGTrQ6FEGAZhIkfJxDayLivJBmOO5eZn0-53-o7zGFnOV7kS_dOodShccUX-6HDI2Hi5FflOEEYFB6Y6hIw-NZR4aLHyEma3rYf1pfWuRyAJZQuAuEQ1WxQ/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+055.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXKHrPmL2OXSEY8fOZTlS7DGTrQ6FEGAZhIkfJxDayLivJBmOO5eZn0-53-o7zGFnOV7kS_dOodShccUX-6HDI2Hi5FflOEEYFB6Y6hIw-NZR4aLHyEma3rYf1pfWuRyAJZQuAuEQ1WxQ/w451-h338/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+055.jpg" width="451" /></a></div><br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Tornando
verso il centro di Heraklion vale la pena dirigersi fino a Plateia Agiou Titou,
dove si trovano la bella chiesa di San Tito, costruita su un’antica basilica
bizantina convertita in moschea dai turchi, e l’elegante Loggia Veneziana, sede
attuale dell’amministrazione comunale e testimonianza della grandiosità del
periodo veneziano di Creta.</span><span lang="IT"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhNB1llwvFUo6xcf2bOtbqBPE1qDjkhEKaerQVaEDGv5njYQL8hROA8cWbz5YHp6di_4KuqzeqYyLPchrY-K-ftKCJmw1AlUMx76WpLG299-RKQorhnm5mKmdt869cSxwiKXcl4tRc-po/s2048/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+132.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1536" data-original-width="2048" height="417" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhNB1llwvFUo6xcf2bOtbqBPE1qDjkhEKaerQVaEDGv5njYQL8hROA8cWbz5YHp6di_4KuqzeqYyLPchrY-K-ftKCJmw1AlUMx76WpLG299-RKQorhnm5mKmdt869cSxwiKXcl4tRc-po/w556-h417/aprilios2008-Hrakleio+Krhths+132.jpg" width="556" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1qWJYx8A12Srf39xt3xBYEEnXK1uiOgKFulqik5xKHNhfc_8MEYBR7yTYz5HOx1b8-wQKEoIe5XqQEyIbZuOJRd_2QoCU2QNqmk30oF_GteRAITZo4TsaiWyaZRDVVJ4J7IsTmf0x0dlfZjjXVF1X52ABydrXUhO3ZpUSgefTkeR0apPmPtmcQdGO/s4160/IMG_20220824_211038.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1qWJYx8A12Srf39xt3xBYEEnXK1uiOgKFulqik5xKHNhfc_8MEYBR7yTYz5HOx1b8-wQKEoIe5XqQEyIbZuOJRd_2QoCU2QNqmk30oF_GteRAITZo4TsaiWyaZRDVVJ4J7IsTmf0x0dlfZjjXVF1X52ABydrXUhO3ZpUSgefTkeR0apPmPtmcQdGO/w558-h258/IMG_20220824_211038.jpg" width="558" /></a></div><br /><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Fonte del testo:</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-size: 26.3636px;"><span style="font-family: "cambria" , serif;"><a href="https://siviaggia.it/idee-di-viaggio/viaggio-a-heraklion-nel-cuore-della-citta-candida-di-creta/196489/">https://siviaggia.it/idee-di-viaggio/viaggio-a-heraklion-nel-cuore-della-citta-candida-di-creta/196489/</a></span></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span lang="IT" style="font-size: 26.3636px;"><br /></span></div><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 26.3636px;">Fotografie: Yorgos Mylonas</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-size: 26.3636px;"><span style="font-family: "cambria" , serif;"><br /></span></span></div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-571671809005838882023-08-01T08:48:00.000+03:002023-08-01T09:34:50.464+03:004 agosto 1936: L' istaurazione del regime fascista di Ioannis Metaxas in Grecia<p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinNl2ot9qBdsgw3XNyCZiFWZFtBGsnFlWgBxQYI5KU2dRGE83olM50kM2a9HbYchjR_zW8fFdLOx6ijryQD-GNy3nDnemIYxZCy0ojiTFp0hSD5MAPcf42Iz6tZcX-t7vdZ2qVlUrV5JE/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="821" data-original-width="1600" height="295" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinNl2ot9qBdsgw3XNyCZiFWZFtBGsnFlWgBxQYI5KU2dRGE83olM50kM2a9HbYchjR_zW8fFdLOx6ijryQD-GNy3nDnemIYxZCy0ojiTFp0hSD5MAPcf42Iz6tZcX-t7vdZ2qVlUrV5JE/w576-h295/image.png" width="576" /></span></a></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background-color: white; color: #202122;">Il </span><span style="background-color: white; color: #202122;">regime del 4 agosto</span><span style="background-color: white; color: #202122;"> o </span><span style="background-color: white; color: #202122;">regime fascista greco</span><span style="background-color: white; color: #202122;"> fu un regime autoritario </span>fascista<span style="background-color: white; color: #202122;"> in </span>Grecia<span style="background-color: white; color: #202122;"> dal </span>1936<span style="background-color: white; color: #202122;"> al </span>1941<span style="background-color: white; color: #202122;">, retto da </span>Ioannis Metaxas<span style="background-color: white; color: #202122;">, ispirato all'ideologia del "</span>metaxismo<span style="background-color: white; color: #202122;">" o "fascismo greco".<span></span></span></span></p><a name='more'></a><p></p><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Nel 1922 la monarchia in Grecia fu abolita, il generale Metaxas entrò in politica e fondò il <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Partito_della_Libera_Opinione" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Partito della Libera Opinione">Partito della Libera Opinione</a> nel <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1923" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1923">1923</a>. Ma la politica repubblicana era molto debole e la popolazione era nello scontento, fu così fatto un plebiscito per restaurare la monarchia, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Giorgio_II_di_Grecia" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Giorgio II di Grecia">Giorgio II</a>, figlio di <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Costantino_I_di_Grecia" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Costantino I di Grecia">Costantino I</a>, tornò a riprendersi il trono nel <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1935" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1935">1935</a>. Ma neanche la monarchia riuscì a ridare stabilità al paese, infatti le elezioni del <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1936" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1936">1936</a> si fermarono in una situazione di stallo tra <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Panag%C4%ABs_Tsaldar%C4%ABs" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="">Panagīs Tsaldarīs</a> e <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Themistokl%C4%ABs_Sofoul%C4%ABs" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="">Themistoklīs Sofoulīs</a>. La situazione politica era inoltre segnata dalle acquisizioni fatte dal <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Partito_Comunista_di_Grecia" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Partito Comunista di Grecia">Partito Comunista di Grecia</a> (KKE). Temendo un colpo di stato da parte dei <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Comunisti" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Comunisti">comunisti</a>, Giorgio II, nominò Metaxas, allora ministro della difesa, primo ministro ad interim, nomina in seguito confermata dal parlamento greco, egli era un uomo fedelissimo alla monarchia.</span></p><h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large; font-weight: normal;"><span id="L.27istaurazione_del_regime_fascista"></span><span class="mw-headline" id="L'istaurazione_del_regime_fascista">L'istaurazione del regime fascista</span></span></h2><div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #202122; float: right; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;"><div class="thumbinner" style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); min-width: 100px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 312px;"><a class="image" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Metaxas-regime-greek-fascism.png" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="445" data-file-width="703" decoding="async" height="196" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Metaxas-regime-greek-fascism.png/310px-Metaxas-regime-greek-fascism.png" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Metaxas-regime-greek-fascism.png/465px-Metaxas-regime-greek-fascism.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Metaxas-regime-greek-fascism.png/620px-Metaxas-regime-greek-fascism.png 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" width="310" /></span></a><div class="thumbcaption" style="border: 0px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;"><div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;"><a class="internal" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Metaxas-regime-greek-fascism.png" style="background: url("/w/resources/src/mediawiki.skinning/images/magnify-clip-ltr.svg?8330e"); color: #0645ad; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration-line: none; text-indent: 15px; user-select: none; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Ingrandisci"></a></div><span style="font-family: arial; font-size: large;">Giovani membri del partito fascista di <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Ioannis_Metaxas" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Ioannis Metaxas">Ioannis Metaxas</a>.</span></div></div></div><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">I diffusi tumulti di maggio nelle industrie permisero a Metaxas di dichiarare lo stato d'emergenza. Il 4 agosto <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1936" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1936">1936</a> egli sospese il parlamento a tempo indefinito e abrogò vari articoli della costituzione, Metaxas divenne così effettivamente dittatore della Grecia, era iniziato il fascismo in Grecia. Metaxas modellò il proprio regime sulla base degli altri governi autoritari contemporanei (soprattutto sul regime fascista <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Italia" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Italia">italiano</a> di <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mussolini" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Mussolini">Mussolini</a>), proibendo l'esistenza dei partiti politici, arrestando i comunisti, vietando gli scioperi dichiarandole attività criminali e introducendo una diffusa censura di tutti i media.</span></p><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Il governo di Metaxas promosse varie misure popolari, come la giornata lavorativa di 8 ore e altri miglioramenti alle condizioni dei lavoratori, stabilendo il fondo sociale di sicurezza greco, ancora oggi l'istituzione di sicurezza sociale più grande in Grecia e migliorò le difese del paese facendo costruire delle fortificazioni nella Grecia settentrionale, che furono chiamate <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Linea_Metaxas" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Linea Metaxas">linea Metaxas</a>. Nelle aree rurali i prezzi agricoli vennero alzati e i debiti delle fattorie vennero rilevati dal governo. Nonostante questi sforzi il popolo greco generalmente si muoveva politicamente verso sinistra, ma senza opporsi attivamente a Metaxas.</span></p><h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;"><span class="mw-headline" id="Politica_estera_e_fine_del_fascismo_greco" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Politica estera e fine del fascismo greco</span></span></h2><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Metaxas riuscì a fare una politica commerciale con la <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Germania_nazista" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Germania nazista">Germania nazista</a>, non rovinando i rapporti con l'Inghilterra. Iniziò così una politica di equilibrio, comunque Metaxas era chiaramente filo-inglese (d'altronde la Grecia era sempre stata alleata dell'Inghilterra), vedeva nel <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Mediterraneo" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Mar Mediterraneo">mar Mediterraneo</a> come naturali alleati gli <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Inglesi" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Inglesi">inglesi</a> e la loro flotta era una forza preponderante, mentre le mire espansionistiche di Mussolini erano una chiara minaccia per la Grecia. Grave incrinazione della politica d'equilibrio, fu quando l'Italia conquistò l'<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Albania" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Albania">Albania</a> nel <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1939" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1939">1939</a>, territorio nelle mire espansionistiche di Metaxas, in più c'era il rischio di un'invasione italiana in Grecia.</span></p><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">La politica di Metaxas di tenere la Grecia al di fuori della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Seconda_guerra_mondiale" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Seconda guerra mondiale">Seconda guerra mondiale</a> venne meno di fronte alle brusche richieste di Mussolini nell'ottobre <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1940" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1940">1940</a>, egli richiese i diritti d'occupazione di alcuni siti strategici in terra greca ma ricevette una semplice risposta da Metaxas "Alors, c'est la guerre" (in <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francese" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Lingua francese">francese</a>, Allora è guerra), che venne recepita dal sentimento popolare greco in una sola parola "Okhi", cioè "No" in <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_greca" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Lingua greca">greco</a>. L'<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Campagna_italiana_di_Grecia" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Campagna italiana di Grecia">Italia invase la Grecia</a> dall'<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Albania" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Albania">Albania</a> il 28 ottobre.</span></p><p style="background-color: white; color: #202122; margin: 0.5em 0px;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Grazie alla preparazione e ad una buona difesa i greci furono capaci di contrattaccare rapidamente, costringendo l'esercito italiano a riparare in Albania e addirittura occuparono la parte meridionale del paese, allora sotto controllo italiano. Metaxas morì ad <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Atene" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Atene">Atene</a> il 29 gennaio <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1941" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="1941">1941</a> di un flemmone della faringe che portò in seguito ad un avvelenamento incurabile del sangue; all'epoca si pensò che fosse stato avvelenato dagli inglesi. Il successore di Metaxas fu <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Alexandros_Korizis" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Alexandros Korizis">Alexandros Korizis</a>, ma di fatto il fascismo finì, perché Korizis era privo di un potere effettivo, essendo il governo del paese controllato realmente dal sovrano Giorgio II. I <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Tedeschi" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Tedeschi">tedeschi</a> accorsero in aiuto degli italiani, trovarono difficoltà nell'affrontare la linea Metaxas, ma il 18 aprile arrivarono ad Atene, la Grecia si arrese e Korizis si suicidò.</span></p><h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;"><span class="mw-headline" id="Bibliografia" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Bibliografia</span></span></h2><ul style="background-color: white; color: #202122; list-style-image: url("/w/skins/Vector/resources/common/images/bullet-icon.svg?d4515"); margin: 0.3em 0px 0px 1.6em; padding: 0px;"><li style="margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Richard Clogg, <i>Storia della Grecia moderna</i>, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Bompiani" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Bompiani">Bompiani</a>, 1998, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Milano" style="background: none; color: #0645ad; text-decoration-line: none;" title="Milano">Milano</a>.</span></li><li style="margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Aristotle A. Kallis, <i>"Fascism and Religion: The Metaxas Regime in Greece and the 'Third Hellenic Civilisation': Some Theoretical Observations on 'Fascism', 'Political Religion' and 'Clerical Fascism'," Totalitarian Movements and Political Religions</i>, 8,2 (2007), pp 229–246.</span></li></ul><p><span style="font-family: arial; font-size: large;">it.wikipedia.org/wiki/Regime_del_4_agosto</span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-33030643998524911702023-07-31T16:13:00.000+03:002023-08-01T09:32:36.046+03:00Roccaforte del Greco: il comune più alto della provincia e più greco della Calabria<p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjdjuAe9IhG5eEP1aC4uq5HYLqctFa3MMjn1U1ri6sLlBdGsL8Ejw4RFXK-kc8tRhVrwRTM_97z2ZbvjQxXeFdAQAWIXaZPOv63nzNrvd1glBAf3fpDkYrqdsGNuaWUPISgzNKi4L002WB-Q0KOEoMrcRAXOQ73JBk2k8NFmESZPMCebLAaphCTpVjQ" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="535" data-original-width="800" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjdjuAe9IhG5eEP1aC4uq5HYLqctFa3MMjn1U1ri6sLlBdGsL8Ejw4RFXK-kc8tRhVrwRTM_97z2ZbvjQxXeFdAQAWIXaZPOv63nzNrvd1glBAf3fpDkYrqdsGNuaWUPISgzNKi4L002WB-Q0KOEoMrcRAXOQ73JBk2k8NFmESZPMCebLAaphCTpVjQ=w583-h390" width="583" /></span></a></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Roccaforte del Greco (Βουνί, Vunì in dialetto greco-calabro) è un comune italiano di 369 abitanti della città metropolitana di Reggio Calabria in Calabria.<span></span></span></span></p><a name='more'></a><p></p><p><span style="background-color: white; color: #222222;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">l comune è posto 971 m s.l.m., sul versante meridionale dell’Aspromonte. Appartiene all’area della Bovesia e la sua unica frazione è Ghorio di Roccaforte.</span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Roccaforte del Greco è il comune più alto della città metropolitana di Reggio Calabria per altitudine del punto in cui è situata la casa comunale. Da qui si può godere di una vista mozzafiato su tutta l’area ellenofona, dove si parla ancora il greco-calabro, una lingua di origine greca antica che testimonia la presenza di coloni provenienti dalla Grecia nel periodo della Magna Grecia.</span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Il paese ha origini antichissime e conserva ancora tracce di insediamenti preistorici e bizantini. Tra i monumenti più interessanti ci sono la chiesa di San Rocco, dove si trova la statua della Madonna con Bambino, realizzata dopo la latinizzazione della diocesi di Bova nel XVI secolo, e la chiesa dello Spirito Santo, edificio di gusto neoclassico costruito nel 1930.</span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Nelle vicinanze si possono visitare anche i resti del monastero di Santissima Trinità, il più interno avamposto bizantino dell’Aspromonte, e l’abbazia di San Nicola, risalente agli inizi del 1600.</span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Roccaforte del Greco è un luogo ideale per chi ama la natura e la cultura. Immerso nel Parco Nazionale dell’Aspromonte, offre la possibilità di fare escursioni tra boschi, torrenti e cascate.</span></p><p style="background-color: white; box-sizing: border-box; color: #222222; margin: 0px auto 26px; overflow-wrap: break-word;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Inoltre, si può entrare in contatto con le tradizioni e le usanze della comunità greco-calabra, che si esprimono nella musica, nella danza, nella gastronomia e nell’artigianato. Roccaforte del Greco è una meta da non perdere per chi vuole scoprire un angolo di Grecia in Calabria.</span></p><p><span style="font-family: arial; font-size: large;">https://www.calabriadirettanews.com/2023/05/28/roccaforte-del-greco-il-comune-piu-alto-e-piu-greco-della-calabria/?fbclid=IwAR1VnzQlk26GXfYA57I-kWu-EacB4KM44MS0wcR4s2SWG93ML0ztnREnlE0</span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-32559306138563389442023-07-30T00:30:00.000+03:002023-08-01T09:33:41.679+03:00Ioannis Sopassis, detto Kouvos, Un eroe indimenticabile della rivoluzione cretese<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho74X96TdA4WMjMZ8ogWzHBo7NK94K_t4WgjJAOlzq5flFL7QL0Dl-VcEHNU2O9ooXIV2BJFK1rMLWWzfbszoN2uxy91hL6z2SEPNp50mNttIxskETrgcxXpHJwIV9NepruSmzgkEc8nk/s1600/DSC02099+-+Copy.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1277" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEho74X96TdA4WMjMZ8ogWzHBo7NK94K_t4WgjJAOlzq5flFL7QL0Dl-VcEHNU2O9ooXIV2BJFK1rMLWWzfbszoN2uxy91hL6z2SEPNp50mNttIxskETrgcxXpHJwIV9NepruSmzgkEc8nk/s640/DSC02099+-+Copy.JPG" width="510" /></a></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;">Un eroe indimenticabile della rivoluzione 1830-1866<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , sans-serif" lang="IT">traduzione dal greco Yorgos D. Mylonas</span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;">Ioannis Sopassis, detto Kouvos, nato nel 1830 a Cheliana Creta,
era figlio della grande famiglia di Milopotamo Creta.</span></div>
<a name='more'></a><span style="font-size: large;">La sua famiglia aveva
origini dall’ alto Milopotamos e di preciso dal paese Livadia. Da giovane età
sposò Maddalena Kokkinou, figlia del sacerdote - eroe Kraniotis, con la quale
ebbe un figlio Dimitrios Ioannis Sopassis.</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyb5fcTahfB8FUy8Ly7rSmX9dsql_oMG6Xi6yhA37c-0eOYmHB9YbU1Wnet5czWYoPGCT0zSlIXobAYVtBj6h8Z_pHDY8gqzO1_R52Xx-RNwqJo2fFyhJb2zsSDp3ByLb1shw-ZgdODK0/s1600/hqdefault.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="314" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyb5fcTahfB8FUy8Ly7rSmX9dsql_oMG6Xi6yhA37c-0eOYmHB9YbU1Wnet5czWYoPGCT0zSlIXobAYVtBj6h8Z_pHDY8gqzO1_R52Xx-RNwqJo2fFyhJb2zsSDp3ByLb1shw-ZgdODK0/s640/hqdefault.jpg" width="558" /></a></div>
<o:p></o:p><br />
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;">Kouvos fu uno dei protagonisti durante l’ olocausto del
monastero cretese di Arkadi. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt;">Nel 1866, durante la rivolta contro i turchi, un migliaio
di contadini e pastori cercò rifugio tra le mura poderose del monastero.<o:p></o:p></span></div>
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt; line-height: 115%;">I monaci accolsero
tutti, le porte del monastero si chiusero come ali a proteggere quella folla di
inermi, donne e bambini. Dalle gole, dalle forre salivano dal mare 15 mila
soldati turchi, implacabili, ad annientare l’insurrezione. Quando gli assediati
furono allo stremo di sete e di fame, l’abate li convinse che era meglio morire
che cadere vivi in mano a quei nemici: che li avrebbero massacrati o fatti
schiavi, e convertiti all’islam. Il 9 novembre 1866 i mille eroici assediati si
radunarono nel luogo della polveriera. L’esplosione squarciò il cielo di Creta.
I vincitori si impadronirono solo di un cumulo di macerie fumanti. Arkadi restò
un simbolo per sempre: di Creta, della sua gente cristiana che non volle
arrendersi. Ioannis Kouvos Sopassis si salvò dall’ esplosione ma poco dopo
venne riconosciuto e arrestato dai turchi che lo portarono al paese di Messi,
dove il grande eroe ebbe una tragica fine, torturato dai turchi fino a morte. </span><br />
<span face=""arial" , "sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 16pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEici-97J0CCjDTPOD0SRUrMFLEPjwcVw2y04J2ZZBhQ28pf3n3cA8Z2wWZGmklPh4lXh-yydGis09ReFTJcxX0MLNclqAnyuB12fYtb4PZn261OanS3cOT2kyZ7TcXogcZqxtvkK2U9p-E/s1600/%25CE%2591%25CF%2581%25CE%25BA%25CE%25AC%25CE%25B4%25CE%25B9-%25CF%2583%25CE%25BA%25CE%25AF%25CF%2584%25CF%2583%25CE%25BF_01.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1057" data-original-width="1600" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEici-97J0CCjDTPOD0SRUrMFLEPjwcVw2y04J2ZZBhQ28pf3n3cA8Z2wWZGmklPh4lXh-yydGis09ReFTJcxX0MLNclqAnyuB12fYtb4PZn261OanS3cOT2kyZ7TcXogcZqxtvkK2U9p-E/s320/%25CE%2591%25CF%2581%25CE%25BA%25CE%25AC%25CE%25B4%25CE%25B9-%25CF%2583%25CE%25BA%25CE%25AF%25CF%2584%25CF%2583%25CE%25BF_01.jpg" width="320" /></a></div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-17972382611004013142023-07-29T11:21:00.000+03:002023-08-01T09:33:24.914+03:00Il Massacro dei Latini di Costantinopoli (1182)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><img alt="lat0" height="359" src="https://i1.prth.gr/images/963x541/files/2019-07-07/lat0.jpg" width="640" /></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il massacro dei Latini fu un massacro su larga scala dei cittadini <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Cattolicesimo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Cattolicesimo">cattolici</a> (o <i>Latini</i>) di Costantinopoli, la capitale dell'Impero bizantino, compiuto dalla popolazione cristiana ortodossa della città nel maggio 1182.</span></div>
<a name='more'></a><br />
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">A quell'epoca i cattolici dominavano i traffici marittimi e il settore finanziario di Costantinopoli. Anche se non sono disponibili dati precisi, il grosso della popolazione latina, stimata in circa 60000 persone, fu spazzato via o costretto a fuggire. La comunità <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Genova" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Genova">genovese</a> e quella <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Pisa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Pisa">pisana</a> furono le più colpite, mentre circa 4000 superstiti furono venduti ai <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Sultanato_di_Rum" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Sultanato di Rum">Turchi</a> come schiavi.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il massacro peggiorò ulteriormente i rapporti tra la Chiesa cattolica e quella ortodossa e fu seguito da una serie di ostilità tra le due parti.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Sin dal tardo undicesimo secolo mercanti occidentali, provenienti soprattutto da <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Repubblica_di_Genova" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Repubblica di Genova">Genova</a>, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Repubblica_di_Venezia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Repubblica di Venezia">Venezia</a> e Pisa, avevano iniziato a diffondersi a Oriente. I primi erano stati i veneziani, che si erano assicurati delle vantaggiose concessioni mercantili dall'imperatore bizantino <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Alessio_I_Comneno" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Alessio I Comneno">Alessio I Comneno</a>. Estensioni successive di questi privilegi e la debolezza della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Marina_bizantina" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Marina bizantina">marina bizantina</a> fecero sì che Venezia esercitasse di fatto un monopolio sui traffici marittimi dell'Impero, soffocandone l'economia.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Manuele I Comneno, nipote di Alessio I, cominciò a ridurre i privilegi di Venezia e concluse accordi commerciali con le rivali Genova, Pisa e Amalfi, nel tentativo di ridurre l'influenza dei veneziani. Gradualmente a tutte e quattro le città fu consentito di creare dei propri quartieri nella parte settentrionale di Costantinopoli, verso il Corno d'Oro.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il predominio dei mercanti italiani causò disordini economici e sociali a Bisanzio: accelerò il declino dei mercanti locali indipendenti in favore di grandi esportatori, che si legarono con l'aristocrazia terriera, che a sua volta iniziò ad accumulare grandi possedimenti. Questo, insieme all'arroganza percepita degli italiani, causò del risentimento popolare soprattutto da parte delle classi medie e basse, sia nelle campagne che nelle città.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il problema fu ulteriormente esasperato dalle differenze religiose dei due schieramenti, che si accusavano reciprocamente di essere scismatici. Gli italiani dimostrarono di essere fuori dal controllo delle autorità imperiali: nel 1162, per esempio, i pisani ed alcuni veneziani saccheggiarono il quartiere genovese, causando parecchi danni alla città.<sup class="reference" id="cite_ref-Cambridge_1-5" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-Cambridge-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[1]</a></sup> Di conseguenza l'imperatore Manuele espulse i genovesi ed i pisani dalla città, lasciando campo libero ai veneziani per diversi anni.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Tuttavia, nei primi mesi del 1171, quando i veneziani attaccarono il quartiere genovese, distruggendone una buona parte, l'imperatore si vendicò ordinando l'arresto in massa di tutti i veneziani sul territorio dell'impero e la confisca dei loro beni.</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: large;"><span style="white-space: nowrap;"> </span>Una seguente spedizione punitiva veneziana nell'Egeo fallì: un assalto diretto era reso impossibile dalla potenza delle forze bizantine e i veneziani intavolarono delle trattative, che furono rallentate volontariamente dall'imperatore. Mentre i colloqui proseguivano durante l'inverno, la flotta veneziana rimaneva in attesa a </span><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Chio_(isola)" style="background: none; color: #0b0080; font-size: x-large; text-decoration-line: none;" title="Chio (isola)">Chio</a><span style="font-size: large;">, fino a quando lo scoppio di un'epidemia di peste la costrinse alla ritirata.</span></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Venezia e l'Impero rimasero in guerra, con i veneziani che evitarono prudentemente lo scontro diretto, finanziando rivolte dei serbi, assediando Ancona, l'ultimo caposaldo bizantino in Italia, e stringendo accordi con il normanno Regno di Sicilia. Le relazioni si stabilizzarono solo gradualmente: esistono prove di un trattato nel 1179, ma solo a metà del decennio successivo ci fu un totale recupero dei rapporti amichevoli. Nel frattempo, genovesi e pisani approfittarono della guerra con Venezia e si stima che entro il 1180 la popolazione latina a Costantinopoli avesse raggiunto le 60000 unità.</span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Morte_di_Manuele_I_e_massacro">La morte di Manuele I e il massacro</span></span></h2>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">In seguito alla morte di Manuele I nel 1180, la sua vedova Maria d'Antiochia fece da reggente per il figlio minorenne Alessio II Comneno. La sua reggenza, nota per i favoritismi ai mercanti occidentali e ai grandi proprietari terrieri, fu rovesciata nell'aprile 1182 da Andronico I Comneno, che fu accolto, al suo ingresso in città, da un'ondata di supporto popolare. Quasi immediatamente i festeggiamenti degenerarono in violenza contro gli odiati latini, e dopo essere entrata nel quartiere latino la folla cominciò ad attaccarne gli abitanti.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Molti avevano previsto gli eventi ed erano scappati via mare. Il massacro fu indiscriminato: non furono risparmiati né donne né bambini, e persino i malati latini che giacevano in ospedale furono assassinati.<sup class="reference" id="cite_ref-HistByz_4-2" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-HistByz-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[4]</a></sup> Case, chiese e istituti di carità furono saccheggiati.<sup class="reference" id="cite_ref-HistByz_4-3" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-HistByz-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[4]</a></sup> Gli uomini di Chiesa cattolici furono particolarmente colpiti e il <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Legato_pontificio" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Legato pontificio">legato pontificio</a>, il cardinale Giovanni, fu decapitato e la sua testa fu trascinata per le strade attaccata alla coda di un cane.<sup class="reference" id="cite_ref-Nicol107_3-2" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-Nicol107-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[3]</a></sup><sup class="reference" id="cite_ref-Carroll_13-0" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-Carroll-13" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[13]</a></sup></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Nonostante Andronico non avesse tendenze anti-occidentali, lasciò che il massacro andasse avanti incontrollato.<sup class="reference" id="cite_ref-14" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-14" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[14]</a></sup> Qualche anno più tardi lo stesso Andronico I fu deposto, consegnato alla popolazione di Costantinopoli, torturato e ucciso da soldati latini nei pressi dell'<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Ippodromo_di_Costantinopoli" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Ippodromo di Costantinopoli">Ippodromo di Costantinopoli</a>.</span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Conseguenze">Conseguenze</span></span></h2>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il massacro peggiorò ulteriormente la reputazione dei bizantini in Occidente e, nonostante i trattati commerciali tra Bisanzio e gli stati latini riprendessero presto, l'ostilità latente continuò ad esistere, portando ad una catena di ostilità crescenti: nel 1185 una spedizione normanna al comando di <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Guglielmo_II_di_Sicilia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Guglielmo II di Sicilia">Guglielmo II di Sicilia</a> saccheggiò <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Tessalonica" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Tessalonica">Tessalonica</a>, la seconda città dell'Impero, mentre sia <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Federico_Barbarossa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Federico Barbarossa">Federico Barbarossa</a> che il suo successore <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Enrico_VI_di_Svevia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Enrico VI di Svevia">Enrico VI</a> minacciarono di attaccare Costantinopoli.<sup class="reference" id="cite_ref-15" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-15" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[15]</a></sup></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il peggioramento delle relazioni culminò nel brutale <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Assedio di Costantinopoli (1204)">sacco di Costantinopoli</a> del 1204 nell'ambito della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Quarta_crociata" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Quarta crociata">quarta crociata</a>, che portò alla separazione permanente della Chiesa ortodossa da quella cattolica. Il massacro di per sé, tuttavia, rimase un fatto poco noto, tanto che lo storico cattolico Warren Carrol scrisse che "gli storici che, eloquenti e indignati - non senza ragione - evocano il sacco di Costantinopoli [...] menzionano raramente, se non mai, il massacro dei latini nel [...] 1182".<sup class="reference" id="cite_ref-Carroll_13-1" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_note-Carroll-13" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[13]</a></sup></span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Note">Note</span></span></h2>
<div class="mw-references-wrap mw-references-columns" style="background-color: white; color: #202122; column-width: 30em;">
<ol class="references" style="counter-reset: mw-ref-extends-parent 0 list-item 0; list-style-image: none; margin: 0.3em 0px 0px 3.2em; padding: 0px;">
<li id="cite_note-Cambridge-1" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><span class="mw-cite-backlink" style="user-select: none;">^ <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span class="cite-accessibility-label" style="border: 0px !important; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px); height: 1px !important; overflow: hidden; padding: 0px !important; position: absolute !important; top: -99999px; user-select: none; width: 1px !important;">Salta a:</span>a</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">b</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">c</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">d</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">e</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">f</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">g</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-7" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">h</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Cambridge_1-8" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">i</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) <a class="external text" href="http://books.google.com/books?id=1IhKYifENTMC" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;"><span style="font-style: italic;">The Cambridge Illustrated History of the Middle Ages: 950-1250</span></a>, Cambridge University Press, 1986, pp. 506–508, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-521-26645-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-521-26645-1">978-0-521-26645-1</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-2" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Timothy Gregory, <span style="font-style: italic;">A History of Byzantium</span>, Wiley-Blackwell, 2010, p. 309, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-4051-8471-7" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-4051-8471-7">978-1-4051-8471-7</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-Nicol107-3" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><span class="mw-cite-backlink" style="user-select: none;">^ <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Nicol107_3-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span class="cite-accessibility-label" style="border: 0px !important; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px); height: 1px !important; overflow: hidden; padding: 0px !important; position: absolute !important; top: -99999px; user-select: none; width: 1px !important;">Salta a:</span>a</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Nicol107_3-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">b</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Nicol107_3-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Donald M. Nicol, <a class="external text" href="http://books.google.com/books?id=rymIUITIYdwC" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;"><span style="font-style: italic;">Byzantium and Venice: A Study in Diplomatic and Cultural Relations</span></a>, Cambridge University Press, 1992, p. 107, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-521-42894-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-521-42894-1">978-0-521-42894-1</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-HistByz-4" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><span class="mw-cite-backlink" style="user-select: none;">^ <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-HistByz_4-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span class="cite-accessibility-label" style="border: 0px !important; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px); height: 1px !important; overflow: hidden; padding: 0px !important; position: absolute !important; top: -99999px; user-select: none; width: 1px !important;">Salta a:</span>a</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-HistByz_4-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">b</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-HistByz_4-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">c</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-HistByz_4-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">d</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Aleksandr Vasiliev, <span style="font-style: italic;">History of the Byzantine Empire. 2, Volume 2</span>, University of Wisconsin Press, 1958, p. 446, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-299-80926-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-299-80926-3">978-0-299-80926-3</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-5" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) John W. Birkenmeier, <span style="font-style: italic;">The Development of the Komnenian Army: 1081–1180</span>, BRILL, 2002, p. 39, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/90-04-11710-5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/90-04-11710-5">90-04-11710-5</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-6" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, p.94</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-7" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-7" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, p.95</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-8" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-8" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, pp.97-99</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-9" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-9" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, p.100</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-10" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-10" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, p.101</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-Madden-11" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Madden_11-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Thomas F. Madden, <a class="external text" href="http://books.google.com/books?id=F5o3jlGTk0sC" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;"><span style="font-style: italic;">Enrico Dandolo & the Rise of Venice</span></a>, JHU Press, 2003, pp. 82–83, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-8018-7317-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-8018-7317-1">978-0-8018-7317-1</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-12" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-12" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style: normal;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#CITEREFNicol" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">Nicol</a>, p.106</cite>.</span></span></li>
<li id="cite_note-Carroll-13" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><span class="mw-cite-backlink" style="user-select: none;">^ <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Carroll_13-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span class="cite-accessibility-label" style="border: 0px !important; clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px); height: 1px !important; overflow: hidden; padding: 0px !important; position: absolute !important; top: -99999px; user-select: none; width: 1px !important;">Salta a:</span>a</a></i></sup> <sup style="line-height: 1;"><i><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-Carroll_13-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Warren Carroll, <span style="font-style: italic;">The Glory of Christendom</span>, Front Royal, VA: Christendom Press, 1993, pp. 157, 131.</span></span></li>
<li id="cite_note-14" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-14" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) Jonathan Harris, <span style="font-style: italic;">Byzantium and the Crusades</span>, pp. 111-112, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-85285-501-7" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-85285-501-7">978-1-85285-501-7</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-15" style="break-inside: avoid-column; counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini#cite_ref-15" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">(<abbr style="border-bottom: 0px; cursor: help;" title="inglese">EN</abbr>) John Van Antwerp Fine, <a class="external text" href="http://books.google.com/books?id=QDFVUDmAIqIC" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;"><span style="font-style: italic;">The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest</span></a>, University of Michigan Press, 1994, p. 60, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-472-08260-5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-472-08260-5">978-0-472-08260-5</a>.</span></span></li>
</ol>
</div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini</span></a></div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-26253377919967237442023-07-26T00:30:00.000+03:002023-08-01T09:32:49.697+03:00Kostas Kariotakis, il “Leopardi greco"<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsnZHekioFY8j95pZ3mAWYix5UOfVMQ_lqUu2sg83rXwdFTsyc7su1cRjB9Nf1nb3uTIO36g_95I_lWW2b0cX7_9w3c2B77bspnT3M8-NWN-MBVqhFxdw3vg333F4fr1KzprJLeE3qy1s/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="480" data-original-width="480" height="457" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsnZHekioFY8j95pZ3mAWYix5UOfVMQ_lqUu2sg83rXwdFTsyc7su1cRjB9Nf1nb3uTIO36g_95I_lWW2b0cX7_9w3c2B77bspnT3M8-NWN-MBVqhFxdw3vg333F4fr1KzprJLeE3qy1s/w457-h457/image.png" width="457" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Il poeta greco Kostas Kariotakis, nato a Tripolis in Arcadia (Peloponneso) nel 1896 e morto suicida a Prèveza in Epiro nel 1928, non è particolarmente noto in Italia;<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> solo gli “addetti ai lavori”, in genere grecisti “classici” appassionati allo studio della letteratura neogreca, ne conoscono i versi struggenti, così dolorosi che Bruno Lavagnini ebbe a definirlo “Leopardi greco”: “uno stanco della vita, un poeta del <em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">taedium vitae</em>, che crede nella sola realtà del dolore”.</span><p></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Kariotakis visse un’infanzia itinerante, al seguito del padre che era ingegnere; a Creta ebbe una breve relazione con una ragazza di nome Anna Skordili, da cui si separò quando andò ad Atene alla facoltà di Giurisprudenza.</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">La fine dell’amore con Anna segnò profondamente l’animo del giovane Kariotakis, condizionandone i successivi rapporti sentimentali e la produzione poetica, che a volte ha toni acerbamente misogini.</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Dopo la laurea in legge, divenne funzionario di prefettura in varie città, fra cui Salonicco ed Atene. Una seconda relazione (in realtà non più che un’affettuosa amicizia) con una collega della prefettura, la poetessa Maria Polydouri (nativa di Kalamata), si concluse pure con una delusione da cui il poeta non si riebbe più.</span></p><figure class="wp-block-image size-large" style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); padding: 0px; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="wp-image-486" height="182" loading="lazy" sizes="(max-width: 382px) 100vw, 382px" src="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-e-maria-polidouri.jpg" srcset="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-e-maria-polidouri.jpg 382w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-e-maria-polidouri-300x143.jpg 300w" style="border-radius: inherit; border-style: none; box-sizing: inherit; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="382" /></span></figure><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Fu arruolato nella I guerra mondiale, ma riuscì ugualmente a dedicarsi alla pubblicazione della sua prima raccolta poetica, “Il dolore dell’uomo e delle cose” (1919); collaborò a giornali e riviste e fondò anche un settimanale satirico, “Gamba” (Γάμπα), che fu chiuso dalla polizia per un componimento fortemente antimilitarista, intitolato “<span style="box-sizing: inherit; font-weight: 700; max-width: var(--global--spacing-measure);">O Michaliòs</span>” (Ο Μιχαλιός), cioè “Michelino”.</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Di questa poesia propongo un mio tentativo di traduzione, che cerca di rispettare il tono fortemente popolareggiante del testo originale:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«<em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">A Michaliòs lo presero soldato (Τὸ Μιχαλιὸ τὸν πήρανε στρατιώτη).</em></span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Si incamminò trionfante e soddisfatto</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">insieme con Marìs e a Panayòtis.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Ma manco lo “spall’arm” poté imparare.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">E sempre mormorava: “O caporale,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">lasciami ritornare a casa mia”.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">E l’anno dopo, lì all’ospedale,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">in gran silenzio il cielo lui guardava.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Lontano lui fissava, in un sol punto,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">lo sguardo suo nostalgico e mansueto,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">come se ripetesse e supplicasse:</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">“Lasciatemi tornare a casa mia”.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">E Michaliòs morì sotto le armi.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">L’accompagnaron tutti gli altri fanti,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">insieme con Marìs e Panayotis.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Sopra di lui si ricoprì la fossa,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">ma gli lasciaron fuori uno dei piedi.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">Era uno spilungone il poveraccio (Ἦταν λίγο μακρὺς ὁ φουκαράκος)</em>»</span></p><figure class="wp-block-image size-large" style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); padding: 0px; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="wp-image-482" height="768" loading="lazy" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" src="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-michalios.jpg" srcset="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-michalios.jpg 1024w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-michalios-300x225.jpg 300w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-michalios-768x576.jpg 768w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-michalios-600x450.jpg 600w" style="border-radius: inherit; border-style: none; box-sizing: inherit; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="1024" /></span><figcaption style="box-sizing: inherit; line-height: var(--global--line-height-body); margin-bottom: var(--global--spacing-unit); margin-top: calc(0.5 * var(--global--spacing-unit)); max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Το Μιχαλιό τον πήρανε στρατιώτη. Καμαρωτά ξεκίνησε κι ωραία με το Μαρή και με τον Παναγιώτη. Δεν μπόρεσε να μάθει καν το «επ ώμου». Ολο εμουρμούριζε: «Κυρ Δεκανέα, άσε με να γυρίσω στο χωριό μου». Τον άλλο χρόνο, στο νοσοκομείο, αμίλητος τον ουρανό κοιτούσε. Εκάρφωνε πέρα, σ ένα σημείο, το βλέμμα του νοσταλγικό και πράο, σα να λέγε, σα να παρακαλούσε: «Αφήστε με στο σπίτι μου να πάω». Κι ο Μιχαλιός επέθανε στρατιώτης. Τον ξεπροβόδισαν κάτι φαντάροι, μαζί τους ο Μαρής κι ο Παναγιώτης. Απάνω του σκεπάστηκεν ο λάκκος, μα του άφησαν απέξω το ποδάρι: Ηταν λίγο μακρύς ο φουκαράκος.</span></figcaption></figure><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Il pensiero dominante della morte in Kariotakis si unisce alla descrizione di una realtà quotidiana prosaica, banale, ripetitiva ed arida.</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Della sua “fantozziana” vita di impiegato ebbe a dolersi in una poesia intitolata “<span style="box-sizing: inherit; font-weight: 700; max-width: var(--global--spacing-measure);">Impiegati statali</span>” (Δημόσιοι ὑπάλληλοι):</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«Gli impiegati tutti si consumano e s’esauriscono,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">come pile accoppiate, negli uffici.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">(Elettricisti devono essere lo Stato</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">e la morte, che li rinnovano).</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Seduti sulla seggiola, scarabocchiano</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">innocenti fogli bianchi, senza ragione.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">“Con la presente lettera</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> abbiamo l’onore…” confermano.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">E soltanto l’onore resta loro,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">quando prendono la strada in salita</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">alle otto di sera, come automa.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Comprano castagne, meditano sulle leggi,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">pensano alla valuta, e scrollano</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">le spalle i poveri impiegati»</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">(traduzione di Mario Vitti).</span></p><figure class="wp-block-image size-large" style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); padding: 0px; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="wp-image-483" height="396" loading="lazy" sizes="(max-width: 254px) 100vw, 254px" src="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-a-preveza.jpg" srcset="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-a-preveza.jpg 254w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-a-preveza-192x300.jpg 192w" style="border-radius: inherit; border-style: none; box-sizing: inherit; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="254" /></span></figure><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Non meno categorica era la condanna del tran-tran quotidiano nella poesia “<span style="box-sizing: inherit; font-weight: 700; max-width: var(--global--spacing-measure);">Prèveza</span>” (città dell’Epiro), in cui i versi assumono un andamento monotono e volutamente cronachistico, evidenziando così il soffocante riproporsi di un’esistenza banale e insignificante:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«<em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">Corpo di guardie, commissariato di polizia, Préveza.</em></span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> Domenica ascolteremo la banda municipale.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Ho preso un libretto di banca,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"> primo deposito dracme trenta</em>».</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Il finale oscilla fra sarcasmo e disperazione:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«<em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">Se almeno tra tutta questa gente</em></span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">qualcuno morisse per disgusto…</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Silenziosi, tristi, con modi gravi,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);">ci divertiremmo tutti ai funerali</em>»</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">trad. M. Vitti).</span></p><figure class="wp-block-image size-large" style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); padding: 0px; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="wp-image-488" height="479" loading="lazy" sizes="(max-width: 638px) 100vw, 638px" src="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-poesia-preveza.jpg" srcset="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-poesia-preveza.jpg 638w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-poesia-preveza-300x225.jpg 300w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-poesia-preveza-600x450.jpg 600w" style="border-radius: inherit; border-style: none; box-sizing: inherit; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="638" /></span></figure><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Nonostante il suo disincantato pessimismo, Kariotakis fu combattivo sostenitore dei diritti sindacali e nel 1927 fu eletto segretario del sindacato del pubblico impiego, polemizzando apertamente col governo, cui rimproverava un atteggiamento traffichino e fraudolento. L’aperta contestazione gli costò il trasferimento dapprima a Patrasso e poi in Epiro, a Prevèza.</span></p><figure class="wp-block-image size-large" style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); padding: 0px; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" class="wp-image-487" height="534" loading="lazy" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" src="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-epigrafe-preveza.jpg" srcset="https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-epigrafe-preveza.jpg 800w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-epigrafe-preveza-300x200.jpg 300w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-epigrafe-preveza-768x513.jpg 768w, https://pintacuda.it/files/2021/05/kariotakis-epigrafe-preveza-600x401.jpg 600w" style="border-radius: inherit; border-style: none; box-sizing: inherit; height: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="800" /></span></figure><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Qui, stanco e disgustato, dapprima tentò di annegarsi, poi si uccise in un uliveto, sparandosi al petto, il 21 luglio 1928. E assume un doloroso significato, a posteriori, una sua altra lirica struggente, intitolata “<span style="box-sizing: inherit; font-weight: 700; max-width: var(--global--spacing-measure);">Suicidi ideali</span>”; vi si trova infatti tutto il tormento interiore di chi ha a lungo meditato il gesto estremo, rimandandolo però più che ha potuto sperando che fosse solo “una follia o forse uno sbaglio”:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«Girando la chiave della porta, prendono</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> le vecchie, custodite lettere,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> leggono tranquillamente, e poi trascinano</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> per ultima volta i loro passi.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">La vita loro era, dicono, una tragedia.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Dio mio, che orrore la risata degli uomini,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">le lacrime, il sudore, la nostalgia</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">dei cieli, la desolazione dei luoghi.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Fermi alla finestra, guardano</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">gli alberi, i ragazzini, più lontano la natura,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">i marmorari che scalpellano,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">il sole che per sempre tramonterà.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">È finita. Ecco il biglietto,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">breve, semplice, profondo, adatto al caso,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">pieno d’indifferenza e perdono</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">per chi lo leggerà piangendo.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Guardano nello specchio, poi l’orologio,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">si domandano se è una follia o forse uno sbaglio (ῥωτοῦν ἂν εἶναι τρέλα τάχα ἢ λάθος).</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">“E adesso, bisbigliano, è finita”,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">sicuri in fondo che rimanderanno»</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">(trad. M. Vitti).</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">La critica ha voluto trovare dei limiti nella poesia di Kariotakis, limiti che consisterebbero soprattutto nel suo “troppo insistente sarcasmo” e nella “scoperta ironia”, poiché questi sentimenti sarebbero “più legati al naufragio della sua vita personale che reazione al tragico quotidiano dell’esistenza umana” (così scrive Francesco Màspero).</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">In realtà a volte i versi del poeta si innalzano a livelli notevoli, soprattutto quando esprimono potentemente un forte senso di sbandamento esistenziale:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«Tutto doveva avvenire. Soltanto la notte</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> non avrebbe dovuto essere, adesso, così dolce,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> con le stelle che brillano laggiù come occhi,</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> quasi volessero sorridermi»</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">(da “Solamente”, trad. Màspero).</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Non meno percepibile è la profondità di alcune immagini, che sondano il grande mistero della morte, con quella “pena vera” che (come giustamente scrisse Bruno Lavagnini) è il tratto fondamentale della sua scrittura:</span></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">«Ci sarà concesso il dono e la sorte</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">di andare a morire una notte</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">sul verde lido del paese nativo?</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> Dolcemente dormiremo, come dolci</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> bambini. E sopra di noi se ne andranno</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> su in cielo le stelle e le cose terrene.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> Ci accarezzerà come un sogno l’onda.</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">E azzurro come l’onda, il nostro sogno</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: var(--global--spacing-vertical); margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><em style="box-sizing: inherit; max-width: var(--global--spacing-measure);"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">ci trarrà in paesi che non esistono».</span></em></p><p style="-webkit-font-smoothing: antialiased; box-sizing: inherit; line-height: var(--wp--typography--line-height, var(--global--line-height-body)); margin-bottom: 0px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: var(--global--spacing-vertical); max-width: var(--responsive--aligndefault-width); overflow-wrap: break-word; padding: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">(da “Sonno”, trad. Màspero)</span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://pintacuda.it/2021/05/11/kostas-kariotakis-il-leopardi-greco/</span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-32160592682797439712023-07-24T08:00:00.000+03:002023-08-01T09:34:02.083+03:00Grandi delitti della storia : Aldo Moro, di Matteo Albanese<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_DrH-lys0sjBIzkruZi8oQWb_veK9T0VHW2XBmUE0b2WCxAtnnjKi9vXgJQ3s26EF35MhqXO02JNYjqGb7eUtG9ss_ZJPdAut4dyTtFQG_bLv4z7HSjsRb9GgiNjDUoTD-QyiJXDwiKE/s567/thumbnail_COVERS.BHMA_.6.12.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="567" data-original-width="403" height="591" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_DrH-lys0sjBIzkruZi8oQWb_veK9T0VHW2XBmUE0b2WCxAtnnjKi9vXgJQ3s26EF35MhqXO02JNYjqGb7eUtG9ss_ZJPdAut4dyTtFQG_bLv4z7HSjsRb9GgiNjDUoTD-QyiJXDwiKE/w420-h591/thumbnail_COVERS.BHMA_.6.12.jpg" width="420" /></a></span></div><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Matteo <span style="background-color: white;"> Albanese : "<b>Aldo Moro, la morte della prima repubblica</b>". </span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background-color: white;">Traduzione dall'italiano: Yorgos D. Mylonas<span></span></span></span></p><a name='more'></a><p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Sono passati quarantadue anni dall’omicidio di Aldo Moro, sono stati istruiti cinque processi, celebrati quattro, e vi sono state dedicate due commissioni parlamentari d’inchiesta, l’ultima ha concluso i lavori nel 2018. Eppure, il fiorire di testi più o meno scientifici, teorie del complotto disseminate attraverso i media più disparati, non si ferma. Perché? Perché, tra le altre cose, la morte di Moro rappresenta uno snodo politico fondamentale nella storia repubblicana, perché le forze in campo, le istituzioni, i partiti e le Brigate rosse hanno, tutte, opposto delle resistenze, per ragioni diverse, alla ricostruzione di quegli eventi. Questo libro ripercorre, sulla base della gigantesca mole di fonti disponibile, gli eventi cruciali di quel delitto e cerca di darne una spiegazione che non rifugga le responsabilità storiche che sono, e rimangono, collettive.<o:p></o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background: rgb(255, 255, 255);">“Tener duro può apparire più appropriato, ma una qualche concessione è non solo equa, ma anche politicamente utile.” (Aldo Moro, lettera dalla “prigione del popolo” a Benigno Zaccagnini, segretario della DC, 31 marzo 1978)</span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal"><o:p><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></o:p></p><p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Matteo Albanese, professore di Storia dei partiti e dei movimenti politici presso l’Università di Padova, si è occupato di violenza politica e di estremismo fin dalla sua tesi di dottorato discussa presso l’Istituto Universitario Europeo. È stato ricercatore presso diversi atenei (Parigi, Lisbona, New York) ed è autore di saggi e volumi in Italia e all’estero.<o:p></o:p></span></p></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvn4QkHfeDlYYEamvIhqOug8byjKzBcSfuDMyYfEwf6kUlqoLBsnj-7jSAcPMZspVkBFBIYQJYewQbdEV0gbZrUIHpW7s1ybXYSsGRMbxfCmadyjzJVhyphenhyphenBrsEKg5eFxJMlp3pMY1PWWU/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="617" data-original-width="400" height="455" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRvn4QkHfeDlYYEamvIhqOug8byjKzBcSfuDMyYfEwf6kUlqoLBsnj-7jSAcPMZspVkBFBIYQJYewQbdEV0gbZrUIHpW7s1ybXYSsGRMbxfCmadyjzJVhyphenhyphenBrsEKg5eFxJMlp3pMY1PWWU/w296-h455/image.png" width="296" /></span></a></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /><br /></span></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"> <span style="text-align: justify;">Cronache da una democrazia in bilico</span></span><p></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Quando Aldo Moro è stato rapito e poi ucciso avevo dieci anni. Frequentavo la scuola che allora si chiamava “elementare” ed era primavera, tempo di gite per gli scolari. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Quel 9 maggio del 1978 anche la mia classe era partita dalla Stazione Centrale di Milano, non ricordo con quale destinazione, per un’escursione in giornata. Al ritorno, le maestre avrebbero dovuto riaccompagnarci a scuola, dove sarebbero venute a prenderci, come di consueto, le nostre mamme. Ma quella volta non andò così. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Scendemmo dal treno e in capo al binario, con grande sorpresa, trovammo radunati ad attenderci tutti i nostri genitori, padri e madri insieme, stretti l’uno all’altro, i volti terrei. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Andammo loro incontro sorridenti, contenti della giornata passata all’aperto, ma i sorrisi si spensero non appena incontrarono i loro occhi, che gridavano allarme. Non capivamo, ma percepivamo il pericolo.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Alle nostre domande spontanee sulle ragioni di quell’inattesa presenza seguivano delle non-risposte frettolose: “Dai, andiamo”. Non spiegavano nulla e spiegavano tutto. Paura. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Veloci, via dalla stazione, nella Cinquecento di mia mamma, mentre lo sguardo si voltava a cercare gli occhi altrettanto smarriti dei compagni, anche loro spinti in fretta e furia dentro le macchine dei genitori. E poi diretti a casa, senza una parola, senza che nessuno ci chiedesse com’era andata la giornata in gita.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Per le strade di Milano poca gente si affrettava più del solito. Anche la circolazione delle vetture, di solito congestionata a quell’ora, sembrava rarefatta. La città pareva vittima di un sortilegio. Era ammutolita.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Parcheggiata la macchina, salimmo spediti in casa. Ma anche quando la porta si chiuse dietro le nostre spalle, quella tensione non diede segno di allentarsi. Nemmeno la casa sembrava più sicura.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Subito venne accesa la televisione e, senza comprendere bene, iniziai a veder scorrere quelle immagini. Una macchina in una strada, tanta gente intorno, un corpo scomposto dentro quel bagagliaio aperto. In casa, un silenzio tombale, rotto solo dalla voce del cronista, una voce spezzata. Non capivo, ma noi bambini eravamo abituati, allora, a vedere in televisione, sui giornali, immagini di persone uccise per la strada o “gambizzate”, una parola corrente del lessico del tempo. Quella volta, però, era diverso. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Ricordo, di quegli anni, l’odore della paura di mia mamma e di mia nonna, quando camminavamo per le vie del centro e a un tratto mi prendevano per mano e mi strattonavano, dicendo che dovevamo andare via subito, perché arrivava una manifestazione e poteva essere pericoloso. Ricordo anche il silenzio cupo e l’allungare il passo di mia mamma, abbassando gli occhi, quando – era proprio nei giorni di quella stessa primavera – passavamo davanti all’angolo di via Mancinelli dove c’erano sempre tanti fiori, perché lì avevano ucciso due ragazzi (avrei scoperto solo in seguito chi erano Fausto Tinelli e Lorenzo “Iaio” Iannucci).<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Ma quel 9 maggio la paura dei miei genitori era diversa. Era più profonda. Era terrore di un pericolo grande. Colpo di Stato. Erano le parole, per me difficili da collocare, che sentivo pronunciare sottovoce, e non solo da loro.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Il colpo di Stato non è avvenuto. Ma l’omicidio di Aldo Moro – e, non dimentichiamolo, dei cinque uomini della sua scorta, uccisi nel corso del rapimento – ha segnato il vertice di un periodo molto difficile della storia italiana, in cui i bambini crescevano respirando, insieme allo smog, un’indefinita quanto opprimente angoscia, gli adulti vivevano in costante apprensione e i protagonisti della scena politica muovevano gli infiniti fili di una trama complessa, a volte manifesta, più spesso occulta, che si dipanava su uno scenario assai più vasto di quello individuato dai confini della penisola italiana e dai limiti temporali in cui essa veniva tessuta.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Per questo motivo, e per la competenza di chi lo ha scritto, questo libro di Matteo Albanese è fondamentale. In esso, infatti, non solo l’autore ripercorre quegli eventi con puntuale acribia, restituendoci una fotografia quanto mai esatta dei fatti e dei contesti in cui essi maturarono, ma si addentra anche, con l’autentica passione di chi fa della ricerca storica non solo un mestiere ma la propria missione, nelle tortuose pieghe dei percorsi, esistenziali e intellettuali, di coloro che di quei fatti furono protagonisti.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">E si tratta di protagonisti di non leggero calibro. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Da un lato Aldo Moro, tra i fondatori della Democrazia Cristiana, membro della Costituente, promotore della strategia dell’attenzione nei confronti del Partito Comunista Italiano e del compromesso storico, e i personaggi di spicco delle forze al governo. Dall’altro le Brigate Rosse, in cui convergevano, declinate nel senso della lotta armata, alcune delle istanze dissenzienti che agitavano da tempo le sorti della nazione. Sullo sfondo, un’Italia in cui vi era il Partito Comunista più importante d’Europa e in cui le lotte operaie mettevano in difficoltà il paradigma del boom economico post-bellico. Un’Italia in cui Gianni Agnelli, allora Presidente di Confindustria, si trovava a doversi difendere – in televisione, nel corso di una puntata di “Tribuna politica” del 1976 – dall’accusa che la FIAT avesse elargito importanti finanziamenti occulti proprio al Partito Comunista nel quadro della costruzione in URSS, in piena guerra fredda nel 1966, – peraltro con uno stanziamento straordinario nel bilancio dello Stato da parte del governo italiano e finanziamenti da parte dell’IMI, l’Istituto Mobiliare Italiano – della colossale fabbrica automobilistica della Vaz e di un’intera città sulle rive del Volga, cui era stato dato il nome di Togliattigrad, nonché, in seguito, del progetto di un’altra grande città-industria a Stavropol. <o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">“È un crimine politico senza precedenti, è il più grave e oscuro attentato alle istituzioni del nostro Paese, alla libertà e alle libertà di tutti noi”, con queste parole il giornalista Italo Moscati apriva la puntata di “Studio aperto” del 16 marzo 1978, giorno del rapimento di Aldo Moro. L’oscurità forse ancora alligna in numerose pieghe della storia di questo drammatico capitolo delle vicende politiche italiane. E probabilmente l’intera verità, sulle responsabilità, sui coinvolgimenti, è già compromessa persino nei ricordi dei protagonisti ancora viventi di quell’epoca travagliata. Ma questo volume di Matteo Albanese, che attinge a testimonianze di prima mano, oltre che alle fonti di archivio, rappresenta un’analisi preziosa e fornisce gli strumenti per comprendere un po’ più a fondo un passaggio tragico e cruciale della nostra storia.<o:p></o:p></span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><p align="justify" class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;"> <span style="font-family: arial; font-size: large;"><i>Barbara Biscotti</i> <o:p></o:p></span></p><br />Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-66226708028199473392023-07-19T13:24:00.000+03:002023-08-01T09:33:01.864+03:00Piccola grammatica neogreca, di Manolis Triantafillidis<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfToxAd09WpDZNOrpRegX6jokPSPEym4uTttOnhscIIWsTfu0hwPitiB5ZXEkKug4rBd7-MaGjOn0wXx94EVQtRIWRx_YEPNznbjCSDWWqJsYjqaVhHruDuNX7KRqC6Bssdsv4FnEMiWc/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="400" data-original-width="234" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfToxAd09WpDZNOrpRegX6jokPSPEym4uTttOnhscIIWsTfu0hwPitiB5ZXEkKug4rBd7-MaGjOn0wXx94EVQtRIWRx_YEPNznbjCSDWWqJsYjqaVhHruDuNX7KRqC6Bssdsv4FnEMiWc/w249-h426/image.png" width="249" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">La Piccola Grammatica Neogreca (1949) di Manolis Triantafillidis e un compendio della Grammatica della Lingua Demotica Neogreca, la cui prima edizione, realizzata dall’ Ente per le Edizioni dei Libri Scolastici, risale all’ anno 1941.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> Il manuale, in versione ridotta e con alcune modifiche, continua ad essere utilizzato come base per l’ insegnamento scolastico nel sistema della pubblica istruzione greca.[…]</span><p></p><p style="border: 0px; box-sizing: inherit; margin: 0px 0px 1.6em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br style="box-sizing: inherit;" /><span id="more-104368" style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></span></span></p><table style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-spacing: 0px; border-style: solid; border-width: 1px 0px 0px 1px; box-sizing: inherit; margin: 0px 0px 1.6em; outline: 0px; padding: 0px; table-layout: fixed; vertical-align: baseline; width: 610.857px;"><tbody style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Συγγραφέας:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Τριανταφυλλίδης Μανόλης Α. 1883-1959</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Μεταφραστής:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Caracausi Maria</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Εκδότης:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Έτος έκδοσης:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">1995</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">ISBN:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">960-231-075-8</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Σελίδες:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">284</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Σχήμα:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">24χ17</span></td></tr><tr style="border: 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; font-weight: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; font-family: inherit; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Κατηγορίες:</span></td><td style="border-color: rgba(51, 51, 51, 0.1); border-image: initial; border-style: solid; border-width: 0px 1px 1px 0px; box-sizing: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0.4em; vertical-align: baseline;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><span style="font-style: inherit;">Ελληνική γλώσσα, Νέα – Γραμματική</span><br /><br /><br />https://osdelnet.gr/book/1133558<br /><br />https://www.politeianet.gr/books/9789602310755-triantafullidis-a-manolis-idruma-triantafullidi-piccola-grammatica-neogreca-165992<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /></span></td></tr></tbody></table>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-29631003270912495002023-05-01T11:10:00.000+03:002023-08-01T09:37:17.787+03:00Oriana Fallaci, l’amore e Panagulis. «Ogni 1° maggio, cioè ogni anniversario della sua morte, gli ho spedito trentasette rose rosse. Sulla tomba di Alekos non ho mai portato un fiorellino».<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirMCK9njJcdFXMnBBncr8K-IkZVdkX0HBW548oCukZEhyphenhyphenHzL6wJG9GIgIa3P7mpoMnhkICtnWFGti4jr6c9tJFCY48xgTtC7Q05yUMAaMFYvWbhqW1cgVmnJtKXE6YiODC5GBd7h4nEp0/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="443" data-original-width="593" height="445" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirMCK9njJcdFXMnBBncr8K-IkZVdkX0HBW548oCukZEhyphenhyphenHzL6wJG9GIgIa3P7mpoMnhkICtnWFGti4jr6c9tJFCY48xgTtC7Q05yUMAaMFYvWbhqW1cgVmnJtKXE6YiODC5GBd7h4nEp0/w595-h445/image.png" width="595" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background-color: white; text-align: start;">L’interrogatorio tardivo del giudice che indaga sulla morte di Alekos Panagulis. Gli avvoltoi che usano il nome del poeta per vendere magliette. <span><a name='more'></a></span>Ma anche la dolcezza con cui Oriana Fallaci rivela che «Alekos e mia madre erano le due creature della mia vita». Sono molti i disvelamenti e le verità scomode nel libro </span><span style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-align: start; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">Solo io posso scrivere la mia storia. Autoritratto di una donna scomoda</span><span style="background-color: white; text-align: start;"> (Rizzoli), che uscirà il 13 ottobre e di cui pubblichiamo qui un brano inedito, </span><span style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-align: start; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">Ritorno alla Grecia</span><span style="background-color: white; text-align: start;">. Il libro raccoglie molti scritti della Fallaci, alcuni mai pubblicati prima, da cui emergono particolari poco noti, come la visita riservata alla tomba di Panagulis, oppure i sospetti sul clima politico greco. Ma anche passaggi sofferti, come quelli dedicati alla madre, o all’anellino infilato nella bara del poeta. Con un saluto alla vita, nelle pagine finali del volume, che è impetuoso e commovente. (I.Bo.)</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="background-color: white; text-align: start;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></span></div><span style="background-color: white;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large;">Sulla tomba di Alekos non ho mai portato un fiorellino. Ogni 1° maggio, cioè ogni anniversario della sua morte, gli ho spedito trentasette rose rosse: sì. (Aveva trentasette anni quando lo uccisero). Ma quel fiorellino non gliel’ho mai portato. Nel cimitero della mia famiglia, a Firenze, ho posto una lapide in sua memoria: sì. L’ho posta nell’angolo dove sarò sepolta. Ma la sua tomba non l’ho mai vista e non la vedrò mai. Non voglio vederla. Del resto, che senso avrebbe vederla? Lì ci sono soltanto le sue ossa spolpate dai cannibali (...) e dagli avvoltoi che vendono le T-shirt col profilo dell’eroe-morto-a-Glyfada. La sua anima sta nel mio cuore.</span></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Sono tornata in Grecia quando ho potuto: mia madre stava morendo. Peggiorò improvvisamente il giorno in cui Alekos morì. Ne rimase straziata perché lo amava moltissimo: tanto quanto lui amava lei. Infatti la chiamava Mamma, e Mamma Tosca: sapendo quanto ciò le facesse piacere. Quel giorno la mamma si mise a letto e, praticamente, non si rialzò più fino al giorno in cui morì. Poco prima di morire, il giorno prima, mi disse: «Vado da Alekos».</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large;"><br /></span></div><p></p><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">E poi cosa avevo da fare in Grecia ormai? Niente fuorché portare qualche fiore</span> sulla tomba e piangere a vederla così brutta, non fatta. (All’inizio mi era stato chiesto di farla e io avevo ordinato anche la pietra per farla come sapevo che Alekos l’avrebbe voluta: simile alla tomba di Garibaldi, senza croci. Ma poi, quando la pietra fu pronta, mi si disse che potevo usarla per me... Credo per via della croce, cioè del fatto che non volevo mettere croci. Alekos odiava talmente le croci).</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">In compenso, in Italia, avevo da fare qualcosa di importante: assistere mia madre </span>durante la sua agonia. E così, quando la sua situazione peggiorò ancora, e il cancro invase tutto il corpo, non la lasciai più. I primi otto mesi di lutto per Alekos li ho passati praticamente in camera di mia madre, ad aspettare la sua morte. Quando la mamma è morta è stato terribile per me. Ho dovuto ripetere gli stessi gesti: vestirne il corpo, metterla nella cassa, accompagnare quella cassa al cimitero, vederla calare dentro un buco nero... E bisogna capire una cosa: Alekos e mia madre erano le due creature della mia vita. Più mi guardo indietro, più concludo che non ho mai amato niente e nessuno come Alekos e la mia mamma. E ora tutti e due se ne sono andati. Uno dopo l’altro, a soli otto mesi di distanza. Ma un’altra cosa ho da dire: quando la mamma è morta, nessuno mi ha mandato una parola di cordoglio da Atene. Nessuno. Nessuno ha mandato un fiore. Eppure il fratello e la madre di Alekos conoscevano la mia mamma. Erano venuti a trovarla nella nostra casa di campagna nel 1975, ed erano stati ricevuti dalla mia famiglia con molto affetto.</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">Pensavo naturalmente di tornare in Grecia il 1° maggio</span>. Ma poi ho saputo che la cerimonia sarebbe stata gestita dall’Unione di Centro e dal partito di Papandreu. E me ne sono scandalizzata. Dall’Unione di Centro Alekos era uscito, carico di delusioni e di dispiaceri: in Parlamento era rimasto come indipendente di sinistra. Verso Papandreu si era sempre comportato con sdegno: lo riteneva uno degli uomini più pericolosi di Grecia. Non lo stimava. Non lo aveva stimato mai. So che ora si cerca di cambiare le carte in tavola e di dire il contrario. È una cosa infame verso Alekos che dalla tomba non può rispondere. La sua avversione verso Papandreu era tale che nemmeno in Parlamento, passandogli davanti, gli rivolgeva la parola. E questa avversione durava fin dal giorno in cui era uscito di prigione. (...)</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">Si potrebbe scrivere un lunghissimo articolo solo su questo</span>. Io so tutto perché ho visto tutto e perché sul passato Alekos mi ha raccontato tutto.</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">Dovrei quindi lasciar sfruttare il mio nome dall’Unione di Centro e dal partito di Papandreu?</span> Dovrei quindi farmi strumentalizzare da loro partecipando alle loro funebri cerimonie elettorali? No, grazie. Non lo farò. Per la mia dignità e per la dignità di Alekos. Mi sembrerebbe di tradirle. Quando vorrò portare un fiore sulla tomba di Alekos, ci andrò zitta zitta come ho fatto sempre: senza che nessuno lo sappia. Non il 1° maggio. Il 1° maggio commemorerò Alekos a modo mio. E i fiori glieli porterò nella cappella della mia casa di campagna. Oppure nella nostra stanza della mia casa di campagna, dove ancora dormo e dove tutto è come quando lui partì. Le sue ciabatte, la sua biancheria. Le poesie che scriveva per me quando veniva Natale o Pasqua o il mio compleanno. Tutti i Natali e le feste Alekos le passava qui in campagna, insieme a me e alla mia famiglia. Tutti dal 1973. Qui ha vissuto per mesi. E qui è più presente che al cimitero di Atene. Al cimitero di Atene vi sono soltanto le sue ossa, col mio anello al suo mignolo sinistro. Ad Atene non c’è più nemmeno la nostra stanza, in via Kolokotroni. È stata disfatta senza dirmi nulla. Non so chi abita in quell’appartamento, ora. Meglio così.</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">E poi le cerimonie non servono ai morti: servono ai vivi</span>. O meglio agli sciacalli. Non è facendo una cerimonia sfruttabile politicamente che si racconta al mondo chi era Alekos e perché morì. È facendo ciò che faccio io. Cosa faccio? Vedrete.</span></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large; font-variant-caps: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-weight: bold;">Sulla mia testimonianza a Gavunelis</span></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-variant-caps: inherit; font-variant-ligatures: inherit; font-weight: inherit;">Per mesi chiesi agli avvocati di essere interrogata dal magistrato che conduceva l’inchiesta. Ma soltanto verso agosto o settembre fui finalmente chiamata. Parlai a Gavunelis per undici ore e mezzo ininterrotte. E alla fine lui sbottò: «Ma perché lei non è venuta prima, da me?!?». Risposi: «E perché lei non mi ha chiamato prima?!? Da mesi aspettavo che mi chiamasse e lo dicevo agli avvocati della famiglia». Rispose Gavunelis: «Soltanto ieri gli avvocati mi hanno informato che lei sarebbe venuta ad Atene e che, in tale occasione, sarebbe stata a mia disposizione se volevo interrogarla». Rimasi allibita. Chiesi ancora: «Ma perché non ci ha pensato prima, da sé?». Rispose Gavunelis: «Io volevo, fin da principio. Ma i familiari mi dissero che non dovevo chiamarla perché non sapeva nulla. Non conosceva Alekos, o lo conosceva appena». Risposi a Gavunelis: «Tutta la Grecia sa che io ero la donna di Alekos. Partimmo insieme nell’ottobre del 1973, vivevamo insieme durante l’esilio. Eravamo sempre insieme, dopo. Qualsiasi giornale lo sapeva. Non legge i giornali?». E Gavunelis: «La famiglia mi disse che lei non sapeva nulla perché Alekos la conosceva appena». Quanto alla mia testimonianza credo che sia stata data ai giornali incompleta. Perché non credo che i tagli siano stati fatti dai giornali. Sono tagli che riguardano i punti più interessanti della mia deposizione. Se i giornali li avessero avuti, non se li sarebbero lasciati sfuggire. Devo anche dire che, alla fine della mia deposizione, Gavunelis mi disse: «La sua testimonianza è forse la più importante che abbia ascoltato. Lei sa molto di più, molto (più, ndr) di quanto sa la famiglia. E ora sono convinto che Alekos non sia morto per un banale incidente automobilistico. Sono convinto che sia stato ammazzato. Ma perché andava solo, di sera, senza una guardia del corpo?!?».</span></div></span><p></p></div><div class="chapter" style="background-color: white; border: 0px; box-sizing: border-box; float: left; font-stretch: inherit; font-variant-east-asian: inherit; font-variant-numeric: inherit; line-height: inherit; margin: 0px 0px 0px 63.3839px; padding: 8px 14px; position: relative; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline; width: 591.607px;"><p class="chapter-paragraph" style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: inherit; line-height: 24px; margin: 0px; padding: 0px; text-align: justify; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="border: 0px; box-sizing: border-box; font-stretch: inherit; font-variant: inherit; font-weight: bold; line-height: inherit; margin: 0px; padding: 0px; text-decoration-skip-ink: none; vertical-align: baseline;">In quella occasione rividi il fratello di Alekos. Venne a prendermi all’aeroporto </span>e fu sempre accanto a me. I fotografi lo sanno bene. Quando ritornai ad Atene lo incontrai allo stadio dove si teneva una cerimonia commemorativa per la resistenza contro i nazifascisti. Ero lì per incontrare un antico amico di Alekos. Ma lui si mise a gridare insulti contro questo signore, non so perché, e anche a dire che io ero l’amica di Averoff e di Andreotti. Non mi parve molto normale, diciamo. Provai una gran pena. Così mi alzai e me ne andai a sedere accanto a Elias Eliu che è un brav’uomo. Da quel giorno non ho più voluto vedere nessuno.</span></p></div><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">https://www.corriere.it/cultura/16_ottobre_10/oriana-fallaci-cultura-panagulis-autobiografia-testi-inediti-45dca958-8f05-11e6-85bd-f14ac05199eb.shtml?fbclid=IwAR27ZNxsY3Dzvx571f87IOkulHzAZuDWnxKPXQ9qLt298pmLlcn7mbsRVxY</span></p></div>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-70037610552530036712023-03-09T11:45:00.000+02:002023-08-01T09:37:00.641+03:00La Grecia che non ti aspetti. Da Ioannina alle gole di Vikos <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Passando per la ribelle
Zagoria che si oppose all'attacco di Mussolini</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: center;">
<img alt="Gole di Vikos - turismo Kónitsa - ViaMichelin - viamichelin.it" src="http://staticr1.blastingcdn.com/media/photogallery/2017/9/27/660x290/b_586x276/gole-di-vikos-turismo-konitsa-viamichelin-viamichelinit_1596985.jpg" height="301" width="640" /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: "open sans" , sans-serif; line-height: 12px;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: center;">
<span style="background-color: white; font-family: "open sans" , sans-serif; line-height: 12px;">Gole di Vikos - turismo Kónitsa - ViaMichelin - viamichelin.it</span><br />
<span style="background-color: white; font-family: "open sans" , sans-serif; line-height: 12px;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Ioannina è
una città moderna con un centro antico. Non dista molto da Igoumenitsa e ha
alcune attrazioni importanti, come il Museo Archeologico, in cima a una salita
i cui muri circostanti sono punteggiati di scritte come "antifa,
sympa" (antifascisti simpatici), e l'antica residenza del sultano turco
Ali Pascià, che i greci, stanchi delle sue angherie e torture, fucilarono
durante la loro Guerra di Indipendenza. Si possono ancora vedere i fori dei
proiettili del muro contro il quale fu giustiziato.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;"></span></div>
<a name='more'></a><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt; line-height: 115%;">27
settembre 2017</span><br />
<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Carolina Figini</span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><b>Zagoria, un
territorio che sorprende<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Ma la zona
più sorprendente del Nord della #Grecia, non distante dai confini con
l'Albania, è la Zagoria (in greco Zagorohoria).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Si tratta di
un comprensorio di 46 paesini dalle case di pietra bianca, circondate da un
paesaggio rurale e montano che sembra proprio quello dello spot della Milka,
solo che qui crescono gli ulivi a 2000 metri, al posto degli abeti. Ci sono
alcune grandi ambientazioni, quasi scenari da film, paesaggi naturali come le
Gole di Vikos e i Laghi di Prespa. Ci sono i monti della catena del Pindo e la
cittadina di Metsovo, epicentro dell'attacco italiano del 28 ottobre 1940 e
patria di un resistente greco, Evanghelos Averoff, che è anche citato (non
molto positivamente) nel libro Un uomo di Oriana Fallaci.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Qui magari i
greci non ti dicono "stessa faccia, stessa razza", ma l'ospitalità è
sacra e si beve retsina e si mangia un ottimo souvlaki di pollo sotto l'ombra
di castani secolari. Io ho soggiornato nel paesino di Koukouli dove c'è un
albergo diffuso con tre stelle accreditate dal Ministero greco del turismo e
sono stata benissimo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Ci si può
inerpicare tutti i giorni per paesinFcome Vitsa, Monodendri, Papingo e Ano e
Kato Pedina. Senza dimenticare che da qui è facile raggiungere anche gli scavi
di Veria, con la tomba di Filippo il Macedone, quelli di Dodoni dove a Ulisse
fu predetto il ritorno a Itaca dopo 20 anni di peregrinazioni, il mare (16 km)
e i suggestivi monasteri delle Meteore.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><b>La
bellissima Salonicco<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Continuando
il viaggio a est è indispensabile fermarsi a Thessaloniki. Questa importante
città, la seconda della Grecia, è una specie di "Milano con il mare",
con tanto di negozi di abbigliamento piuttosto à la page. Ha un bellissimo
quartiere studentesco, retaggi turchi ed ebraici, e una bella fortezza tutta
bianca che segna la sky line cittadina. Sembra il tipo di posto per cui il
cantante Mango deve aver scritto canzoni come La mia città.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Infine, sazi
di storia e di cultura, si può scendere a sud verso la Penisola Calcidica, le
tre "dita" di terra sulle quali sorge il mitico monte Athos, ma che
sono note anche per splendide spiagge dall'acqua, a seconda dei casi, bassa,
alta e mossa, o perfino termale.</span></div>
<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Dormire qui
costa pochissimo: io ho soggiornato in un miniappartamento dotato di cucinotto
che costava 22 euro a notte nei giorni feriali e 48 euro la notte di
ferragosto. Era un po' spartano, ma comodissimo, con il mare a due passi, il
giardino, e una coppia di anfitrioni che ti offriva fichi freschi quando
rientravi dal mare. Secondo me queste tappe possono costituire un ottimo
itinerario su strade non battute come quelle delle isole.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-size: 26.3636360168457px;"><span style="font-family: "cambria" , serif;"><a href="http://it.blastingnews.com/viaggi/2017/09/la-grecia-che-non-ti-aspetti-da-ioannina-alle-gole-di-vikos-002044897.html">http://it.blastingnews.com/viaggi/2017/09/la-grecia-che-non-ti-aspetti-da-ioannina-alle-gole-di-vikos-002044897.html</a></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-size: 26.3636360168457px;"><span style="font-family: "cambria" , serif;"><br /></span></span></div>
</div>
SofiaMavhttp://www.blogger.com/profile/12737194073829628733noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-45289679052862063952023-01-06T20:30:00.001+02:002023-01-06T21:31:25.607+02:00Il Monte Parnitha, una bellissima montagna a pochi kilometri dalla capitale greca<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><img height="448" src="http://www.makeleio.gr/wp-content/uploads/2015/11/parnitha.jpg" width="640" /></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">La cima del Monte Parnitha svetta a 1.413 metri sul livello del mare. Coperta da pinete alle basse altitudini e da abeti più in alto, la catena del Parnitha ha contribuito a dar forma al bacino di Atene.</span></div>
<a name='more'></a><br />
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: center;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><img src="http://www.infokids.gr/wp-content/uploads/2013/07/parnitha-teleferik.jpg" /></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"> Gli ateniesi scelgono spesso il monte per divertirsi e rilassarsi in inverno, quando le sue pendici si ricoprono di neve.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKTgB63k3EfGvx4_pOEvL5UWA76MQ-3FTh_u4E3lENziP8Kb0MN4trmsIxDz75R-dk6oQW0ycaHWYRs92PmTht04V-Y8ZvzENXoDJ4Kf0GSncvQ-0WMUpSOa_47ouQ855qqIqph1X6NwJGdhSBqiAHda9sTi7d-wRxEJwYYQNibnuduQTmeq_M9fCz/s4160/IMG_20230106_170803_1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="215" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKTgB63k3EfGvx4_pOEvL5UWA76MQ-3FTh_u4E3lENziP8Kb0MN4trmsIxDz75R-dk6oQW0ycaHWYRs92PmTht04V-Y8ZvzENXoDJ4Kf0GSncvQ-0WMUpSOa_47ouQ855qqIqph1X6NwJGdhSBqiAHda9sTi7d-wRxEJwYYQNibnuduQTmeq_M9fCz/w465-h215/IMG_20230106_170803_1.jpg" width="465" /></a></div><br /><div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;"><br /></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Un'ampia area del Parnitha è stata dichiarata parco naturale e fa parte della rete Natura 2000. Lo storico Hotel Mont Parnes ospita il Casinò del Parnitha e si trova sulla vetta del Monte Mavrovouni, non lontano dalle riserve naturali di Flabouri e Bafi.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDW39hPn-lPoGfSYwl_tqFTWp0O4cL3vKVzyptfc9bbMEl5c_XzaSQodbPIYK0nDQNPeTa_S2DJ5wsfei7Kk6BK0vudHfKFSxzc7aBIcxj0VB64TlpL7a4TxFOTzMC0bkEsGIry65KSITbEiY7BgCuP3J7Ty2VjgdG_6CaEbs6bgl3IxC58XTGBeO/s4160/IMG_20230106_173242_1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="219" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDW39hPn-lPoGfSYwl_tqFTWp0O4cL3vKVzyptfc9bbMEl5c_XzaSQodbPIYK0nDQNPeTa_S2DJ5wsfei7Kk6BK0vudHfKFSxzc7aBIcxj0VB64TlpL7a4TxFOTzMC0bkEsGIry65KSITbEiY7BgCuP3J7Ty2VjgdG_6CaEbs6bgl3IxC58XTGBeO/w474-h219/IMG_20230106_173242_1.jpg" width="474" /></a></div><br /><div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;"><br /></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;">
<span face=""arial" , "helvetica" , sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Le falde della montagna sono abitate fin dall'antichità. Dopo il XIV secolo, si stabilì in quest'area anche una numerosa comunità di arvanites di origine albanese, che fondò i villaggi di Menidi, Kiourka e Hassia.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG0kvXhyMUS3r5wN5Hoaz0cIb_DNpRpqzICEFY4AY_tOjhnuncCPOJ04FFvnd5jUNEtb9r4OA5-0uCrG-h4UC7ZZSwN4t4gBc2tvpy8UH0hWjqSm-A8YzREJyQ1z8LzrT7PZypOvmoHdQcPiUp0BppIMwhfJ-Lo_8oCTRAMJ7CyjI1gen6WczNACN2/s4160/IMG_20230106_173259_1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1920" data-original-width="4160" height="203" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjG0kvXhyMUS3r5wN5Hoaz0cIb_DNpRpqzICEFY4AY_tOjhnuncCPOJ04FFvnd5jUNEtb9r4OA5-0uCrG-h4UC7ZZSwN4t4gBc2tvpy8UH0hWjqSm-A8YzREJyQ1z8LzrT7PZypOvmoHdQcPiUp0BppIMwhfJ-Lo_8oCTRAMJ7CyjI1gen6WczNACN2/w438-h203/IMG_20230106_173259_1.jpg" width="438" /></a></div><br /><div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: 0px 0px; background-repeat: initial; background-size: initial; border: 0px; line-height: 19px; margin-bottom: 15px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify;"><br /></div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-55396434533745273492023-01-06T09:33:00.000+02:002023-01-06T10:13:05.982+02:00Francesco Hayez e "i profughi di Parga"<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKFskJq0HR1O6CNcMNKvzZvV9pJxwi9GR9swEu6NAQdqWI0vTW5lo9ZFq5qVPeRNRIwo5HkGFZDT954lnwbgLapU0IFVJZeUctsy8cVohO9DEkPG6Hemw-j6_szSe721r1iqGvsyAub30/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="413" data-original-width="600" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKFskJq0HR1O6CNcMNKvzZvV9pJxwi9GR9swEu6NAQdqWI0vTW5lo9ZFq5qVPeRNRIwo5HkGFZDT954lnwbgLapU0IFVJZeUctsy8cVohO9DEkPG6Hemw-j6_szSe721r1iqGvsyAub30/w582-h400/image.png" width="582" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><p></p><p style="margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><em>I profughi di Parga</em> è stato dipinto da Francesco Hayez nel 1831. <br />E' ispirato al poema omonimo di Giovanni Berchet, scritto nel 1821-23 e si riferisce ad un episodio della guerra greco-turca: la distruzione da parte dei Turchi della città greca di Parga. <span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> La città dopo il 1815 era rimasta sotto la protezione inglese, ma nel 1919 venne ceduta al pascià di Gianina.<br />Anche qui la ricostruzione storica rinvia a fatti e aspirazioni del Risorgimento, perchè esalta l'eroismo di un popolo che aveva combattuto per le proprie convinzioni e la propria fede. La vicenda è tradotta con una grossa carica di partecipazione sentimentale, che Hayez ottiene con il carattere teatrale tipico delle sue opere di soggetto storico-patriottico.<br />La città arroccata sul colle ha una doppia funzione. La prima è quella di creare uno sfondo scenografico spettacolare, giocato negli effetti di controluce e dei colori degradanti del paesaggio al tramonto.<br />La seconda funzione è quella di separare la parte centrale dalle ali laterali viste in lontananza. In queste ultime zone Hayez racconta il fatto storico mostrando l'esodo della popolazione a sinistra, le navi in mare aperto sulla destra. In primo piano pone il popolo albanese che vive in prima persona la tragedia. Gli uomini con gli occhi al cielo, le donne con i bambini in braccio, la vicinanza fisica, sono espedienti di forte impatto sentimentale per alludere ad una fratellanza e a una sorta di canto corale con chiaro intento moraleggiante e patriottico. E' presente un certo gusto, anch'esso spettacolare, per l'esotismo e il folclore, che rivela una delle componenti romantiche di questo artista. Ogni personaggio è rappresentato nei costumi tradizionali dai colori vivaci e ben accordati e con abbondanza di dettagli.<br /><br />A. Cocchi<br /></span><p></p><hr /><p style="margin-top: 0px;"></p><p style="margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Bibliografia</span></p><p style="margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">C. Bertelli, G.Briganti, A. Giuliano Storia dell'arte italiana Electa-Mondadori vol. 4<br />C. Castellaneta, S. Coradeschi. L'opera completa di Hayez. Classici dell'arte Rizzoli, Milano 1966<br />F. Mazzocca Hayez,. Dossier Art Giunti, Firenze 1998<br />M. Monteverdi. Neoclassicismo e aspetti accademici del primo romanticismo italiano. in: Storia della pittura italiana dell'Ottocento. Vol. I. Bramante Editrice, Busto Arsizio, 1984<br />La Nuova Enciclopedia dell’arte Garzanti, Giunti, Firenze 1986</span></p><p style="margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p style="margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://www.geometriefluide.com/pagina.asp?cat=hayez&prod=profughi-parga-hayez</span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-35813565518942241262023-01-06T00:00:00.000+02:002023-01-06T10:11:50.623+02:00Buona Epifania da "L' ITALIA IN GRECIA" !<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<img alt="Αποτέλεσμα εικόνας για buona epifania" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4Gfp8Rc2Rf_C-74l0MBxgo9xVS43xuOYGan3nbyEBjnq5K53VXgsfXn85izZtWvPrO103e30RDZ4m7arH_uClAPwhuRiTEJgTBF4BKNDqioS7PhyphenhyphenhcBRzWD4qYxjPjjJh8vK3M4l6geM/s640/image.gif" /></div>
<strong><span lang="IT" style="color: #383c50; font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt; font-weight: normal; line-height: 115%;"><br /></span></strong>
<strong><span lang="IT" style="color: #383c50; font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt; font-weight: normal; line-height: 115%;"></span></strong><br />
<a name='more'></a><strong><span lang="IT" style="color: #383c50; font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt; font-weight: normal; line-height: 115%;">Buona Epifania da "L'
ITALIA IN GRECIA" !<o:p></o:p></span></strong><br />
<strong><span lang="IT" style="color: #383c50; font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt; font-weight: normal; line-height: 115%;"><br /></span></strong></div>
</div>
SofiaMavhttp://www.blogger.com/profile/12737194073829628733noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-92005014382529731042023-01-04T20:16:00.000+02:002023-01-06T10:12:27.101+02:00Antonio Gramsci: Odio il capodanno<p></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCXeqGMAx9fIcUpaW7u8eK6Ww5YjjbMXGKG-tXtqQ-tgj5CNZK5Lf8p_rs1-p6JiEB_j351QjbWCVaCS4jDZtqO8tvym2Ct-R_xdllC-3N6FXnHgGaZzbC421evXmoJVxTFhTwvs90LVE/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="291" data-original-width="512" height="336" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCXeqGMAx9fIcUpaW7u8eK6Ww5YjjbMXGKG-tXtqQ-tgj5CNZK5Lf8p_rs1-p6JiEB_j351QjbWCVaCS4jDZtqO8tvym2Ct-R_xdllC-3N6FXnHgGaZzbC421evXmoJVxTFhTwvs90LVE/w592-h336/image.png" width="592" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><p></p><div class="item_verbatim" style="background: url("/assets/img/quote.png") 0px 12px no-repeat rgb(255, 255, 255); border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 10px 0px 14px 50px; vertical-align: baseline;"><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Ogni mattino, quando mi risveglio ancora sotto la cappa del cielo, sento che per me è capodanno.<span></span></span></p><a name='more'></a><p></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Perciò odio questi capodanni a scadenza fissa che fanno della vita e dello spirito umano un’azienda commerciale col suo bravo consuntivo, e il suo bilancio e il preventivo per la nuova gestione. Essi fanno perdere il senso della continuità della vita e dello spirito. Si finisce per credere sul serio che tra anno e anno ci sia una soluzione di continuità e che incominci una novella istoria, e si fanno propositi e ci si pente degli spropositi, ecc. ecc. È un torto in genere delle date.</span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Dicono che la cronologia è l’ossatura della storia; e si può ammettere. Ma bisogna anche ammettere che ci sono quattro o cinque date fondamentali, che ogni persona per bene conserva conficcate nel cervello, che hanno giocato dei brutti tiri alla storia. Sono anch’essi capodanni. Il capodanno della storia romana, o del Medioevo, o dell’età moderna.</span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">E sono diventati così invadenti e così fossilizzanti che ci sorprendiamo noi stessi a pensare talvolta che la vita in Italia sia incominciata nel 752, e che il 1490 0 il 1492 siano come montagne che l’umanità ha valicato di colpo ritrovandosi in un nuovo mondo, entrando in una nuova vita. Così la data diventa un ingombro, un parapetto che impedisce di vedere che la storia continua a svolgersi con la stessa linea fondamentale immutata, senza bruschi arresti, come quando al cinematografo si strappa il film e si ha un intervallo di luce abbarbagliante.</span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Perciò odio il capodanno. Voglio che ogni mattino sia per me un capodanno. Ogni giorno voglio fare i conti con me stesso, e rinnovarmi ogni giorno. Nessun giorno preventivato per il riposo. Le soste me le scelgo da me, quando mi sento ubriaco di vita intensa e voglio fare un tuffo nell’animalità per ritrarne nuovo vigore.</span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Nessun travettismo spirituale. Ogni ora della mia vita vorrei fosse nuova, pur riallacciandosi a quelle trascorse. Nessun giorno di tripudio a rime obbligate collettive, da spartire con tutti gli estranei che non mi interessano. Perché hanno tripudiato i nonni dei nostri nonni ecc., dovremmo anche noi sentire il bisogno del tripudio. Tutto ciò stomaca.</span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Aspetto il socialismo anche per questa ragione. Perché scaraventerà nell’immondezzaio tutte queste date che ormai non hanno più nessuna risonanza nel nostro spirito e, se ne creerà delle altre, saranno almeno le nostre, e non quelle che dobbiamo accettare senza beneficio d’inventario dai nostri sciocchissimi antenati.</span></p></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="item_text" id="p_706033_i_1" style="background: rgb(255, 255, 255); border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 18px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: start; vertical-align: baseline;"><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Antonio Gramsci, 1 gennaio 1916, Avanti!, edizione torinese, rubrica Sotto la Mole.</span></em></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><i><span style="font-family: arial; font-size: large;">https://www.internazionale.it/notizie/2014/12/31/odio-il-capodanno-firmato-antonio-gramsci</span></i></span></p><p style="background: transparent; border: 0px; line-height: 28px; margin: 0px 0px 14px; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><em style="background: transparent; border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></em></p></div></div><p style="text-align: justify;"><br /></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-38683060186193967052023-01-03T09:48:00.000+02:002023-01-06T10:11:07.950+02:00La fortuna di Kavafis in Montale<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDoMap0KyFUZ5Qsz4GIZuOn6mN98H0kwtkNdY_uKM3t3NzXQPqYJzwhY5jhk9U96HyWYJCiLA5LFlg2lF4Pnq__u3eA6dUGDQfECEqda_3DM98Crg3nIWei8T1krb0_sVWiviz_8Hk8zE/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="233" data-original-width="216" height="380" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDoMap0KyFUZ5Qsz4GIZuOn6mN98H0kwtkNdY_uKM3t3NzXQPqYJzwhY5jhk9U96HyWYJCiLA5LFlg2lF4Pnq__u3eA6dUGDQfECEqda_3DM98Crg3nIWei8T1krb0_sVWiviz_8Hk8zE/w351-h380/image.png" width="351" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><p></p><p style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 1.3em; margin-top: 0px;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Molteplici sono le ragioni che rendono estremamente interessante uno studio parallelo della poesia di Kavafis e Montale.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> In apparenza questi due poeti sembrano appartenere a due mondi distanti non solo da un punto di vista geografico, ma anche – e soprattutto – culturale. Eppure, la critica (cfr. in particolare Cristiano Luciani, Montale, Kavafis e la Grecia moderna, Roma 2006) ha avuto modo di studiare la portata ed il significato di questo rapporto trovando nessi interessanti e degni di attenzione.<br style="box-sizing: border-box;" />L’analisi della fortuna di Kavafis in Montale, oltre a rappresentare un vero e proprio capitolo della ricezione del testo del poeta alessandrino in Italia, è particolarmente significativa anche nella misura in cui può contribuire ad arricchire il ritratto del poeta genovese. Ciò che di Kavafis doveva colpire Montale, infatti, altro non era che, per così dire, un sentire comune, una visione del mondo condivisa con il poeta greco. Diversi letterati italiani subirono in qualche modo il fascino della poesia di Kavafis (Ungaretti, Marinetti, Giudici, Caproni, Moravia e altri), ma Montale fu senza dubbio quello che dedicò al poeta greco maggiore attenzione. L’interesse montaliano per Kavafis si concretizza in una serie di articoli apparsi sul Corriere della Sera a partire dal 1955. Il primo di questi (13 aprile 1955) Un poeta alessandrino, che è anteriore alla pubblicazione della prima edizione italiana integrale delle 154 poesie ufficiali (F. Maria Pontani, Costantino Kavafis, Poesie, Milano 1961), dopo una breve presentazione dei dati biografici essenziali del poeta greco presenta ai lettori un esame critico di Kavafis. In primo luogo Montale sottolinea come la fortuna e la risonanza europea del poeta greco sia in contrasto con i dati biografici: una vita lontana dai salotti letterari greci, ed un modo di fare poesia estraneo all’ufficialità di altri poeti greci contemporanei (Palamas e Sikelianos). Proprio in questo aspetto sta il paradosso: la Grecia aveva ben altri poeti blasonati da esportare, eppure, per una strano gioco del destino, proprio l’autore più schivo e meno nazionalista è riuscito a conquistarsi l’ammirazione del pubblico colto europeo.<br style="box-sizing: border-box;" />Secondariamente, Montale coglie la novità rappresentata da Kavafis nel panorama letterario europeo in questi termini: “A una prima occhiata Kavafis sembra autore di poemi conviviali come ne scrissero Pascoli e Rilke: poemetti d’intonazione neoclassica, e sia pure con sentimento moderno. Ma le somiglianze si fermano all’esteriorità perché Kavafis è un vero alessandrino nello spirito e nella carne, del tutto alieno da quei ripensamenti umanistici che sono sempre alle radici di ogni classicismo autentico”.<br style="box-sizing: border-box;" />Il giudizio montaliano sembra individuare una decisa corrispondenza fra poetica e biografia del poeta, dal momento che in Kavafis la rievocazione dell’antico mondo greco ellenistico ed imperiale non sarebbe un semplice esercizio letterario, ma si configurerebbe come un vero e proprio modo di vivere e di sentire la vita. Sfortunatamente – e di ciò era ben consapevole Montale stesso – il giudizio e l’apprezzamento montaliano di Kavafis era in una certa misura limitato dalla lettura in traduzione. Malgrado questo limite, quanto Montale sostiene nell’articolo è, in una certa misura, confermato proprio dalla lingua usata dal poeta alessandrino: da inizi classicistici (lingua Katharèvussa) si passa ad un impasto linguistico che fonde nella medesima poesia termini classici, bizantini e propri della lingua del popolo (dhimotikì). Nel far questo si crea una complessa serie di corrispondenze che non sono soltanto di natura linguistica, ma anche – e soprattutto – culturale.<br style="box-sizing: border-box;" />In altri termini, attraverso l’indiscutibile continuità linguistica rivive la Grecia intesa non come pezzo da museo, ma come civiltà in continua evoluzione e capace ancora di dare il proprio contributo alla civiltà europea. L’adesione di Montale nei confronti del messaggio poetico ed umano di Kavafis sembra corrispondere proprio al rapporto del poeta genovese con la Grecia. Un rapporto ed una serie di impressioni veloci che scaturirono durante un soggiorno in Grecia del 1962 e che furono fissate per sempre nelle pagine di Fuori di casa (raccolta di racconti di viaggio edita per la prima volta nel 1969). Alla fine di Sulla via sacra (1962) Montale afferma: ” è un errore venire qui con l’animo di chi entra in un museo. Bisognerebbe diradare la cortina affascinante, e talvolta paurosa, delle immagini che si vedono, delle forme che si toccano, per entrare nel vivo di questa Grecia d’oggi, per conoscere gli uomini, per apprendere com’essi vivano, che cosa possano ancora darci e che cosa possiamo apprendere da loro. Per conoscere, insomma, se c’è una Grecia viva accanto alla terra dei morti che si può studiare e amare stando chiusi in una biblioteca”.<br style="box-sizing: border-box;" />Solo per questa pagina Montale avrebbe meritato una laurea honoris causa in letteratura greca, dal momento che ha saputo cogliere (forse proprio perché non era un accademico) ciò che molti grecisti di professione non hanno saputo cogliere: la continuità della cultura greca nei secoli.<br style="box-sizing: border-box;" />Il secondo articolo (Un poeta greco) dedicato al poeta greco, pubblicato nel Corriere della sera del 5 giugno 1962, è piuttosto importante per il fatto che esso è uscito un anno dopo la pubblicazione integrale del corpus del poeta greco in lingua italiana (cfr. F. M. Pontani, Costantino Kavafis, Poesie, Milano 1961).<br style="box-sizing: border-box;" />L’articolo colpisce, prima di tutto, per la conoscenza accurata dei contributi critici dedicati alla figura del poeta alessandrino (viene citata l’opera del Pieridis [M. Pieridis, Ο βίος και το έργο του Κωνστ. Καβάφη, Atene 1948] e di Papoutsakis traduttore del corpus del poeta greco in lingua francese [C. P. Cavafy, Poèmes, Paris 1958]). Anche nel nuovo scritto viene tratteggiata la biografia di Kavafis, sottolineando il fatto che la fortuna di questo “alessandrino” è in netto contrasto con l’influsso effettivo esercitato dal poeta sulle lettere greche fino al momento della sua morte. L’elemento che, secondo Montale, rende Kavafis un autore significativo nel contesto del panorama letterario greco ed europeo è costituto, probabilmente, dal fatto che in Kavafis poesia e vita rappresentano un’unità indissolubile. In sostanza – e questo è un aspetto che Montale aveva già evidenziato nel precedente articolo – i componimenti del poeta greco non sono il risultato di un classicismo da salotto, ma nascono in seguito ad una rievocazione di esperienze realmente vissute nella carne e nell’anima: “Non so nulla di Alessandria, né tanto meno dell’Alessandria di oggi, duramente “scremata” dalle leggi nasseriane, ma chi abbia letto Justine di Darrel e alcune pagine di E. M. Forster potrà comprendere come la vita e la poesia di Kavafis siano inseparabili dal fondo e dal sottofondo di un’Alessandria che ai giorni nostri dev’essere assai diversa”.<br style="box-sizing: border-box;" />Si legga anche questa considerazione montaliana in merito al rapporto fra erudizione e biografia del poeta: ” Del periodo che interessa la sua poesia (tutta l’epoca ellenistica – 200 a. C. – 655 d. C. – e tutta l’epoca bizantina – 842-1355 d. C..) egli aveva una larghissima conoscenza, tanto che i professori di storia lo evitavano per non cadere in qualche domanda trabocchetto (era una delle sue tante civetterie). Suppongo però che la sua erudizione fosse quella dell’artista che prende il suo bene dove lo trova e se ne infischia dell’esattezza storica; l’erudizione di un moderno esteta, insomma, qualcuno ha detto di un parnassiano: ma come conciliare col gelo del Parnasse il tragicomico sense of humour di molte poesie kavafisiane?”</span><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><p style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 1.3em; margin-top: 0px; text-align: start;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Senza dubbio, però, una delle osservazioni montaliane più interessanti riguarda il problema della lingua usata dal poeta: ” E’ sorprendente notare che Kavafis, perfetto conoscitore della lingua inglese, scrisse in una lingua che dovette riapprendere all’età di nove anni benché fosse la sua lingua materna. Il neogreco era trent’anni fa (ed è ancora) in una fase assai fluida e le ricchezze della lingua parevano inesauribili. Da una parte la lingua illustre (quella che ancora usano i giornali), dall’altra la lingua demotica, la lingua veramente parlata. Kavafis, a quanto pare, attinse liberamente alle due fonti e creò un linguaggio tutto suo.”<br style="box-sizing: border-box;" />Già Ungaretti (che conobbe personalmente Kavafis), noto concittadino di Kavafis, aveva colto il rapporto indissolubile che lega la poesia di Kavafis e la lingua greca: “Cavafy aveva venticinque anni almeno più del più vecchio di noi che non ne aveva più di diciotto. Mi furono d’insegnamento inuguagliabile le conversazioni con lui, per il quale non aveva segreti la sua lingua nel trimillenario mutarsi e permanere” Cfr. G. Ungaretti, Vita d’un uomo, Saggi e interventi, Milano 1974, p. 666.</span></p><p style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 1.3em; margin-top: 0px; text-align: start;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">In effetti, il problema linguistico diventa particolarmente significativo in un poeta che, pur padroneggiando con sicurezza e competenza la lingua inglese, scelse di comporre le proprie liriche usando un idioma (il greco) ben più complesso da un punto di vista grammaticale e sintattico. Pensandoci bene, però, si capisce bene la ragione per cui venne scelto il greco: rimarcare la propria identità greca nella città (Alessandria) che un tempo fu la seconda Atene, la capitale della cultura ellenistica e sede della più prestigiosa biblioteca del mondo antico (Per approfondire cfr. P. M. Minucci, Costantino Kavafis, Firenze 1979, pp. 45 segg. ; M. Peri, Quattro saggi per Kavafis, Vita e Pensiero, Milano 1978).</span></p><p style="box-sizing: border-box; margin-bottom: 1.3em; margin-top: 0px; text-align: start;"><a href="http://greciaantica.blogspot.it/" style="box-sizing: border-box; text-decoration-line: none; touch-action: manipulation;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;">http://greciaantica.blogspot.it/</span></a></p></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://24grammata.com/la-fortuna-di-kavafis-in-montale/</span></div><br /><p></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-91079119862144266182023-01-02T20:14:00.000+02:002023-01-06T10:10:39.190+02:00In Grecia, la lingua italiana è assente dal sistema scolastico!<p></p><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large;"> </span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionSvcy5P7N-dv1qpMFEsKbliK3xPKpxTnd93M5vv4fqJjczQBPPFv3XVVqHJx9TDo3PJzKpzYSbHyNVmLqgtNLJfw-8Tnuzrjt1x4GnR9hopZQ6yKTUb-DaHtXgjjpUTBGCUO8agpito/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="315" data-original-width="600" height="327" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionSvcy5P7N-dv1qpMFEsKbliK3xPKpxTnd93M5vv4fqJjczQBPPFv3XVVqHJx9TDo3PJzKpzYSbHyNVmLqgtNLJfw-8Tnuzrjt1x4GnR9hopZQ6yKTUb-DaHtXgjjpUTBGCUO8agpito/w621-h327/image.png" width="621" /></span></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div style="text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: x-large; letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><span><a name='more'></a></span>Onorevole Ministro della Pubblica Istruzione e degli Affari Religiosi, Sig.ra N. Kerameos,</span></div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;"><br /></span></div><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">pochi giorni fa, in una Sua pubblicazione sui social media, aveva affermato che “un cambiamento di filosofia nell’educazione, la creazione di nuove opportunità e prospettive per i nostri figli” costituiscono per Lei obiettivi fondamentali e che tra le Sue iniziative in direzione della complessiva riqualificazione dell’educazione vi sono l’inclusività e l’accessibilità “affinché ogni bambino o adolescente possa avere accesso ad un’istruzione di valore, che corrisponda ai bisogni ed obiettivi specifici di ciascuno”.</span></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;"><br /></span></div><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">Appunto nell’ambito di questo quadro di riferimento, La preghiamo di assicurare l’accesso degli studenti di Lingua italiana ad un sistema educativo che sia equiparato a quello degli studenti di altre Lingue straniere che vengono insegnate nelle scuole statali del Paese.</span></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;"><br /></span></div><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">Più specificatamente chiediamo:</span></div></span><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">• che gli studenti di Lingua italiana possano proseguire l’apprendimento della Lingua prescelta anche al Liceo, diritto concesso solo agli studenti delle altre Lingue straniere e che...</span></div></span><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">• in futuro, quando si organizzeranno nelle scuole esami di certificazione linguistica, agli studenti di lingua italiana sia data al pari degli altri l’opportunità di ottenere la certificazione del livello della conoscenza della lingua straniera da loro prescelta nell’istituto scolastico di appartenenza. </span></div></span><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;"><br /></span></div><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><div style="text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px;">Offriamo ai nostri studenti l’educazione che meritano!</span></div></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="letter-spacing: 0.4px; text-align: start;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">https://secure.avaaz.org/community_petitions/el/axiotimi_ypoyrge_paideias_kai_thriskeymaton_kyria__italika_kai_sto_lykeio_ises_eykairies_gia_oloys_toys_mathites_italiano_anche_al_liceo/?fvPElib&fbogname=%CE%9C%CE%B5%CF%81%CF%8C%CF%80%CE%B7&utm_source=sharetools&utm_medium=facebook&utm_campaign=petition-1224929-italika_kai_sto_lykeio_ises_eykairies_gia_oloys_toys_mathites_italiano_anche_al_liceo&utm_term=vPElib%2Bel&fbclid=IwAR19O_VN61NcNG2rxRQ1H9H9yLPBtpRZygqHZGtqYq_XrsA58i5xTJIJobw</span></span></div><br /><p></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-61833247293403483632022-11-24T09:30:00.000+02:002022-11-27T12:36:08.438+02:00L' assedio di Costantinopoli (1204)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><img alt="PriseDeConstantinople1204PalmaLeJeune.JPG" height="543" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6a/PriseDeConstantinople1204PalmaLeJeune.JPG/800px-PriseDeConstantinople1204PalmaLeJeune.JPG" width="640" /></span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">L'assedio di Costantinopoli del 1204 fu combattuto tra crociati e bizantini.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il conflitto finì il 12 aprile con la vittoria degli assedianti che conquistarono la capitale dell'impero bizantino, che fu espugnata per la prima volta nella storia.</span></div>
<a name='more'></a><br />
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alessio IV Angelo, salito al trono dei basileis insieme al padre Isacco II Angelo grazie all'aiuto militare dei crociati con l'assedio di Costantinopoli (1203), doveva ai veneziani e crociati il pagamento promesso per l'aiuto ricevuto. Tuttavia l'usurpatore Alessio III Angelo, quando si era reso conto che Costantinopoli era perduta, riuscì a scappare in Grecia con la maggior parte del tesoro imperiale. Alessio IV, non avendo più il denaro per aiutare i crociati, fu costretto a sottoporre la popolazione bizantina ad una fortissima tassazione. Nel frattempo i crociati, spazientitisi per il ritardo nel pagamento, iniziarono a saccheggiare i pressi di Costantinopoli, dando così inizio a scontri con la popolazione bizantina; era chiaro oramai che Alessio IV aveva perso il controllo della situazione.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Nella capitale bizantina iniziò a tirare aria di cospirazione e di questa situazione approfittò il protovestiario Alessio V Ducas, un potente nobile bizantino proveniente dalla famiglia imperiale dei Ducas. Alessio Murzuflo si adoperò per ottenere l'appoggio della nobiltà bizantina nella salita al trono, poi, l'8 febbraio 1204 irruppe nel palazzo imperiale avvisando Alessio IV del divampare di una rivolta. Questi si fece convincere ad uscire dal palazzo dove i sicari lo aspettavano per assassinarlo.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Anche Isacco II, il co-imperatore, morì durante la notte, in cause misteriose, probabilmente assassinato, ma non si esclude che sia morto, per ironia della sorte, di morte naturale. Alessio Murzuflo raggiunse quindi la Basilica di Santa Sofia e si fece incoronare dal patriarca Giovanni X Camatero imperatore bizantino, col nome di Alessio V Ducas.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alessio V sparse la voce che il predecessore fosse morto soffocato nella notte e lo fece seppellire con tutti gli onori destinati a un <i>basileus</i>, fingendo addirittura di piangerlo.</span></div>
<div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #202122; float: right; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); min-width: 100px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 222px;">
<a class="image" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="2649" data-file-width="4254" decoding="async" height="137" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg/220px-ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg/330px-ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0a/ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg/440px-ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" width="220" /></span></a><div class="thumbcaption" style="border: 0px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:ConquestOfConstantinopleByTheCrusadersIn1204.jpg" style="background: linear-gradient(transparent, transparent), url("/w/resources/src/mediawiki.skinning/images/magnify-clip-ltr.svg?8330e"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration-line: none; text-indent: 15px; user-select: none; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Ingrandisci"></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il 12 aprile <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1204" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="1204">1204</a>.</span></div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il lutto del nuovo regnante non convinse però i principali sostenitori dei precedenti imperatori, ovvero le armate della quarta crociata e la flotta della Repubblica di Venezia, che si trovavano a Costantinopoli su richiesta dei due Angelo, dopo aver permesso ad Alessio IV di conquistare il potere scacciando suo zio Alessio III.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">La popolazione di Costantinopoli non appoggiò subito il nuovo sovrano, infatti venne acclamato imperatore Nicola Canabo, a minaccia della sua stessa vita, se si fosse rifiutato di accettare la carica, ma per togliere di mezzo l'usurpatore Alessio V non esitò a inviare le sue guardie variaghe e a gettarlo in prigione.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">I latini, dal canto loro, sospettando a ragione che Alessio V fosse il responsabile della morte di Alessio IV, lo accusarono di avere usurpato il trono. In risposta, Alessio V chiuse i negoziati con i crociati e con la Repubblica di Venezia, rifiutandosi di rispettare le promesse di aiuti e finanziamenti alla spedizione che il suo predecessore aveva fatto ai capi della crociata per ottenerne l'appoggio e conquistare il trono.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il nuovo sovrano fece rinforzare le mura e alzare la guardia sulle <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mura_Teodosiane" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Mura Teodosiane">mura Teodosiane</a>. Queste misure, insieme alle posizioni assunte nei confronti dei latini da Alessio, che era inoltre contrario alla riunificazione tra la chiesa ortodossa e quella cattolica promessa nei precedenti accordi e considerava i crociati nemici dell'Impero, gli fecero in breve guadagnare credito tra i suoi sudditi.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Dopo questi avvenimenti, i capi latini, tra cui si distinse per determinazione soprattutto l'anziano doge di Venezia, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Enrico_Dandolo" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Enrico Dandolo">Enrico Dandolo</a>, pianificarono la conquista della città e la spartizione dell'impero. Scoppiò la guerra: lo scontro più importante fu quello tra <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Enrico_di_Fiandra" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Enrico di Fiandra">Enrico di Fiandra</a> e Alessio V. Enrico aveva armato un esercito per razziare <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Filea" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Filea">Filea</a>, sul <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mar_Nero" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Mar Nero">Mar Nero</a>; mentre i crociati tornavano all'accampamento, lungo la strada furono attaccati in un'imboscata da Alessio V: La retroguardia comandata direttamente da Enrico fu presa di sorpresa. Fu una battaglia aspra il cui esito fu tuttavia una sconfitta per i bizantini, che oltre a essere battuti persero anche il vessillo imperiale ed un'icona d'oro della Vergine portata sempre in battaglia come protezione; l'icona, che era arricchita da pietre preziose incastonate, fu portata a <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Citeaux" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Citeaux">Citeaux</a>.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Al ritorno, Alessio annunciò ai suoi sudditi la vittoria, e a coloro i quali gli domandavano dove fosse l'icona e il vessillo, rispose che erano stati messi al sicuro. Quando queste voci giunsero al campo dei crociati, questi caricarono il vessillo e l'icona su una nave veneziana, issandoli in modo che gli abitanti di Costantinopoli potessero vederli e sapere della menzogna del loro imperatore.</span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span id="L.27assedio"></span><span class="mw-headline" id="L'assedio">L'assedio</span></span></h2>
<div class="thumb tleft" style="background-color: white; clear: left; color: #202122; float: left; margin: 0.5em 1.4em 1.3em 0px; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); min-width: 100px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 222px;">
<a class="image" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="1210" data-file-width="976" decoding="async" height="273" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg/220px-Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg/330px-Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg/440px-Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" width="220" /></span></a><div class="thumbcaption" style="border: 0px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Gustave_dore_crusades_entry_of_the_crusaders_into_constantinople.jpg" style="background: linear-gradient(transparent, transparent), url("/w/resources/src/mediawiki.skinning/images/magnify-clip-ltr.svg?8330e"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration-line: none; text-indent: 15px; user-select: none; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Ingrandisci"></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">L'entrata dei crociati a Costantinopoli in un'incisione di <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Gustave_Dor%C3%A9" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Gustave Doré">Gustave Doré</a>.</span></div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il primo attacco dei crociati venne sferrato il 9 aprile <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1204" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="1204">1204</a> ma fu respinto e procurò solo forti perdite. Il 12 aprile venne compiuto un nuovo tentativo e questa volta i veneziani ricorsero ad uno stratagemma. Avevano costruito piattaforme sulle cime degli alberi delle navi, poi avevano inclinato le imbarcazioni fino a che le piattaforme andavano a toccare le mura. Il veneziano Piero Alberti fu il primo a saltare sulle mura di una torre nemica, ma fu subito ucciso. Fu seguito da un francese, André Dureboise, che riuscì a resistere all'attacco dei difensori permettendo ad altri veneziani e crociati di occupare le mura. Poco tempo dopo le porte della città vennero aperte dagli attaccanti penetrati all'interno e per Costantinopoli non ci fu più scampo.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alessio V s'era rifugiato con alcune truppe nel suo palazzo imperiale. Nella notte, forse perché temevano un attacco di sorpresa, alcuni crociati tedeschi appiccarono il fuoco a delle case e nuovamente l'incendio divampò in città. Vista l'impossibile situazione, Alessio V si dette alla fuga. Durante quella notte dove regnava il caos a Costantinopoli, visto che l'imperatore era scappato, fu eletto imperatore <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Costantino_XI_Lascaris" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Costantino XI Lascaris">Costantino XI Lascaris</a>, che ordinò una sortita contro i crociati, guidata dal fratello del nuovo imperatore, il <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Generale_bizantino" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Generale bizantino">generale bizantino</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Teodoro_I_Lascaris" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Teodoro I Lascaris">Teodoro I Lascaris</a> (futuro <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Impero_di_Nicea" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Impero di Nicea">imperatore di Nicea</a>) non ebbe successo alcuno.<sup class="reference" id="cite_ref-1" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_note-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[1]</a></sup></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il giorno dopo ebbe inizio il grande saccheggio che, come tramandano i cronisti, non aveva avuto simile in tutta la storia dell'umanità. La violenza dei crociati, che non risparmiarono neppure i bambini, era dovuta anche al terribile <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Massacro_dei_Latini" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Massacro dei Latini">Massacro dei Latini</a> del <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1182" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="1182">1182</a>, quando erano stati eliminati tutti i 60000 abitanti latini di Costantinopoli, donne e bambini compresi. I 4000 superstiti furono venduti ai turchi come schiavi<sup class="reference" id="cite_ref-Nicol107_2-0" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_note-Nicol107-2" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[2]</a></sup>. Mentre Bonifacio di Monserrat occupava il palazzo imperiale che, secondo <a class="new" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Roberto_di_Chiari&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration-line: none;" title="Roberto di Chiari (la pagina non esiste)">Roberto di Chiari</a>, aveva ben 500 stanze tutte riccamente addobbate e ben trenta cappelle, gli scatenati crociati entravano nelle case ed asportavano qualsiasi cosa di valore che avessero trovato, dopo aver ucciso chiunque si trovasse dentro. Tutte le chiese vennero spogliate dei vasi sacri, delle immagini, dei candelabri e quanto non si poteva asportare veniva semplicemente distrutto.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Anche la basilica di S. Sofia venne completamente saccheggiata, l'altare venne spezzato, gli arazzi fatti a pezzi. Un cronista dell'epoca, testimone oculare, tramanda che una prostituta, seduta sul trono del patriarca, cantava strofe oscene in lingua francese. Mentre i veneziani si concentravano su quelle cose che avevano un grande valore, i francesi arraffavano tutto quello che luccicava e si fermavano solo per ammazzare e violentare. Le cantine vennero depredate e la città era piena di soldataglia avvinazzata che trucidava chiunque trovasse lungo il cammino. Cittadini venivano torturati perché rivelassero dove avevano nascosto i loro valori. I conventi vennero presi d'assalto, le monache stuprate. Le donne venivano violentate e subito dopo uccise, e i bambini giacevano in pozze di sangue per le strade, nudi, già morti o morenti. L'inferno durò per tre giorni interi.<sup class="reference" id="cite_ref-3" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_note-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[3]</a></sup></span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Infine i comandanti degli assalitori intervennero, dettero ordine di cessare il saccheggio (tanto ben poco era rimasto da depredare) ed ordinarono che qualsiasi bottino doveva essere portato in tre chiese e sorvegliato da fidati crociati e veneziani. Questo perché il contratto prevedeva la spartizione dei beni saccheggiati: tre ottavi ai veneziani, tre ottavi ai crociati; il restante quarto era destinato al futuro imperatore. Fra l'altro i veneziani portarono a casa i quattro cavalli di bronzo che ornano (attualmente in copia, gli originali sono conservati all'interno) la <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Basilica_di_San_Marco" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Basilica di San Marco">basilica di San Marco</a>, l'icona della <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Madonna_Nicopeia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Madonna Nicopeia">Madonna Nicopeia</a> e molte preziose reliquie che ancora sono serbate nel <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Tesoro_di_San_Marco" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Tesoro di San Marco">tesoro di San Marco</a>. I 4000 sopravvissuti erano principalmente donne, che vennero consegnate nude ai Turchi, e bambini poi venduti come schiavi. Così ebbe fine la quarta crociata che istituita con l'intenzione di combattere i saraceni, aggredì e saccheggiò unicamente paesi cristiani.</span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span class="mw-headline" id="Conseguenze" style="font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Conseguenze</span></span></h2>
<div class="thumb tright" style="background-color: white; clear: right; color: #202122; float: right; margin: 0.5em 0px 1.3em 1.4em; width: auto;">
<div class="thumbinner" style="background-color: #f8f9fa; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); min-width: 100px; overflow: hidden; padding: 3px; text-align: center; width: 222px;">
<a class="image" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Baudouin_de_Constantinople.JPG" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><img alt="" class="thumbimage" data-file-height="2560" data-file-width="1920" decoding="async" height="293" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Baudouin_de_Constantinople.JPG/220px-Baudouin_de_Constantinople.JPG" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Baudouin_de_Constantinople.JPG/330px-Baudouin_de_Constantinople.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Baudouin_de_Constantinople.JPG/440px-Baudouin_de_Constantinople.JPG 2x" style="background-color: white; border: 1px solid rgb(200, 204, 209); vertical-align: middle;" width="220" /></span></a><div class="thumbcaption" style="border: 0px; line-height: 1.4em; padding: 3px; text-align: left;">
<div class="magnify" style="float: right; margin-left: 3px; margin-right: 0px;">
<a class="internal" href="https://it.wikipedia.org/wiki/File:Baudouin_de_Constantinople.JPG" style="background: linear-gradient(transparent, transparent), url("/w/resources/src/mediawiki.skinning/images/magnify-clip-ltr.svg?8330e"); color: #0b0080; display: block; height: 11px; overflow: hidden; text-decoration-line: none; text-indent: 15px; user-select: none; white-space: nowrap; width: 15px;" title="Ingrandisci"></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Monumento dedicato a <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Baldovino_I_di_Costantinopoli" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Baldovino I di Costantinopoli">Baldovino I di Costantinopoli</a> a <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mons" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Mons">Mons</a> in <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Belgio" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Belgio">Belgio</a>.</span></div>
</div>
</div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Terminata la strage ed il saccheggio si venne alla spartizione del bottino che alcuni storici calcolano di circa 900.000 marche imperiali d'argento, oggi equivalente a molte centinaia di milioni di <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Euro" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Euro">Euro</a>. Il calcolo è però difficile perché molti degli oggetti artistici depredati hanno un valore incalcolabile. Poi si passò all'elezione dell'<a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Impero_latino" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Impero latino">imperatore latino</a>. Bonifacio del Monferrato sperava sempre di essere eletto ma trovò la forte opposizione dei veneziani. Infine crociati e veneziani furono d'accordo nell'eleggere il conte <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Baldovino_I_di_Costantinopoli" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Baldovino I di Costantinopoli">Baldovino IX di Fiandra</a> che prese possesso del trono di Costantinopoli. Parte del regno però andò a Venezia, secondo quanto previsto dal contratto.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Per ampliare la propria potenza marittima Venezia reclamò ed ottenne la costa occidentale della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Grecia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Grecia">Grecia</a>, tutto il <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Peloponneso" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Peloponneso">Peloponneso</a> (<a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Morea" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Morea">Morea</a>), <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Nasso" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Nasso">Nasso</a>, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Andro_(Grecia)" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Andro (Grecia)">Andro</a>, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Eubea" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Eubea">Negroponte</a> (oggi Eubea), <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Gallipoli_(Italia)" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Gallipoli (Italia)">Gallipoli</a> (<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Turchia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Turchia">Turchia</a>), <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Edirne" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Edirne">Adrianopoli</a> e i porti della <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Tracia" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Tracia">Tracia</a> sul <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Mar_di_Marmara" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Mar di Marmara">Mar di Marmara</a>. Da allora il Doge assunse il titolo di “<i>Dominus quartae partis et dimidiae totius Imperii Romaniae</i>”, cioè Signore di un quarto e mezzo dell'Impero Romano d'Oriente. I veneziani pretesero anche tre ottavi della città di Costantinopoli ed occuparono il quartiere dove è oggi ubicata l'Agia Sofia, ex Cattedrale di Santa Sofia. A ricoprire la carica di patriarca venne nominato il nobile veneziano <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Tommaso_Morosini" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Tommaso Morosini">Tommaso Morosini</a>.<sup class="reference" id="cite_ref-4" style="line-height: 1; unicode-bidi: isolate; white-space: nowrap;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_note-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">[4]</a></sup> Baldovino fu incoronato in pompa magna il 16 maggio <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1204" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="1204">1204</a> nella Cattedrale di Santa Sofia.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alla notizia degli orrori compiuti e della barbarie dimostrata dai crociati <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Innocenzo_III" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Innocenzo III">Innocenzo III</a> rimase esterrefatto. Inorridito scrisse lettere a Costantinopoli deplorando e condannando che, senza il suo sapere, Stato e Chiesa erano stati divisi; ma ciò non cambiò la situazione. Il suo dispiacere crebbe ancora quando venne a sapere che il suo proprio legato, <a class="new" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Pietro_di_San_Marcello&action=edit&redlink=1" style="background: none; color: #a55858; text-decoration-line: none;" title="Pietro di San Marcello (la pagina non esiste)">Pietro di San Marcello</a>, aveva svincolato i crociati dalla promessa di liberare Gerusalemme. La crociata da lui predicata ed indetta si era tramutata in guerra contro stati cristiani. Le atrocità commesse dai crociati durante il saccheggio di Costantinopoli non contribuirono certamente a migliorare i rapporti fra la <a class="mw-redirect" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Chiesa_cristiana_ortodossa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Chiesa cristiana ortodossa">chiesa ortodossa</a> e quella <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Chiesa_cattolica" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Chiesa cattolica">cattolica di Roma</a>. Le due chiese rimasero separate dal <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/1054" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="1054">1054</a>.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #202122; margin-bottom: 0.5em; margin-top: 0.5em;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Il 4 marzo <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/2001" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="2001">2001</a> Giovanni Paolo II porse le sue scuse al Patriarca di Costantinopoli per le brutalità ed i peccati commessi dai crociati in occasione della Quarta crociata, che nel 1204 si mosse contro Costantinopoli anziché verso la <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Terra_santa" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Terra santa">Terra santa</a>.</span></div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Note">Note</span><span class="mw-editsection" style="line-height: 1em; margin-left: 1em; unicode-bidi: isolate; user-select: none; vertical-align: baseline;"><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-right: 0.25em;">[</span><a class="mw-editsection-visualeditor" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&veaction=edit&section=4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Note">modifica</a><span class="mw-editsection-divider" style="color: #54595d;"> | </span><a href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&action=edit&section=4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Note">modifica wikitesto</a><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-left: 0.25em;">]</span></span></span></h2>
<div class="mw-references-wrap" style="background-color: white; color: #202122;">
<ol class="references" style="counter-reset: mw-ref-extends-parent 0 list-item 0; list-style-image: none; margin: 0.3em 0px 0px 3.2em; padding: 0px;">
<li id="cite_note-1" style="counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_ref-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">Alvise Zorzi, <i>La Repubblica del Leone – Storia di Venezia</i>, Rusconi Libri S.P.A, Seconda edizione, 1980</span></span></li>
<li id="cite_note-Nicol107-2" style="counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_ref-Nicol107_2-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">Donald M. Nicol, <a class="external text" href="http://books.google.com/books?id=rymIUITIYdwC" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;"><span style="font-style: italic;">Byzantium and Venice: A Study in Diplomatic and Cultural Relations</span></a>, Cambridge University Press, 1992, p. 107, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-521-42894-1" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-521-42894-1">978-0-521-42894-1</a>.</span></span></li>
<li id="cite_note-3" style="counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_ref-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text"><a class="external text" href="http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/History/History-idx?type=article&did=HISTORY.0028.0063.0019&isize=M" rel="nofollow" style="background: linear-gradient(transparent, transparent) right center no-repeat, url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/external-link-ltr-icon.svg?b4b84"); color: #663366; padding-right: 13px; text-decoration-line: none;">Storia delle crociate online, quarta crociata (in inglese).</a></span></span></li>
<li id="cite_note-4" style="counter-increment: mw-ref-extends-parent 1; counter-reset: mw-ref-extends-child 0; margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)#cite_ref-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">^</a> <span class="reference-text">Steven Runciman, <i>Geschichte der Kreuzzüge</i>, dtv, <a class="internal mw-magiclink-isbn" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/3423046708" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;">ISBN 3-423-04670-8</a></span></span></li>
</ol>
</div>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Bibliografia">Bibliografia</span><span class="mw-editsection" style="line-height: 1em; margin-left: 1em; unicode-bidi: isolate; user-select: none; vertical-align: baseline;"><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-right: 0.25em;">[</span><a class="mw-editsection-visualeditor" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&veaction=edit&section=5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Bibliografia">modifica</a><span class="mw-editsection-divider" style="color: #54595d;"> | </span><a href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&action=edit&section=5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Bibliografia">modifica wikitesto</a><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-left: 0.25em;">]</span></span></span></h2>
<ul style="background-color: white; color: #202122; list-style-image: url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/bullet-icon.svg?d4515"); margin: 0.3em 0px 0px 1.6em; padding: 0px;">
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Georg Ostrogorsky, <span style="font-style: italic;">Storia dell'Impero bizantino</span>, Milano, Einaudi, 1968, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-06-17362-6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-06-17362-6">88-06-17362-6</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alvise Zorzi, La Repubblica del Leone – Storia di Venezia, Rusconi Libri S.P.A, Seconda edizione, 1980</span></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Gerhard Herm, <span style="font-style: italic;">I bizantini</span>, Milano, Garzanti, 1985.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Niceta Coniata, <span style="font-style: italic;">Grandezza e catastrofe di Bisanzio</span>, Milano, Mondadori, 1994, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-04-37948-0" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-04-37948-0">88-04-37948-0</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">John Julius Norwich, <span style="font-style: italic;">Bisanzio</span>, Milano, Mondadori, 2000, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-04-48185-4" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-04-48185-4">88-04-48185-4</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Giorgio Ravegnani, <span style="font-style: italic;">La storia di Bisanzio</span>, Roma, Jouvence, 2004, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-7801-353-6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-7801-353-6">88-7801-353-6</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Marco Meschini, <span style="font-style: italic;">1204 L'Incompiuta</span>, Milano, Ancora, 2004.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Ralph-Johannes Lilie, <span style="font-style: italic;">Bisanzio la seconda Roma</span>, Roma, Newton & Compton, 2005, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-541-0286-5" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-541-0286-5">88-541-0286-5</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alain Ducellier, Michel Kapla, <span style="font-style: italic;">Bisanzio (IV-XV secolo)</span>, Milano, San Paolo, 2005, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-215-5366-3" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-215-5366-3">88-215-5366-3</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Giorgio Ravegnani, <span style="font-style: italic;">Bisanzio e Venezia</span>, Milano, Il Mulino, 2006, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-15-10926-9" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-15-10926-9">88-15-10926-9</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Giorgio Ravegnani, <span style="font-style: italic;">Introduzione alla storia bizantina</span>, Bologna, il Mulino, 2006.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Paolo Cesaretti, <span style="font-style: italic;">L'impero perduto. Vita di Anna di Bisanzio, una sovrana tra Oriente e Occidente</span>, Milano, Mondadori, 2006, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-04-52672-6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/88-04-52672-6">88-04-52672-6</a>.</span></cite></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><cite class="citation libro" style="font-style: normal;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Goffredo de Villehardouin, <span style="font-style: italic;">La conquista di Costantinopoli</span>, Milano, Testi e documenti, 2008, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/ISBN" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="ISBN">ISBN</a> <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-7710-729-9" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-7710-729-9">978-88-7710-729-9</a>.</span></cite></li>
</ul>
<h2 style="background-color: white; border-bottom: 1px solid rgb(162, 169, 177); line-height: 1.3; margin: 1em 0px 0.25em; overflow: hidden; padding: 0px;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large; font-weight: normal;"><span class="mw-headline" id="Voci_correlate">Voci correlate</span><span class="mw-editsection" style="line-height: 1em; margin-left: 1em; unicode-bidi: isolate; user-select: none; vertical-align: baseline;"><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-right: 0.25em;">[</span><a class="mw-editsection-visualeditor" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&veaction=edit&section=6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Voci correlate">modifica</a><span class="mw-editsection-divider" style="color: #54595d;"> | </span><a href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Assedio_di_Costantinopoli_(1204)&action=edit&section=6" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none; white-space: nowrap;" title="Modifica la sezione Voci correlate">modifica wikitesto</a><span class="mw-editsection-bracket" style="color: #54595d; margin-left: 0.25em;">]</span></span></span></h2>
<ul style="background-color: white; color: #202122; list-style-image: url("/w/skins/Vector/resources/skins.vector.styles/images/bullet-icon.svg?d4515"); margin: 0.3em 0px 0px 1.6em; padding: 0px;">
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Quarta_crociata" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Quarta crociata"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Quarta crociata</span></a></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1203)" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Assedio di Costantinopoli (1203)"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Assedio di Costantinopoli (1203)</span></a></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Alessio_V_Ducas" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Alessio V Ducas"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">Alessio V Ducas</span></a></li>
<li style="margin-bottom: 0.1em;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Santuario_della_Madonna_Bianca" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Santuario della Madonna Bianca">Chiesa di San Lorenzo</a>, <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Porto_Venere" style="background: none; color: #0b0080; text-decoration-line: none;" title="Porto Venere">Porto Venere</a></span></li>
</ul>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;">https://it.wikipedia.org/wiki/Assedio_di_Costantinopoli_(1204)</span></a></div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-58023773960248667162022-11-17T07:30:00.000+02:002022-11-17T07:58:47.693+02:00SU UN ALTO MONTE (L'AQUILA) - Σε ψηλό βουνό (canzone tradizionale cretese)<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm1DXPFXWpcbtnVBZH1CU_yMdVK3zw1sh84WEL7i6jE-cVkNbEpY8sMWflTURHz-8E4fclNkjP1XuGF1uz6_5ZQ2eCX_nKa0nXcqCadzpq9rFeH_CQTjKOf-hRVI19ZZGrRZ_77us7SgY/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="500" data-original-width="500" height="449" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm1DXPFXWpcbtnVBZH1CU_yMdVK3zw1sh84WEL7i6jE-cVkNbEpY8sMWflTURHz-8E4fclNkjP1XuGF1uz6_5ZQ2eCX_nKa0nXcqCadzpq9rFeH_CQTjKOf-hRVI19ZZGrRZ_77us7SgY/w449-h449/image.png" width="449" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background-color: #fafafa;">Nel 1971 il genio di Yannis Markopoulos incontrò Nikos Xylouris (ambedue cretesi), che del </span><em>rizitiko</em><span style="background-color: #fafafa;">, il canto tradizionale cretese delle “pendici” (ρίζες) delle alte montagne, era il massimo interprete vivente con la sua lira. Ne nacque un album storico, e non solo a Creta o in Grecia.<span></span></span></span></p><a name='more'></a><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen="" class="BLOG_video_class" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/qeT32r0cIsM" width="320" youtube-src-id="qeT32r0cIsM"></iframe></div><br /><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Su un alto monte</span></p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">su un erto precipizio<br />poggia un'aquila.<span><!--more--></span><br /><br />bagnata, coperta di neve<br />la poverina scongiura<br />e scongiura<br />il sole di sorgere.<br /><br />Sole sorgi, sole sorgi.<br /><br />Sole splendi e fà<br />sciogliere<br />la neve dalle mie ali<br />ed i cristalli<br />dai miei artigli.<br /><br />Sole sorgi, sole sorgi.</span><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Traduzione italiana di Alessio Miranda</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Σε ψηλό βουνό,<br />σε ριζιμιό χαράκι,<br />κάθεται έν’ αητός.<br /><br />Βρεμένος, χιονισμένος<br />ο καημένος και παρακαλεί.<br />Και παρακαλεί<br />τον ήλιο ν’ ανατείλει.<br /><br />Ήλιε ανάτειλε ήλιε ανάτειλε.<br /><br />Ήλιε λάμψε και δώσε<br />για να λιώσουνε<br />χιόνια από τα φτερά μου<br />και τα κρούσταλλα<br />από τ’ ακράνυχά μου.<br /><br />Ήλιε ανάτειλε ήλιε ανάτειλε.</span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=49417&lang=en</span></p><p><br /></p></div></div>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-45280283763733941352022-11-17T06:00:00.000+02:002022-11-17T08:08:39.278+02:00Dio prese di mira<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsuu1rqBqgLNu7ga6lv8M-OqpKoLYCF5ZkKDCyGtCQger5bKO1KPny-7jOCsD_fePOvWl0NoQwOgfXQnCyYA__06icPJDRKbSzKizE6kIWhvQ71WeNDaQOKd2w2X6Gh-Ou5QSl6QP85LjWP-U7vX03yHQ2wsr-J8XFlwpDdRz6V8X3F_RbjOA6dYL7/s640/000%20sfakia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="640" height="391" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgsuu1rqBqgLNu7ga6lv8M-OqpKoLYCF5ZkKDCyGtCQger5bKO1KPny-7jOCsD_fePOvWl0NoQwOgfXQnCyYA__06icPJDRKbSzKizE6kIWhvQ71WeNDaQOKd2w2X6Gh-Ou5QSl6QP85LjWP-U7vX03yHQ2wsr-J8XFlwpDdRz6V8X3F_RbjOA6dYL7/w522-h391/000%20sfakia.jpg" width="522" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Dio prese di mira</span></p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">un prode a Sfakià<br />e suo padre giù nell'Ade<br />sentì una fucilata.<span><a name='more'></a></span><br /><br />O re della mia stirpe,<br />non discendere le scale.<br />Bevi l'acqua della vita<br />per sconfiggere il tempo.<br /><br />Dio prese di mira<br />un prode a Sfakià<br />e sua madre giù nell'Ade<br />tracciò una linea.<br /><br />O re del mio cuore<br />con il sole tra i capelli<br />non passare questa linea<br />la vita è assai più dolce.<br /><br />Dio prese di mira<br />un prode a Sfakià<br />e suo padre giù nell'Ade<br />sentì una fucilata.<br /><br />O re della mia stirpe,<br />non discendere le scale.<br />Bevi l'acqua della vita<br />per sconfiggere il tempo.<br /><br />Dio prese di mira<br />un prode a Sfakià<br />e sua madre giù nell'Ade<br />tracciò una linea.<br /><br />O re del mio cuore<br />con il sole tra i capelli<br />non passare questa linea<br />la vita è assai più dolce.</span><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Versione italiana di <strong>Gian Piero Testa</strong></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><strong style="background-color: white;"><br /></strong></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><em><strong>Évale o Theós simádi</strong></em><br /></span><img alt="hrongyr." class="alone" height="250" src="https://www.antiwarsongs.org/img/upl/hrongyr.jpeg" style="border: 0px; float: right; padding: 5px 10px 5px 6px;" title="hrongyr." width="140" /><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Στίχοι: Νίκος Γκάτσος<br />Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος<br />Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ξυλούρης<br />Άλλες ερμηνείες: Μανώλης Λιδάκης<br />Από το άλμπουμ "Του χρόνου τα γυρίσματα"<br /><em>Versi di Nikos Gatsos<br />Musica: Stavros Xarchakos<br />Primo interprete: Nikos Xylouris<br />Altri interpreti: Manolis Lidakis<br />Dall'album Του χρόνου τα γυρίσματα</em></span></div><div><strong><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></strong></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Questa è, tra le canzoni greche che traggono occasione dalla guerra, una di quelle - o forse quella- in assoluto più toccanti. Non è solo merito della musica di Stavros Xarchakos o della voce di Nikos Xylouris che pare, ad ascoltarla, la voce stessa delle rupi dei boschi e delle acque non solo di Creta, ma della Grecia tutta: voce antica che sembra il canto dello Psiloriti o del torrente nella gola di Samaria, ma anche della quercia di Dodona o delle mille onde del mare tra Ayvalik e Plomari: è merito anche del poeta, di Nikos Gatsos, che in questo testo supera più di un topos della canzone di guerra e, in genere, di lotta. Qui, infatti, abbiamo per sfondo una delle mille rivolte dei Cretesi contro la dominazione prima veneziana e poi ottomana. E c’è un combattente, bello e biondo e di gentile aspetto, un prode di Sfakià, che Dio stesso inquadra nel mirino del sua carabina per trasformarlo nell’ennesimo eroe di una guerra indiscutibilmente “giusta”. Dall’encomio di Simonide a Digenis Akritas, al Sottotenente caduto in Albania e a Sotiris Petroulas, chi muore per la patria o per la causa sopravvive nella schiera degli eroi che guidano il popolo o la nazione. E questo è il primo topos, radicatissimo dell’epos greco.<br />Ma se la patria o l’idea se ne avvantaggiano, resta il dolore di chi ha amato la persona che si è votata al sacrificio e all’apoteosi: la madre o la sposa, che fila la lana e aspetta il ritorno di un soldato vivo e non di non eroe morto, del quale non sa che farsene. E questo è il secondo topos, quello certamente più familiare ai visitatori di “Canzoni Contro la Guerra”.<br />Ma, con la sua canzone, Gatsos va ancora più in là. Qui non c’è una sposa viva che attende il ritorno di un soldato vivo: ci sono un padre e una madre già morti che tentano in extremis di impedire la morte del figlio. Loro, che tutto ormai conoscono, sanno che nella morte vi è un’unica certezza: che si è morti. E supplicano il figlio di non superarne la soglia, perché la vita, l’unica vita che ci è data, “è più dolce” di qualsiasi altra forma di eternità. - <strong>Gian Piero Testa</strong></span></div><div><span style="font-family: arial; font-size: large;"><strong style="background-color: white;"><br /></strong></span></div><div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Έβαλε ο Θεός σημάδι<br />παλικάρι στα Σφακιά<br />κι ο πατέρας του στον Άδη<br />άκουσε μια τουφεκιά.<br /><br />Της γενιάς μου βασιλιά,<br />μην κατέβεις τα σκαλιά.<br />Πιές αθάνατο νερό<br />να νικήσεις τον καιρό.<br /><br />Έβαλε ο Θεός σημάδι<br />παλικάρι στα Σφακιά<br />κι η μανούλα του στον Άδη<br />τράβηξε μια χαρακιά.<br /><br />Της καρδιάς μου βασιλιά<br />με τον ήλιο στα μαλλιά,<br />μην περνάς τη χαρακιά<br />η ζωή είναι πιο γλυκιά.<br /><br />Έβαλε ο Θεός σημάδι<br />παλικάρι στα Σφακιά<br />κι ο πατέρας του στον Άδη<br />άκουσε μια τουφεκιά.<br /><br />Της γενιάς μου βασιλιά,<br />μην κατέβεις τα σκαλιά.<br />Πιές αθάνατο νερό<br />να νικήσεις τον καιρό.<br /><br />Έβαλε ο Θεός σημάδι<br />παλικάρι στα Σφακιά<br />κι η μανούλα του στον Άδη<br />τράβηξε μια χαρακιά.<br /><br />Της καρδιάς μου βασιλιά<br />με τον ήλιο στα μαλλιά,<br />μην περνάς τη χαρακιά<br />η ζωή είναι πιο γλυκιά.</span></div><div><strong><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></strong></div><div><b><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=10598&lang=it</span></b></div>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-8330281544318694202022-11-17T00:30:00.000+02:002022-11-17T07:51:52.437+02:00Alessandro Panagulis<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: center;">
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<img alt="Αποτέλεσμα εικόνας για Alessandro Panagulis" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkHfiV2hfmHH1Nswinfnd6ha9lmneQZZIFHhyphenhyphen7a5qGHYkwuSHU0o00D7k9iAfcV_Mpce4hjDu7QpMQGXwxZ8P5-6EuxJj9W3NCtEI5T9FCZJ1vJNzlT2cjzJsi_eLlVe6gqu5T8pjWrvE/s640/panagoulis.jpg" width="477" /></div>
</div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"> </span><span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;"> </span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Da Intervista con la storia, 1974 di Oriana Fallaci<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
</div>
<span style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Atene, settembre 1973</span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"></span></div>
<a name='more'></a><div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;">Quel giorno aveva il volto di un Gesù crocifisso dieci volte e sembrava più vecchio dei suoi trentaquattro anni. Sulle sue guance pallide si affondavano già alcune rughe, tra i suoi capelli neri spiccavano già ciuffi bianchi, e i suoi occhi eran due pozze di malinconia. O di rabbia? Anche quando rideva, non credevi al suo ridere. Del resto era un ridere forzato e che durava poco: quanto lo scoppio di una fucilata. Subito le sue labbra tornavano a serrarsi in una smorfia amara e in quella smorfia cercavi invano il ricordo della salute e della gioventù. La salute l’aveva persa, insieme alla gioventù, il momento in cui era stato legato per la prima volta al tavolo delle torture e gli avevano detto: «Ora soffrirai tanto che ti pentirai d’essere nato». Ma capivi subito che non si pentiva d’essere nato: non se n’era mai pentito e non se ne sarebbe mai pentito. Capivi subito che era uno di quegli uomini per cui anche morire diventa una maniera di vivere, tanto spendono bene la vita. Né le sevizie più atroci, né la condanna a morte, né tre notti trascorse in attesa della fucilazione, né il carcere più disumano, cinque anni dentro una cella di cemento di un metro e mezzo per tre, l’avevano piegato. Due giorni prima, uscendo da Boiati con la grazia che Papadopulos aveva concesso insieme all’amnistia per trecento prigionieri politici, non aveva detto una sola parola che gli servisse ad esser lasciato in pace. Anzi aveva dichiarato, sprezzante: «Non l’ho chiesta io, la grazia. Me l’hanno imposta loro. Io son pronto a tornare in prigione anche subito». Infatti chi gli voleva bene temeva per la sua incolumità quanto e più di prima. Fuori del carcere era troppo scomodo pei colonnelli. Le tigri in libertà sono sempre scomode. Alle tigri in libertà si spara. Oppure gli si tende una trappola per richiuderle in gabbia. Quanto a lungo sarebbe rimasto all’aria aperta? Ecco la prima cosa che pensai quel giovedì 23 agosto 1973 vedendo Alessandro Panagulis.<o:p></o:p></span></div>
<div>
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , serif; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alessandro
Panagulis. Alekos per gli amici e per la polizia. Nato nel 1939 ad Atene da
Atena e Basilio Panagulis colonnello dell’esercito e pluridecorato nella guerra
dei Balcani, nella prima guerra mondiale, nella guerra contro i turchi in Asia
Minore, nella guerra civile fino al 1950. Secondogenito di tre fratelli
straordinari, democratici e antifascisti. Fondatore e capo di Resistenza Greca,
il movimento che i colonnelli non riuscirono mai a distruggere. Autore
dell’attentato che per un pelo, il 13 agosto 1967, non costò la vita a
Papadopulos e la fine della Giunta. Per questo lo arrestarono, lo seviziarono,
lo condannarono a morte: pena da lui stesso sollecitata in un’apologia che per
due ore tenne i giudici col fiato sospeso. «Voi siete i rappresentanti della
tirannia e so che mi manderete dinanzi al plotone di esecuzione. Ma so anche
che il canto del cigno di ogni vero combattente è l’ultimo singulto dinanzi al
plotone di esecuzione.» Quel processo indimenticabile. Non s’era mai visto un
accusato trasformarsi in accusatore, così. Giungeva in aula con le mani
ammanettate dietro la schiena, i poliziotti gli toglievano le manette e lo
serravano in una morsa cieca agguantandolo alle spalle, alle braccia, alla
vita, ma lui balzava in piedi lo stesso, con l’indice teso, a gridare il suo
sdegno. Non lo giustiziarono per non farne un eroe. E va da sé che lo divenne
ugualmente perché morire, a volte, è più facile che vivere come viveva lui. Lo
trasportavano da una prigione all’altra dicendo: «Il plotone di esecuzione ti
aspetta». Entravano nella sua cella e lo massacravano di botte. E per undici
mesi lo tennero ammanettato, giorno e notte, malgrado i polsi gli fossero
andati in putrefazione. A periodi, poi, gli impedivano di fumare, di leggere,
di avere un foglio e una matita per scrivere le sue poesie. E lui le scriveva
lo stesso, su minuscoli fogli di cartavelina, usando il suo sangue per
inchiostro. «Un fiammifero per penna / sangue gocciolato in terra per
inchiostro / l’involto di una garza dimenticata per foglio / Ma cosa scrivo? /
Forse ho solo il tempo per il mio indirizzo / Strano, l’inchiostro s’è
coagulato / Vi scrivo da un carcere / in Grecia.» Riusciva anche a mandarle
fuori dalla prigione, quelle belle poesie scritte col sangue. Il suo primo
libro aveva vinto il Premio Viareggio ed era ormai un poeta riconosciuto,
tradotto in più di una lingua, e sul quale si scrivevano saggi, analisi
concettose da storia della letteratura. Ma più che un poeta era un simbolo. Il
simbolo del coraggio, della dignità, dell’amore per la libertà. E tutto questo
mi turbava, ora che me lo trovavo dinanzi. Come si saluta un uomo che è appena
uscito da una tomba? Come si parla a un simbolo? E mi mordevo le unghie,
nervosa: me ne ricordo perfettamente. Me ne ricordo perché di quel giovedì 23
agosto ricordo tutto. Lo sbarco ad Atene. Il timore di non trovarlo sebbene gli
avessi fatto annunciare il mio arrivo. La ricerca di via Aristofanos, nel
quartiere di Glifada, dov’era la sua casa: il tassista che finalmente scorge la
villetta e si mette a gridare facendosi il segno della croce. Il pomeriggio
afoso, i miei vestiti appiccicati al corpo. La folla dei visitatori che
gremisce il giardino, la terrazza, ogni angolo della villetta. Gli altri
giornalisti, le voci, le spinte. E lui che siede nel mezzo del caos con quel
volto di Cristo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Aveva
un’aria molto stanca, anzi esausta. Però appena mi vide si alzò, col balzo di
un gatto, e corse ad abbracciarmi come se mi conoscesse da sempre. Se non mi
conosceva da sempre, del resto, ci conoscevamo già. Nei periodi in cui gli
consentivan di leggere qualche giornale, mi avrebbe narrato, gli avevo fatto
compagnia coi miei articoli. E lui mi aveva fatto coraggio col semplice fatto
di esistere, essere ciò che era. Così la preoccupazione di dover fronteggiare
un simbolo anziché un uomo svanì. Restituii l’abbraccio dicendo «ciao», lui
replicò «ciao» e non vi furono altre parole di benvenuto o felicitazione.
Semplicemente aggiunsi: «Ho ventiquattr’ore per stare ad Atene e preparar
l’intervista. Subito dopo devo partire per Bonn. C’è un angolo dove si possa
lavorare tranquilli?». Annuì in silenzio e poi, solcando la folla dei
visitatori, mi condusse in una stanza dov’eran molte copie di un mio libro in
greco. Oltre a quelle c’era un mazzo di rose rosse che mi aveva mandato fino
all’aeroporto e che poi erano tornate indietro perché l’amico incaricato di
ricevermi non m’aveva trovato. Commossa, ringraziai bruscamente. Ma lui capì il
tono brusco perché, per un attimo, la malinconia gli scomparve dagli occhi e le
sue pupille ebbero un lampo di divertimento che mi smarrì di nuovo. Era un
lampo che ti faceva intuire una selva di tenerezze e furori in contrasto fra
loro, un’anima senza pace. Sarei riuscita a capire quell’uomo? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Cominciammo
l’intervista. E immediatamente mi colpì la sua voce che era seducentissima, dal
timbro fondo, quasi gutturale. Una voce per convincer la gente. Il tono era
autorevole, calmo: il tono di chi è molto sicuro di sé e non ammette repliche a
ciò che dice in quanto non ha dubbi su ciò che dice. Parlava, ecco, come un
leader. Parlando fumava la pipa che praticamente non staccava mai dalla bocca.
Così avresti detto che la sua attenzione era concentrata su quella pipa, non su
di te, e questo gli conferiva una certa durezza che intimidiva perché non si
trattava di una durezza recente, cioè maturata dagli strazi fisici e morali,
bensì di una durezza nata con lui: grazie alla quale aveva potuto vincere gli
strazi fisici e morali. Allo stesso tempo era premuroso, gentile, e restavi
come smarrito quando, con virata improvvisa, sai la virata di un motoscafo che
procede dritto e di colpo si gira per tornare indietro, tanta durezza si
rompeva in dolcezza: struggente come il sorriso di un bimbo. Il modo in cui ti
versava la birra, ad esempio. Il modo in cui ti toccava una mano per
ringraziarti di un’osservazione. Ciò gli cambiava i lineamenti del volto che,
non più doloroso, diventava indifeso. Di volto non era bello: con quegli occhi
piccoli e strani, quella bocca grande e ancora più strana, quel mento corto,
infine quelle cicatrici che lo sciupavano tutto. Alle labbra, agli zigomi.
Eppure ben presto ti sembrava quasi bello: di una bellezza assurda,
paradossale, e indipendente dalla sua anima bella. No, forse non lo avrei mai
capito. Decisi da quel primo incontro che l’uomo era un pozzo di
contraddizioni, sorprese, egoismi, generosità, illogicità che avrebbero sempre
chiuso un mistero. Ma era anche una fonte infinita di possibilità e un
personaggio il cui valore andava oltre quello del personaggio politico. Forse
la politica rappresentava solo un momento della sua vita, solo una parte del
suo talento. Forse, se non lo avessero ammazzato presto, se non lo avessero
rimesso in gabbia, un giorno avremmo sentito parlare di lui per chissà quali
altre cose. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quante ore
restammo nella stanza coi libri e coi fiori a parlare? È l’unico particolare
che non ricordo. Non ti accorgi del tempo che passa se ascolti ciò che narrava
lui. La storia delle torture, anzitutto, l’origine delle sue cicatrici. Ne
aveva dappertutto, mi disse. Mi mostrò quelle sulle mani, sui polsi, sulle
braccia, sui piedi, sul costato. Qui stavano esattamente dove stanno le ferite
di Cristo: all’altezza del cuore. Gliele avevano inflitte alla presenza di
Costantino Papadopulos, il fratello di Papadopulos, con un tagliacarte
scheggiato. Però me le mostrava con distacco, nessuna autocommiserazione: lo
irrigidiva un autocontrollo eccezionale, quasi crudele. Tanto più crudele
quando ti accorgevi che i suoi nervi non erano usciti intatti dai cinque anni
d’inferno. E questo lo raccontavano i suoi denti quando mordeva la pipa, lo
raccontavano i suoi occhi quanto si appannavano in lampi di odio o di muto
disprezzo. Pronunciando il nome dei suoi seviziatori, infatti, si isolava in
pause impenetrabili e non rispondeva nemmeno a sua madre che entrava chiedendo
se volesse ancora una birra o un caffè. Sua madre entrava spesso. Era vecchia,
vestita di nero come le vedove che in Grecia non abbandonano il nero, e il suo
viso era una ragnatela di rughe profonde come i suoi dolori. Il marito morto di
crepacuore mentre Alekos era in prigione. Il figlio maggiore scomparso. Il
terzo figlio in prigione. Del resto era stata in prigione anche lei, per
quattro mesi e mezzo. Ma nemmeno lei eran riusciti a piegare. Né con le minacce
né con i ricatti. In una lettera a un giornale di Londra, una volta aveva
scritto dei figli: «Gli alberi muoiono in piedi». Gli alberi erano i suoi
figli. Un albero era morto quasi sei anni prima: Giorgio. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Da quasi sei
anni nessuno sapeva più nulla di Giorgio, il fratello maggiore che aveva
seguito la carriera del padre raggiungendo il grado di capitano. Nell’agosto
del 1967 Giorgio aveva rifiutato di restar nell’esercito greco e, come Alekos,
aveva disertato. Attraverso il fiume Evros era fuggito in Turchia dove aveva
raggiunto Istanbul per cercare asilo presso l’ambasciata italiana. Per nostra
vergogna, l’ambasciata italiana gli aveva negato l’asilo: tergiversando sulla
necessità di informare il governo turco, poi il governo italiano, poi non si sa
chi. Giorgio era fuggito di nuovo, stavolta in Siria, e a Damasco s’era ancora
rivolto all’ambasciata italiana che s’era comportata nello stesso modo.
Tuttavia un’ambasciata più degna, un’ambasciata scandinava, lo aveva ospitato e
qui era rimasto un mese: fino al giorno in cui era uscito per strada e la
polizia siriana lo aveva scoperto senza passaporto. Fuggito anche alla polizia
siriana, aveva raggiunto il Libano. Dal Libano avrebbe voluto imbarcarsi per
l’Italia, ma non lo aveva fatto perché i paesi arabi riconoscevano la Grecia
dei colonnelli. Aveva preferito entrare in Israele, paese che con la Grecia dei
colonnelli non aveva rapporti diplomatici, per recarsi in Italia imbarcandosi a
Haifa. E a Haifa, invece, gli israeliani lo avevano arrestato. Giorgio s’era
fidato di loro, aveva detto chi era, e loro lo avevano arrestato: per
consegnarlo al governo greco. Non gli avevano dedicato nemmeno un processo.
Semplicemente, lo avevano caricato su una nave greca che faceva la spola tra
Haifa e il Pireo: l’Anna Maria. E a questo punto si perdevano le sue tracce.
Sembra che Giorgio fosse ancora nella cabina prima che la nave entrasse nel
tratto di mare compreso tra Egira e il Pireo. Ma, quando la nave s’era
avvicinata al porto, la cabina era vuota. Fuggito saltando giù dall’oblò?
Scaraventato da qualcuno fuori dall’oblò? Il suo corpo non sarebbe stato mai
ritrovato. Ogni tanto il mare restituiva un cadavere, le autorità convocavano
Atena per vedere se lo riconoscesse, e Atena rispondeva: «No, non è mio figlio
Giorgio». <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">A una certa
ora della notte interrompemmo l’intervista. La folla dei visitatori s’era
dispersa e Atena m’aveva offerto ospitalità per la notte. Aveva preparato anche
il pranzo, sulla tovaglia migliore. Alekos appariva meno teso, meno solenne, e
presto schiuse una porta delle sue infinite sorprese: lasciandosi andare a una
conversazione scherzosa. Definiva la sua cella, ad esempio, “la mia villa di
Boiati”, e la descriveva come una villa lussuosissima, con piscine aperte e
scoperte, campi da golf, cinema privati, scintillanti saloni, uno chef che
comprava il caviale fresco in Iran, le odalische che danzavano e lucidavano le
manette. In un tal paradiso, una volta, aveva fatto lo sciopero della fame
“perché il caviale non era fresco e non era grigio”. E poi, con lo stesso tono,
illustrava la sua “arcinota amicizia” con Onassis, Niarcos, Rockefeller, Henry
Kissinger, o descriveva i “suoi jet personali”, lo yacht che il giorno avanti
aveva “prestato ad Anna d’Inghilterra”. Ed io non credevo ai miei occhi, ai miei
orecchi. Possibile che nella tomba di cemento egli fosse riuscito a salvare il
suo humour, la capacità di ridere? Possibile, anzi indiscutibile. Però, quando
dopocena riprendemmo a parlare per l’intervista, Alekos tornò ad essere serio
ed a mordere nervosamente la pipa. Parlammo, stavolta, fino alle tre del
mattino e, alle tre e mezzo, caddi esausta sul letto che m’avevano preparato
nel soggiorno. Sopra il letto c’era la fotografia di Basilio, nella sua
uniforme di colonnello, e la cornice grondava medaglie d’oro, d’argento, di
bronzo: testimonianza delle varie campagne combattute fino al 1950. Accanto al
letto, invece, una fotografia di Alekos quando era studente di ingegneria al
Politecnico e membro del Comitato centrale della Federazione giovanile del
partito «Unione di Centro». Un visino intelligentissimo e arguto, a quel tempo
privo di baffi, che non mi aiutava a penetrare un mistero. Allora ricordai
d’aver visto, nella stanza accanto, le fotografie dei due fratelli bambini. Mi
alzai e le studiai. Quella di Giorgio raccontava un bambino elegante e
compunto, educatamente seduto su un velluto rosso. Quella di Alekos invece
mostrava un tigrotto dal cipiglio arrabbiato e che, ritto sul velluto rosso, in
un annuncio di indipendenze anarchiche, sembrava dire: “No e poi no! Seduto su
quel coso io non ci sto!”. Il costumino di maglia pendeva sbrindellato a
dimostrare che del suo aspetto esteriore lui se ne fregava dunque era inutile
che la mamma lo rimproverasse, lo pregasse, lui faceva lo stesso ciò che voleva.
E, quasi a dimostrare ogni rifiuto ai consigli, agli ordini, agli interventi
altrui, la manina destra si appoggiava, con orgoglio e provocazione, sul
fianco; la sinistra reggeva i pantaloncini nel punto in cui un bottone era
schizzato via. Quanto rimasi a studiare quelle fotografie? Questo, davvero non
lo ricordo. Però ricordo che a un certo punto la mia attenzione fu attratta da
un’altra cosa: un oggetto rettangolare e coperto di polvere. E lo presi in mano
con la sensazione di penetrare un segreto, e scoprii che era una Bibbia del
seicento, con un documento che ne attribuiva la proprietà ad Alekos Panagulis.
Ma era un documento vecchio di trecent’anni e questo Alekos era un bisnonno che
aveva combattuto come guerrigliero contro i turchi. Avrei saputo più tardi che,
dal 1600 al 1825, la famiglia Panagulis non aveva fornito che eroi. Alcuni si
chiamavano Jorgos, cioè Giorgio, come il giovane Jorgos che era morto nella
battaglia di Faliero nel 1823. Ma la maggior parte di essi si chiamava Alekos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">L’indomani
partii per Bonn. E va da sé che non fu una partenza definitiva. Accompagnandomi
all’aeroporto, Alekos m’aveva fatto promettere che sarei tornata e, pochi
giorni dopo, quando lui era ricoverato all’ospedale, tornai: scoprendo cose che
aiutavano un poco a diradare i segreti della sua inafferrabile personalità. La
lunga poesia, anzitutto, che m’avrebbe dedicato. Si intitolava Viaggio e
narrava di una nave partita per un viaggio senza soste, una nave che non cedeva
mai alla tentazione o al bisogno di attraccare in un porto, di avvicinarsi a
una riva, di gettare l’àncora insomma. La ciurma lo reclamava, a volte lo
implorava, ma il comandante le resisteva come alla tempesta: continuando a
inseguire una luce. La nave era lui, Alekos. Ed anche il comandante era lui,
anche la ciurma. Il viaggio era la sua vita. Un viaggio che si sarebbe concluso
soltanto con la morte perché l’àncora non sarebbe mai stata gettata. Né
l’àncora degli affetti, né l’àncora dei desideri, né l’àncora di un meritato
riposo. E nessun ragionamento, nessuna lusinga, nessuna minaccia avrebbe potuto
indurlo al contrario. Così, se credevi a quella nave, se tenevi a quella nave,
non dovevi cercar di trattenerla, fermarla col miraggio di sponde verdi,
paradisi terrestri. Dovevi lasciarla andare per il pazzo viaggio che s’era
scelto e che, nella selva delle sue contraddizioni, era il punto fermo di una
coerenza assoluta. «Anche Ulisse alla fine si riposa. Raggiunge Itaca e si
riposa» osservai dopo avere letto la poesia. E lui mi rispose: «Povero Ulisse».
Poi mi porse un’altra poesia che incominciava così: «Quando sbarcasti a Itaca /
quale infelicità avrai provato, Ulisse / Se altra vita avevi dinanzi / perché
arrivare tanto presto?». Credo di essergli diventata veramente amica quel
giorno, ascoltandolo all’ospedale. Infatti mi recai altre volte ad Atene e
pazienza se, ogni volta, le autorità greche erano meno contente. Pur non osando
negarmi il permesso di entrata, la polizia di frontiera riempiva per me fogli
che non riempiva mai per nessuno e, durante il mio soggiorno ad Atene, si
occupavano scrupolosamente della mia persona. Cosa non difficile, visto che
abitavo nella casa di via Aristofanos dove il telefono era controllato e dove
quattro poliziotti in uniforme, chissà quanti altri in borghese, sorvegliavano
ogni porta, ogni finestra, la stessa strada, ventiquattro ore su ventiquattro. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Psicologicamente,
era come se Alekos fosse ancora in prigione ed io ci fossi entrata con lui. Una
volta mi accompagnò a Creta, per cinque giorni. E per cinque giorni fummo
costantemente seguiti, spiati, provocati. Ad Heraclion, dov’eravamo andati per
visitare Cnosso, le automobili della polizia ci tamponavano a mezzo metro di
distanza. Entravamo in un ristorante a mangiare e loro si piazzavano lì, ad
aspettarci. Entravamo in un museo e loro si piazzavano lì, ad aspettarci.
Spesso, poi, ce le vedevamo venire incontro dalla direzione opposta perché eran
forniti di radio e si davano il cambio. Un incubo. All’aeroporto di Xania venni
insultata da un agente in borghese. Sull’aereo che ci riportava ad Atene fummo
relegati negli ultimi due sedili e tenuti sotto controllo per l’intero viaggio.
Di nuovo ad Atene, non potevamo permetterci il piacere di una cena al Pireo
senza che un poliziotto ci raggiungesse, ben presto, per starci alle calcagna.
Ci tormentarono perfino ai funerali di un ministro democratico morto per
infarto cardiaco e, inutile dirlo, Papadopulos non mi concesse mai l’intervista
che secondo l’ambasciata greca di Roma sembrava disposto a darmi. Peccato.
Sarebbe stato divertente chiedere al signor Papadopulos cosa intendeva per
democrazia. Ed anche per amnistia. Sarebbe stato ancor più divertente narrargli
che, ovunque andasse, Alekos era accolto come un eroe nazionale. La gente lo
fermava per strada abbracciandolo e magari tentando di baciargli la mano. I
tassisti lo facevan salire anche nei punti proibiti. Gli automobilisti
fermavano il traffico per salutarlo. E non di rado, nei bar, non volevano che
pagasse il conto. Insomma erano tutti per lui e con lui, solo chi era al
servizio dei colonnelli era contro di lui. Ed io seguivo lo straordinario
fenomeno comprendendo finalmente un poco la difficile creatura che ne era
oggetto. Intuendone meglio, ad esempio, i disgusti e le infelicità, la sete di
una pace che non sarebbe mai giunta e che si manifestava attraverso esplosioni
di collera disperata e disperante, o inutili audacie, o telefonate rabbiose
all’uomo forte del regime, Joannidis, per sfidarlo ad arrestarlo di nuovo.
Oppure seguendone le astuzie da Ulisse, le fulminanti intuizioni da Ulisse cui
assomigliava sempre di più in ogni senso. E le lacrime che gli riempivano gli
occhi quando guardava l’Acropoli, simbolo per lui di tutto ciò in cui credeva.
E i suoi silenzi cupi. E gli slanci di allegria che lo scuotevano tutto in una
gioventù ritrovata per qualche ora, per qualche minuto. E le improvvise risate
di fanciullo, gli imprevedibili scherzi subito cancellati da quei suoi
voltafaccia d’umore. E il pudore esagerato, anzi puritano, che opponeva alle
donne quando gli si offrivano con biglietti amorosi, inviti aperti,
strattagemmi volpini. Del resto, sia delle sue avventure passate come dei suoi
sentimenti presenti non confidava mai nulla a nessuno: “Un uomo serio non lo
fa”. Timido, testardo, orgoglioso, era mille persone dentro una persona sola
che non potevi mai rinunciare ad assolvere. Che gioia udirlo dire, a proposito
del suo attentato: «Io non volevo uccidere un uomo. Io non sono capace di
uccidere un uomo. Io volevo uccidere un tiranno». <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Nel
frattempo, egli aveva chiesto il passaporto. Ma nemmeno ottenere i documenti
necessari alla richiesta gli era stato facile. A qualsiasi ufficio si
rivolgesse trovava ostacoli sordi, kafkiani. Presso il comune di Glifada, ad
esempio, non risultava che fosse nato. Improvvisamente il suo nome mancava dai
registri. C’era il nome di Atena e il suo no. Lui ne rideva, con malcelata
amarezza: «Non sono nato, vedi. Non sono mai nato». Ma una mattina tornò
saltando di gioia e: «Sono nato! Sono nato!». Chissà perché avevan cambiato
idea. Sette giorni dopo, era un lunedì, gli dettero il passaporto: valido per
un solo viaggio di andata e ritorno. E tre ore più tardi partimmo, su un aereo
dell’Alitalia, diretti a Roma. Ma nemmeno la partenza fu una partenza civile.
Superata la dogana, la polizia di frontiera, la perquisizione, scendemmo nella
sala d’attesa e immediatamente una nuvola di poliziotti in borghese ci
circondò: provocatoria. Poi il volo venne chiamato e raggiungemmo la porta
numero due. Porgemmo le nostre carte d’imbarco. Ci spinsero indietro. «Perché?»
chiese Alekos. Silenzio. «Abbiamo un passaporto regolare e una carta di imbarco
regolare. E abbiamo completato tutte le formalità.» Silenzio. Tutti gli altri
passeggeri eran passati, saliti sull’autobus, scesi dall’autobus, entrati a bordo
dell’aereo. L’aereo non aspettava che noi. E noi non potevamo avvicinarci
nemmeno alla scaletta. Quel che è peggio, non ci veniva data alcuna
spiegazione, né veniva data agli impiegati dell’Alitalia che ci scortavano come
VIP. Dieci minuti, quindici, venti, venticinque, trenta... Non ho ancora capito
perché, trascorsi trenta minuti, ci permisero di andare a bordo. Forse avevano
telefonato al capo della Pubblica Sicurezza. Forse costui aveva informato
Papadopulos e Papadopulos aveva deciso che non conveniva, anche
internazionalmente, commetter l’errore di impedirgli la partenza all’ultimo
momento. Ma non ho capito un’altra cosa: non ho capito perché, chiusi gli
sportelli, l’aereo fu bloccato per altri quaranta minuti lì sulla pista. Non
c’erano problemi con la torre di controllo quel giorno. C’era soltanto un
grande imbarazzo a bordo. Un imbarazzo che sparì, tuttavia, quando fummo in
cielo. Il cielo più azzurro del mondo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">* * *<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quel che
accadde dopo è un altro libro perché Alekos divenne il compagno della mia vita
e un grande amore ci unì fino al giorno della sua morte che avvenne la notte
del Primo maggio 1976 quando egli fu ucciso con un simulato incidente
automobilistico, presto gabellato dal Potere come una banale disgrazia.
Tuttavia, per capire meglio l’intervista che segue e alla quale egli teneva
molto, sarà utile conoscere gli avvenimenti principali che costituirono
l’ossatura della sua esistenza dal momento in cui quell’aereo giunse a Roma al
momento in cui lo ammazzarono. Eccoli. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Dopo aver
lasciato la Grecia con me, Alekos scelse l’Italia come base politica e
geografica della sua lotta. Qui avevamo la casa che avremmo mantenuto per anni,
da qui partiva per i suoi viaggi in Francia, in Germania, in Svezia, ed anche
in patria dove rientrò varie volte, durante l’esilio, clandestinamente: mai
rintracciato dalla polizia di Joannidis. Nel novembre del 1973 la rivolta del
Politecnico e il massacro degli studenti avevano provocato un golpe nel golpe:
Joannidis aveva esautorato Papadopulos mettendolo agli arresti ed
autoeleggendosi padrone indiscusso della Grecia. Il primo nemico di Alekos era
diventato dunque Joannidis ed era Joannidis che ora sfidava, con spavalderia
suicida, appena scendeva all’aeroporto di Atene con un passaporto falso.
Joannidis lo sapeva e cercava Alekos, ogni volta, ma invano. Come una Primula
Rossa, Alekos riusciva a passare attraverso le maglie della polizia e prima di
lasciare il paese si divertiva addirittura a spedirgli una cartolina di
beffardi saluti. Ad Atene restava poco, del resto: dalle ventiquattro alle
quarantott’ore, il tempo di organizzare i compagni o di far scoppiare qualche
bomba dimostrativa. Aveva ricostituito l’organizzazione Resistenza Ellenica
dando particolare importanza al gruppo denominato Laos, Popolo. Con questo
gruppo effettuava le azioni più pericolose, attento però a non spargere sangue
di innocenti: nessuna bomba fece mai una vittima. In Europa invece agiva
attraverso gli emigrati, i partiti democratici, la stampa, la radio, la
televisione e i rapporti coi partiti socialisti cui era ovviamente legato.
Questo durò fino all’estate del 1974 quando la Giunta cadde travolta dai suoi
errori e dalle sue incapacità. Papadopulos era stato un dittatore furbo, non
privo di senso politico, Joannidis era un soldato ignorante che di politica
capiva ben poco. Illudendosi di annettere Cipro alla Grecia, fece rovesciare
Makarios che per puro miracolo sfuggì all’assassinio e ciò portò all’invasione turca
dell’isola. Poi, mentre la Grecia era sull’orlo della guerra con la Turchia,
indusse la Giunta ad abdicare e, con decisione insieme disperata e paradossale,
consegnò il governo agli stessi oppositori che nel 1967 Papadopulos aveva
travolto. Karamanlis rientrò ad Atene per fare un governo di emergenza, la
democrazia venne formalmente ristabilita. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">In quegli
undici mesi con Alekos m’ero sempre chiesta come egli avrebbe reagito se la
dittatura fosse caduta, ed ammesso che non lo uccidessero prima. Secondo me,
infatti, la politica era solo un aspetto del suo straordinario talento e della
sua travolgente personalità. Esistevano in lui le stigmate del tribuno e del
leader, è vero, e non era facile che vi rinunciasse: però a mio avviso il suo
valore nasceva da una vocazione letteraria, la sua vena autentica era la vena
poetica. Non a caso amava ripetere: «La politica è un dovere, la poesia è un
bisogno». Pensavo insomma che le sue abilità di tribuno e di leader si
manifestassero bene nelle situazioni di emergenza, meno bene nella normalità
democratica. E un dubbio simile dovette colpire anche lui perché, con mia
sorpresa, dopo il ritorno di Karamanlis, non rientrò subito in Grecia. Si
decise a farlo soltanto il 13 agosto, anniversario del suo attentato a Papadopulos.
Il ritorno lo restituì al suo destino di combattente e lo esiliò dalla
letteratura. Ad Atene si preparavano le elezioni politiche. Il Partito
dell’Unione di Centro gli offrì subito un posto di candidato. Accettò e, per la
magica coincidenza di date che sempre accompagnò le tappe della sua vita,
compresa la data della sua morte, venne eletto proprio il 17 novembre:
anniversario della condanna alla fucilazione cui era sfuggito nel 1968. E va da
sé che la vittoria lo esaltò pochissimo: una settimana dopo era già in Italia
dove avrebbe continuato a tornare con frequenza ostinata, fedele, e che avrebbe
sempre considerato la sua seconda patria. Parlava l’italiano molto
correttamente. Lo scriveva quasi senza errori. Da italiano si vestiva e
mangiava. Con mobili italiani aveva arredato il suo appartamento ateniese
facendone la replica esatta della nostra casa a Firenze. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">In
Parlamento Alekos si rivelò presto il deputato più battagliero. Non dava requie
a nessuno, meno che mai al ministro della Difesa Evanghelis Tositsas Averoff:
uomo che col passato regime aveva avuto contatti non chiari. La potenza di
Averoff superava quella di Karamanlis perché si appoggiava all’esercito e
perché dall’esercito veniva il pericolo di un nuovo colpo di Stato. Alekos lo
riteneva una minaccia per il paese e quando chiedeva la parola era sempre per
accusarlo in quel senso. Conosceva infatti l’esistenza di documenti che
provavano l’ex-collaborazionismo di Averoff e i motivi per cui egli non aveva
mai epurato i generali, i colonnelli, i capitani messi al comando durante la
tirannia. Tali documenti erano custoditi negli archivi dell’EATESA, la polizia
militare, misteriosamente scomparsi con la caduta della Giunta. Per tutto il
1975, senza che nessuno lo sapesse, l’attività principale di Alekos consistette
nella ricerca di tali archivi. E i processi contro Papadopulos, Makarezos,
Pattakos, Joannidis, gli altri esponenti della Giunta, poi contro i torturatori
come Theofiloyannakos e Hazizikis, lo aiutarono in certo senso a mantenere il segreto
perché distrassero l’attenzione di tutti. Di Alekos, in quei mesi, si parlò
soltanto per l’atteggiamento nobile che tenne verso gli imputati. Si batté
infatti perché Papadopulos e gli altri non fossero condannati a morte: «In
tempo di dittatura il tirannicidio è un dovere, in tempo di democrazia il
perdono è una necessità. La giustizia non si ottiene scavando tombe». Fu molto
generoso quando depose contro Theofiloyannakos che lo aveva seviziato con tanta
ferocia: la sua testimonianza durò appena quaranta minuti e si rifece solo agli
episodi più gravi, esposti con freddezza e distacco. Giunse a dichiarare che i
suoi nemici, ormai, non erano gli ex-aguzzini in catene ma gli equivoci
esponenti del nuovo potere. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Nei primi
mesi del 1976 Alekos entrò in possesso degli archivi dell’ESA e in particolare
dei documenti che cercava. Ne trovò anche contro un deputato che militava nel
suo partito, Demetrio Tzatzos. Ciò contribuì alla sua decisione di lasciare
l’Unione di Centro, restare in Parlamento come indipendente di sinistra. Ma
l’orgogliosa solitudine in cui da quel momento si chiuse centuplicò i pericoli
che incombevano da sempre su lui. Era diventato l’uomo più scomodo di Grecia.
Sapeva troppo sui padroni di una democrazia falsa e vacillante. E, al solito, era
troppo coraggioso per lasciarsi intimorire. Andava eliminato. Lo eliminarono la
vigilia della consegna degli archivi in Parlamento. Istigata da Averoff, la
magistratura ne aveva proibito la pubblicazione. Ad Alekos non restava perciò
che consegnarli a Karamanlis, in Parlamento, con un gesto che facesse scalpore.
Questo doveva avvenire lunedì mattina 3 maggio. La notte tra venerdì e sabato
Primo maggio, mentre andava a dormire a casa della madre a Glifada, due
automobili presero a inseguirlo. In via Vouliagmeni una gli si affiancò a gran
velocità e, con un’abile manovra di testa-coda, lo scaraventò fuori strada.
Morì quasi sul colpo. Ai suoi funerali parteciparono un milione e mezzo di
persone. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Ma questo,
ripeto, è un altro libro. Qui serviva esclusivamente chiarire le tappe più
importanti della sua vita dopo l’intervista. Un’intervista che va ben oltre
l’autoritratto dell’uomo che amai, che mi amò, che amo. A quattro anni di
distanza, infatti, non posso fare a meno di considerarla una specie di
testamento spirituale, una spiegazione di ciò che Alekos cercò sempre invano.
Perché ciò che egli cercava, che ogni creatura degna d’essere nata dovrebbe
cercare, non esiste. È un sogno che si chiama libertà, che si chiama giustizia.
E piangendo bestemmiando soffrendo noi possiamo solo rincorrerlo dicendo a noi
stessi che quando una cosa non esiste la si inventa. Non abbiamo fatto lo
stesso con Dio? Non è forse il destino degli uomini quello di inventare ciò che
non esiste e battersi per un sogno? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">ORIANA
FALLACI. Non hai un aria felice, Alekos. Ma come? Sei finalmente fuori da
quell’inferno e non sei felice?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">ALESSANDRO
PANAGULIS. No, non lo sono. So che non mi crederai, so che questo ti sembrerà
impossibile, assurdo, ma io mi sento più irritato che felice, più triste che
felice. Mi sento come domenica scorsa quando udii quegli evviva levarsi dalle
celle degli altri detenuti, e ignoravo il perché degli evviva, e pensai: “Deve
trattarsi di qualche amnistia. Papadopulos sta facendo il suo proclama, così
prepara lo spettacolo con una amnistia capace di impressionare gli ingenui. Può
permettersi il lusso di aver meno paura, ormai. Anzi, di fingere d’aver meno
paura. Tanto, che gli costa mettere fuori alcuni di noi”. Pensai: “Alcuni di
noi” perché non credevo che liberasse anche me. E quando lo seppi, lunedì
mattina, non provai nessuna gioia. Nessuna. Mi dissi: se ha deciso che gli
conviene liberare anche me, significa che il suo disegno è più ambizioso;
significa che conta davvero di legalizzare la Giunta nell’ambito della Costituzione
e cercare il riconoscimento degli antichi avversari. Entrando nella cella, il
comandante del carcere m’aveva annunciato la grazia: «Panagulis, hai ottenuto
la grazia». Gli risposi: «Che grazia? Io non ho chiesto la grazia a nessuno».
Poi aggiunsi: «Vi accorgerete presto che mettermi dentro è facile ma tirarmi
fuori è difficile. Prima che giunga a Erithrea, mi avrete messo dentro di
nuovo». Erithrea è un sobborgo di Atene.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Gli hai
detto questo?!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sicuro. Che
altro potevo dirgli? Dovevo forse dirgli grazie, molto gentile, porta i miei
omaggi al signor Papadopulos? Del resto, martedì è stato peggio. Sai, esiste
una procedura particolare per leggere al condannato il decreto di amnistia: una
specie di cerimonia col plotone che presenta le armi, gli altri sugli attenti
eccetera. Così, verso mezzogiorno, arriva il procuratore Nicolodimus per la
cerimonia e mi fanno uscire di cella per condurmi dinanzi ai quartieri del
comandante dove sono tutti in piedi eccetera. Io vedo una sedia e,
immediatamente, mi accomodo. Smarrimento, sorpresa, e: «Panagulis! In piedi!»
ordina Nicolodimus. «E perché?» gli rispondo «perché devi leggere un foglio che
chiami decreto presidenziale ma per me è soltanto il foglio di un
colonnello?... No, non mi alzo. No!» E rimango seduto. Gli altri in piedi,
sugli attenti eccetera, e io seduto. Non avrei lasciato quella sedia nemmeno se
mi avessero fatto a pezzi. Hanno dovuto celebrare la cerimonia mentre me ne
stavo così, con le gambe accavallate. Non ho mai smesso di provocarli. Quando
il tenente colonnello è venuto a prendermi, verso le due del pomeriggio, ho
provocato anche lui. «Panagulis, sei libero. Prendi le tue cose.» «Io non
prendo nulla. Prendile te. Non l’ho chiesto io di uscire.» <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">E lui?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Oh, lui ha
ripetuto la frase degli altri: «Appena fuori non lo dirai più. Scoprirai la
dolce vita e cambierai idea». Poi hanno preso le mie borse e le hanno portate
fino al cancello, come facchini. È stato divertente perché dentro una delle
borse che mi portavano come facchini avevo nascosto le ultime poesie che ho
scritto e le seghette che usavo per segare le sbarre. Sono seghette minuscole,
guarda. Però funzionano. Per diciassette volte mi hanno trovato queste seghette
eppure son sempre riuscito a procurarmene ancora e, mentre uscivo da Boiati, ne
avevo una decina. Le tenevo qui, vedi? E
la prossima volta... Io aspetto sempre che tornino a prendermi per riportarmi
laggiù. E tu vuoi che sia felice!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Eppure,
quando sei stato fuori, quando hai visto il sole e tua madre, dev’essere stato
bello.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non è stato
nemmeno bello. È stato come accecare. Erano tanti anni che non uscivo da quella
tomba di cemento, erano tanti anni che non vedevo lo spazio e il sole. M’ero
dimenticato com’è fatto il sole, e fuori c’era un sole fortissimo. Quando me lo
son trovato addosso, ho dovuto chiudere gli occhi. Poi li ho riaperti un poco,
ma un poco soltanto, e con gli occhi semichiusi sono andato avanti. E andando
avanti ho scoperto lo spazio. Non mi ricordavo più com’è fatto lo spazio. La
mia cella era lunga un metro e mezzo per tre, camminando potevo fare solo due
passi e mezzo. Al massimo tre. Riscoprire lo spazio mi ha dato le vertigini. Me
lo sono sentito ruotare intorno come una giostra, e ho barcollato, e sono stato
per cadere. Anche ora, del resto, se cammino per più di cento metri, divento
stanco e disorientato. No, non è stato bello. E se non ci credi non me ne
importa. O me ne importa e pazienza. Facevo uno sforzo terribile per andare
avanti in tutto quel sole tutto, quello spazio. Poi d’un tratto, in tutto quel
sole, tutto quello spazio, ho visto una macchia. E la macchia era un gruppo di
gente. E da quel gruppo di gente s’è staccata una figura nera. E m’è venuta
incontro, e un po’ per volta è diventata mia madre. E dietro mia madre s’è
staccata un’altra figura. E anche questa m’è venuta incontro. E un po’ per
volta è diventata la signora Mandilaras, la vedova di Nikoforos Mandilaras
assassinato dai colonnelli. E io ho abbracciato mia madre, ho abbracciato la
signora Mandilaras, e dopo... <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Dopo hai
pianto. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">No! Non ho
pianto! Nemmeno mia madre ha pianto! Noi siamo gente che non piange. Se per
caso si piange, non si piange mai dinanzi agli altri. In questi anni io ho
pianto solo due volte: quando hanno assassinato Georghatzis e quando mi hanno
detto che mio padre era morto. Ma nessuno mi ha visto piangere: ero dentro la
mia cella. E poi... poi nulla. Sono andato a casa con mia madre e la signora
Mandilaras e l’avvocato. E a casa ho trovato un mucchio di amici. Sono stato
con gli amici fino alle sei del mattino, quindi sono andato a letto nel mio
letto e non chiedermi se mi sono commosso a dormire nel mio letto. Perché non
mi sono commosso. Oh, non sono insensibile, sai! Non lo sono! Ma sono indurito.
Molto indurito, e cos’altro ti aspetti da un uomo che per cinque anni è stato
sepolto vivo dentro una tomba di cemento, senza alcun contatto col mondo
fuorché coloro che lo picchiavano, lo insultavano, lo seviziavano e addirittura
tentavano di assassinarlo? Non mi hanno giustiziato dopo aver pronunciato
quella condanna a morte, è vero. Però mi hanno seppellito lo stesso: vivo
anziché morto. E per questo li disprezzo. Era loro diritto giustiziarmi: perché
l’attentato lo avevo fatto eccome. Ma non era loro diritto seppellirmi vivo
anziché morto. Ecco perché non avverto che rabbia verso quei pagliacci che ora
mi consentono di dormire nel mio letto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, non
dire queste cose. Vuoi tornare in prigione?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Se dovessimo
guardare le cose con logica, dovrei esserci tornato davvero prima di arrivare a
Erithrea. Io sono pronto a tornare in prigione in qualsiasi momento. Fin da
questo momento. Fin da ieri, fin da ieri l’altro, fin dall’attimo in cui m’ha
accecato quel sole. Ti dirò di più: se serve che io torni in prigione, sarò
lieto di tornare in prigione. Perché in seguito a cosa dovrebbero riportarmi in
prigione? In seguito a ciò che dico con gli altri e con te? Ma dire ciò che
penso non è forse un mio diritto, in regime di democrazia, e Papadopulos non
sostiene forse che in Grecia c’è la democrazia? Papadopulos ha tutto l’interesse
di tenermi fuori e dimostrare al mondo che non gli importa nulla di ciò che
dico. E, se vuole farmi del male con intelligenza, deve farmi cadere in qualche
tranello. Ma questo l’ha già tentato. Il giorno dopo la mia scarcerazione è
venuto qui un ragazzotto che diceva d’essere studente sebbene, anche dal taglio
dei capelli, si capisse subito che apparteneva alla polizia militare. Mi ha
raccontato d’avere ucciso un americano preso in ostaggio per liberar Panagulis,
qualche tempo fa, e poi mi ha chiesto alcuni mitra. L’ho cacciato gridando e ho
subito telefonato alla polizia militare. Ho cercato il capo, uno di quelli che
mi torturavano. Non c’era e così ho detto al telefonista: «Spiegagli che, se mi
manda un altro dei suoi agenti provocatori, lo massacro di botte». Perbacco!
Non son riusciti a piegarmi in carcere: figurati se riescono a piegarmi ora.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, non
hai paura d’essere ammazzato?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Mah! Visto
che vogliono apparire liberali, democratici, neanche ammazzarmi gli
converrebbe: in questo momento. Però potrebbero pensarci. Nel marzo del 1970,
subito dopo l’assassinio di Policarpos Georghatzis, l’eroe della guerra di
liberazione a Cipro e ministro dell’arcivescovo Makarios, ci provarono. Erano
circa le sette di sera e io ero al quinto giorno di un nuovo sciopero della
fame. D’un tratto udii un fischio e il pagliericcio prese fuoco. Mi gettai per
terra, gridai assassini, bastardi, bestie, apritemi la porta. Ma ci volle più
di un’ora perché mi portassero fuori, anzi perché mi aprissero la porta. Un’ora
durante la quale il pagliericcio continuò a bruciare, a bruciare... Non ci
vedevo più, non respiravo più. Quando giunse il medico della prigione, un
giovane sottotenente, ero in coma. Come avrei saputo dopo, egli chiese di
portarmi subito all’ospedale ma non glielo permisero e per due giorni rimasi
tra la vita e la morte nella mia cella. Il medico faceva sforzi disperati per
salvarmi e riuscire a trasferirmi in un ospedale. Gli uomini della Giunta si
mostravano del tutto indifferenti. Molto spesso svenivo e non potevo parlare
perché il torace mi faceva male e perfin respirare mi dava dolori. Dopo
quarantotto ore quel giovane sottotenente ottenne che ufficiali medici più
anziani mi visitassero e, quando essi videro in quali condizioni ero, furon
colti dall’ira. Il capo degli ufficiali medici disse che era un crimine tenermi
nella cella, e telefonò ai suoi superiori per protestare. Se è vero ciò che
seppi più tardi, chiamò anche il comandante in capo delle forze armate che ora
è vicepresidente della pseudo-democrazia, Odisseo Angelis. Gli disse che il
loro rifiuto di farmi trasferire in un ospedale era un atto delittuoso e che li
avrebbe denunciati. E fu grazie a lui che finalmente mi ricoverarono.
All’ospedale mi trovaron nel sangue il 92 per cento di anidride carbonica e
dissero che non sarei campato più di due ore: anche se avessi superato le due
ore, comunque, non sarei sopravvissuto. E... Ma tu lo sai perché liberarono
Teodorakis?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Teodorakis?
No.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Perché io
stavo per morire. C’era quel francese, ad Atene. Quel Servan Schreiber. E
sembra che fosse venuto per portare via me. Non mi avrebbero consegnato a
Servan Schreiber nemmeno se fossi stato bene, naturalmente. E, in più c’era il
fatto che mi trovavo in stato di coma per il loro tentativo di assassinarmi.
Così, e in previsione dello scandalo che sarebbe esploso con la mia morte, gli
regalarono Teodorakis. Divertente, no? Non voglio dire, con questo, che non sia
stato felice per la liberazione di Teodorakis. Egli aveva talmente sofferto in
prigione. Però... la storia resta divertente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Interessante.
Ma come fai ad avere le prove che tentarono di assassinarti?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Qualche
giorno prima del fatto presero il pagliericcio e lo portarono via per
“spolverarlo”. Succedeva molto raramente, ogni tre o quattro mesi. E, quando lo
riportarono dentro la cella, la sentinella venne da me. La sentinella era un
amico. Mi chiese: «Alekos, avevi nascosto nulla dentro il pagliericcio?». «No,
nulla. Perché?» risposi. «Perché ho visto che il caporale Karakaxas ci
manovrava intorno come se cercasse qualcosa.» Io non detti importanza alla
faccenda, lì per lì, tuttavia la prima cosa cui pensai quando il pagliericcio
prese a bruciare è che ci avessero messo del fosforo, del plastico, non so. E
il primo nome che mi venne in mente fu quello di Karakaxas. Naturalmente mi
accusarono d’essermi autoincendiato. Ma, quando gli ricordai che da sei giorni
mi avevano tolto perfino le sigarette e i fiammiferi, capirono d’esser nei
guai. Venne da me il maggiore Kutras, della polizia militare, e mi disse: «Se
non racconti a nessuno quello che è successo, hai la mia parola d’onore che ti
lasceremo libero di andare all’estero». Poiché rifiutai perfino di discutere
una simile offerta, dopo dieci giorni mi ributtarono dentro la cella e, da quel
momento, perfino le visite di mia madre vennero proibite. Quanto al mio
avvocato, in cinque anni non l’ho mai visto. Non ho mai ricevuto le sue
lettere, lui non ha mai ricevuto le mie. E anche ciò caratterizza il loro
comportamento illegale e criminale nei miei riguardi. Avevano evidentemente
paura che io rivelassi il tentato assassinio e così tutta la mia posta finiva
sul tavolo del direttore del carcere. Perfino le lettere che indirizzavo a
Papadopulos. Scrivevo a Papadopulos come al capo morale della Giunta, per
esprimergli tutto il mio disgusto e il mio disprezzo. Dovrebbero avere il
coraggio di pubblicarle, quelle lettere, o almeno di renderle pubbliche. Gliene
ho mandate tante, a tutti gli indirizzi. E poi scrivevo al presidente
dell’Arios Pagos, la Corte costituzionale. Gli inviavo telegrammi per
denunciare ciò che mi facevano e per dirgli che stavo male. Ma neanche lui
ricevette mai i miei telegrammi e...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">E ora come
stai, Alekos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Meno bene di
quanto sembri. La mia salute non va. Mi sento sempre debole, esausto. A volte
ho collassi. Ne ho avuto uno ieri, un altro appena uscito di prigione. Non
riesco a camminare: tre passi e mi metto a sedere. E a parte questo, un mucchio
di cose non vanno: al fegato, ai polmoni, ai reni. Mi hanno portato in clinica
e i primi esami non sono stati rasserenanti: lunedì devo ricoverarmi per farne
altri. Tutti quegli scioperi della fame, ad esempio, mi hanno debilitato. Mi
dirai: ma perché infliggerti anche quegli scioperi della fame? Perché negli
interrogatori lo sciopero della fame è un mezzo per tenergli testa. Gli
dimostri cioè che non possono prenderti tutto perché hai il coraggio di
rifiutare tutto. Mi spiego meglio. Se rifiuti di mangiare e li aggredisci, loro
si innervosiscono e il fatto d’esser nervosi non gli permette di applicare una
forma sistematica di interrogatorio. Durante le torture, ad esempio, se il
torturato tiene un atteggiamento provocatorio e aggressivo, l’interrogatorio
sistematico si trasforma in una lotta personale del torturato stesso. Capito?
Voglio dire che, con lo sciopero della fame, il corpo si indebolisce e ciò non
permette la continuazione dell’interrogatorio perché è inutile interrogare o
torturare qualcuno che perde conoscenza. Queste condizioni si realizzano dopo
tre o quattro giorni senza cibo né acqua, soprattutte se perdi sangue per le
ferite inflitte dalle torture. Così sono costretti a trasferirti all’ospedale
e... Oh, anche i miei ricordi dell’ospedale sono dolorosi. Tentavano di
nutrirmi con un tubo di plastica che mi infilavan nel naso. Soffrivo molto,
anche se avevo la sensazione di guadagnar tempo. E poi...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">E poi?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Poi,
dall’ospedale, mi riportavano nella stanza della tortura e riprendevano a
torturarmi. Allora io facevo di nuovo lo sciopero della fame, e di nuovo li
provocavo, di nuovo mi mostravo sprezzante, aggressivo. Così il loro sistema
falliva, di nuovo. E di nuovo eran costretti a portarmi all’ospedale dove, di
nuovo, tentavano di nutrirmi con la sonda nel naso. Oh, anche il comportamento
di alcuni medici era disgustoso. All’ospedale i miei torturatori continuavano
l’interrogatorio ma in modo meno consistente perché lì non potevano usare i
loro mezzi. Guadagnavo tempo, ripeto, e ciò era importante per me. Insomma, mi
sarebbe stato impossibile rinunciare allo sciopero della fame. Era un’arma
troppo indispensabile.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Durante gli
interrogatori, lo capisco... Ma dopo, Alekos, in prigione?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Anche in
prigione non avevo un modo più efficace per esprimere il mio disgusto, il mio
disprezzo, e per dimostrargli che non potevano piegarmi. Neanche se ero ormai
un detenuto. Ribellandomi attraverso lo sciopero della fame avevo la sensazione
di non essere solo e pensavo di offrire qualcosa alla causa della Grecia.
Pensavo che se tenevo un atteggiamento fermo, coraggioso, i soldati e le
guardie e gli stessi ufficiali avrebbero compreso che ero lì a rappresentare un
popolo deciso a vincere. Del resto molti degli scioperi della fame che facevo
in carcere eran provocati dal modo in cui si comportavano con me. Mi negavano
anche un giornale, un libro, una matita, una sigaretta. E per avere un
giornale, un libro, una matita, per fumare una sigaretta, rifiutavo il cibo.
Per giorni e giorni. Ho fatto uno sciopero che è durato quarantasette giorni,
uno che è durato quarantaquattro, uno quaranta, uno trentasette, due trentadue,
uno trenta, cinque tra i venticinque e i trenta... Ne ho fatti tanti. E,
malgrado ciò, loro non hanno smesso mai di picchiarmi. Mai. Ho preso tante
botte in quella cella. Le costole che mi hanno rotto, quando mi battevano con
le spranghe di ferro, sono appena rimarginate.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quando
t’hanno picchiato per l’ultima volta?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Se parli di
botte serie, il 25 ottobre 1972: al trentacinquesimo giorno di uno sciopero
della fame. Venne Nicholas Zakarakis, il direttore del carcere di Boiati, e io
ero disteso sul pagliericcio. Non avevo più forze, non potevo quasi più
respirare. Lui cominciò lo stesso a insultarmi e d’un tratto disse che ero
stato pagato per il mio attentato a Papadopulos, e che avevo messo i soldi in
Svizzera. Allora non ce la feci a star zitto. Raccolsi quel po’ di voce che mi
restava in gola e gli gridai: «Malakas. Sudicio malakas!». Malakas è una brutta
parola, in greco. Zakarakis reagì con una tal pioggia di botte che mi dà ancora
fastidio pensarci. Di regola, mi difendevo. Quel giorno invece non potevo
muovere un dito e... Anche il 18 marzo m’avevan picchiato. M’avevano legato
alla branda e m’avevan picchiato per un’ora e mezzo. Quando il dottor Zografos
alzò il lenzuolo e vide il mio corpo, chiuse gli occhi per l’orrore. Era un
corpo nero come l’inchiostro, un livido dalla testa ai piedi. M’avevan
picchiato soprattutto sui polmoni e sui reni, così per due settimane sputai
sangue e orinai sangue. Ma come vuoi che faccia a sentirmi bene, ora?! Del
resto, la faccenda dell’orinar sangue deriva anche da un’altra cosa che mi
fecero durante l’interrogatorio. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non te la
chiederò, Alekos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Perché?
Tanto è una cosa che raccontai anche al processo e di cui informai la Croce
Rossa Internazionale. Me la faceva Babalis, uno dei miei torturatori. Mentre
giacevo nudo legato a quel letto di ferro, mi infilava nell’uretra un filo di
ferro. Una specie di ago. Poi, mentre gli altri gridavano oscenità, con
l’accendino arroventava il pezzo di ferro che restava fuori. Una cosa tremenda.
Dice: «Ma l’elettrochoc non te l’hanno fatto». No, a me non lo hanno fatto.
Però mi hanno fatto quella cosa e, quando si parla di torture, come si fa a
stabilire qual è la peggiore? Restar dieci mesi ammanettato, dieci mesi dico,
giorno e notte, non è forse una tortura? Dieci mesi, giorno e notte. Soltanto a
partire dal nono mese mi liberarono i polsi, per qualche ora. Due o tre ore al
mattino, dopo le insistenze del medico della prigione. Le mie mani eran gonfie,
i polsi mi sanguinavano e in più punti mostravan ferite purulente... Riuscii a
informare mia madre che presentò al Procuratore Generale un’accusa ufficiale,
scritta. E quell’accusa è una prova perché, se mia madre avesse scritto il
falso, essi l’avrebbero incriminata: sì o no? Non incriminarono forse la
signora Manga is quando rivelò che suo marito, il professor Giorgio Manga is,
era stato torturato? La misero anche in prigione, questa grande signora,
sebbene avesse detto la verità. Poteron permetterselo perché nel suo caso era stato
difficile provare le accuse. Ma nel mio caso, no. Non poterono imprigionare mia
madre: le prove esistevano. Ed evidenti. Erano le ferite e le cicatrici che mi
portavo su tutto il corpo. Se dovessi fare la lista delle torture... Guarda
queste tre cicatrici dalla parte del cuore. Me le fecero il giorno in cui mi
ruppero il piede sinistro con la falanga. Naturalmente mi facevano sempre la
falanga che consiste nel bastonarti le piante dei piedi finché il dolore ti
arriva al cervello e svieni. Io la sopportavo anche abbastanza bene. Ma quel
giorno Babalis ce la mise tutta e mi ruppe il piede sinistro. Cinque minuti
dopo giunse Costantino Papadopulos. Sai, il fratello di Papadopulos. Mi
appoggiò la rivoltella alla tempia e gridò: «Ora ti ammazzo, ti ammazzo!» e mi
picchiava. Mentre mi picchiava, Theofiloyannakos mi colpiva sul cuore, con un
tagliacarte di ferro dalla punta scheggiata. «Te lo infilo nel cuore, te lo
infilo nel cuore!» Di qui queste tre cicatrici.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">E queste
cicatrici sui polsi?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Oh, queste
me le fecero quando fingevano di svenarmi. Nulla di grave. Mi tagliuzzavano
solo superficialmente. Del resto, sai: di cicatrici ne ho per tutto il corpo.
Ogni tanto me ne scopro una e mi dico: e questa quando me l’hanno fatta? Alla
terza settimana di torture, non ci facevo più caso. Sentivo il sangue che
colava da una parte, la carne che si apriva dall’altra, e pensavo soltanto:
“Rieccoci”. Incominciavano le usuali torture frustandomi con una corda di
metallo. Era Theofiloyannakos a frustarmi. Oppure mi appendevano al soffitto
pei polsi e mi lasciavano lì per ore. È dura perché la parte superiore del
corpo, dopo un po’ resta come paralizzata. Voglio dire: le braccia e le spalle
non le senti più. Non puoi respirare, non puoi gridare, non puoi ribellarti in
nessun modo e... Loro sapevano tutto questo, naturalmente, e quando arrivavo a
quel punto mi bastonavano sulle reni. Lo sai a cosa non mi sono mai abituato?
Alla soffocazione. Me la faceva Theofiloyannakos, anche quella, tappandomi con
entrambe le mani il naso e la bocca, oh, quella era peggio di tutto. Di tutto!
Mi tappava il naso e la bocca per un minuto, guardando l’orologio, e mi
lasciava riprendere fiato solo quando diventavo paonazzo. Smise di farlo con le
mani quando riuscii a mordergliele. Un morso che gli staccai quasi un dito. Ma
allora passò alla coperta e... Un’altra cosa che sopportavo male erano gli
insulti. Non mi seviziavano mai in silenzio. Mai. Gridavano, gridavano... Con
voci che non erano più voci ma boati... E poi le sigarette spente fra i testicoli.
Senti, ma perché vuoi sapere queste cose da me e basta? Non è neanche giusto.
Non le hanno fatte mica a me e basta. Vai all’ospedale militare 401, se ti
riesce, e chiedi di vedere il maggiore Mustaklis. A lui, durante
l’interrogatorio, fecero l’aloni. Sai cos’è l’aloni? È quando i torturatori si
mettono in cerchio, poi ti buttano al centro del cerchio, e ti colpiscono tutti
insieme. Lui lo picchiavano sulla colonna vertebrale e sulla cervice. È rimasto
completamente paralizzato. Giace in un letto come un vegetale e i medici lo
definiscono «clinicamente morto».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Vorrei
chiederti una cosa, Alekos. Prima che ciò succedesse, sopportavi bene il dolore
fisico?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Oh, no! No.
Il più innocuo mal di denti mi infastidiva oltre misura e non sopportavo la
vista del sangue. Soffrivo solo a veder soffrire la gente, ammiravo con
incredulità le persone capaci di tollerare il dolore fisico. L’uomo è proprio
una creatura straordinaria, un oceano di sorprese. È incredibile come un uomo
possa cambiare, ed è meraviglioso come un uomo possa rivelarsi capace di
sopportare l’insopportabile. Quel retorico proverbio «l’acciaio si tempra col
fuoco» è proprio vero, sai. Io, più mi straziavano, più diventavo duro. Più mi
seviziavano, più resistevo. Alcuni dicono che nelle torture si invoca la morte
come una liberazione. Non è vero. Almeno per me. Mentirei se dicessi che non ho
avuto mai paura, ma mentirei anche se dicessi che ho desiderato di morire. Era
l’ultima idea che mi attraversava la testa, morire. Pensavo solo a non cedere,
a non parlare, e a ribellarmi. Sapessi quante volte li ho picchiati, anch’io!
Se non ero legato al tavolo di ferro, li prendevo a calci, a morsi, a pedate.
Era utilissimo perché così si arrabbiavano di più e mi picchiavano ancora più
forte e svenivo. Desideravo sempre svenire, perché svenire è come riposarsi.
Poi loro ricominciavano, ma...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Scusa,
Alekos. Ho una curiosità. Ma tu lo sapevi che il mondo intero si stava
occupando di te e protestava per te?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">No. L’ho
capito solo il giorno in cui loro sono entrati nella mia cella sventolando i
giornali e gridando: «I carri armati russi sono entrati in Cecoslovacchia! Ora
nessuno avrà più tempo e voglia di occuparsi di te!». E poi l’ho capito quando
mi hanno mostrato ai giornalisti, dopo il primo tentativo di fuga. Erano tanti,
di tanti paesi e mi son detto: “Ma allora sanno!”. E ho sentito come una
carezza sul cuore. E m’è parso d’essere meno solo. Perché la cosa più atroce
sai, non è soffrire. È soffrire da soli.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Riprendi il
tuo racconto, Alekos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Dicevo che,
quando loro mi insultavano, «criminale, bastardo, traditore, frocio», altre
volgarità irripetibili, io insultavo loro. Gli urlavo cose spaventose. Ad
esempio: «Ti scoperò tua figlia!». Ma a freddo, senza perder la testa, mi
spiego? Io, che son così passionale, con la rabbia divento freddo. Un giorno mi
mandarono un ufficiale addetto all’interrogatorio psicologico. Sai, uno di
quelli che dicono: «Caro, è-meglio-che-tu-parli». Visto che era così gentile,
gli chiesi un bicchiere d’acqua. Me lo fece portare, premuroso. Ma appena ebbi
il bicchiere in mano, anziché bere l’acqua lo ruppi. Poi, col bicchiere rotto,
mi lanciai contro quei mascalzoni. Ne ferii due o tre prima che mi saltassero
addosso e mi gettassero per terra, sui frammenti di vetro, dove un frammento mi
tagliò quasi a metà il mignolo destro. Mi tagliò anche il tendine, vedi. Non lo
muovo più questo dito. È un dito morto. Poi sai cosa fece quella bestia di
Babalis? Chiamò il dottore e, senza liberarmi i polsi legati dietro la schiena,
mi fece ricucire il mignolo. Così, senza anestesia. Un male! Quel giorno
gridai. Gridai come un pazzo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Senti,
Alekos: ma non ti è mai venuta la tentazione di parlare?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Mai! Mai!
Mai! Io non dissi mai nulla. Mai. Non implicai mai nessuno. Mai. Poiché m’ero
assunto tutte le responsabilità dell’attentato, loro volevano sapere chi
avrebbe assunto la responsabilità del governo se l’attentato fosse riuscito. Ma
dalla mia bocca non uscì mai mezza parola. Un giorno che ero disteso sul letto
di ferro e non ne potevo davvero più, mi portarono un greco che si chiama
Brindisi. Aveva parlato e piangeva. Piangendo disse: «Basta, Alekos. Non serve
più. Parla, Alekos». Ma io risposi: «Chi è questo Brindisi? Io, di Brindisi,
non conosco che un porto italiano». Lo stesso giorno mi portarono Avramis.
Avramis era un membro di Resistenza Greca, ed era un ex-ufficiale di polizia,
un uomo coraggioso, onesto. Negai di conoscerlo e negai che appartenesse a
Resistenza Greca. Theofiloyannakos gridava: «Come vedi, lui ti conosce. E l’ha
già ammesso. Ammetti la stessa cosa e finiremo questa faccenda per sempre». Io
risposi: «Ascolta, Theofiloyannakos. Se ti avessi soltanto per un’ora nelle mie
mani, ti farei confessare qualsiasi cosa. Anche che hai violentato tua madre.
Non conosco quest’uomo. Lo avete torturato e ora dice quel che volete». E
Theofiloyannakos: «Tanto, che tu parli o no, noi diremo che hai parlato».
Ascolta: anche sotto le torture più atroci non ho mai tradito nessuno. Nessuno.
E questa è una cosa che perfino quelle bestie rispettano. La direzione delle
mie torture era affidata al capo della polizia: l’allora tenente colonnello e
oggi brigadier generale Joannidis. Una notte, vedendomi sputare sangue, scosse
la testa e disse: «Niente da fare. Inutile insistere. Capita una volta su
centomila che uno non parli. Ma questo è il caso. È troppo duro, questo
Panagulis. Non parlerà». Joannidis ha sempre detto: «L’unico gruppo che non
siamo certi di aver decimato è il gruppo di Panagulis. Quella tigre spaccava le
manette». Bè, forse non è carino che te lo racconti. Magari ti metti in testa
che sono un vanesio e scrivi che c’è autocompiacimento in me o robe simili. Ma
io te lo devo dire lo stesso perché è una bella soddisfazione. Non è giusto?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì. Lo è. E
ora vorrei sapere un’altra cosa, Alekos. Questa. Dopotanto soffrire, sei ancora
capace di amare gli uomini?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Amarli
ancora?!? Amarli di più, vuoi dire! Accidenti, ma come fai a porre una domanda
simile? Non crederai mica che io identifichi l’umanità con le bestie della
polizia militare greca? Ma si tratta di un pugno di uomini! Non ti dice nulla
che in tutti questi anni siano rimasti sempre gli stessi?!? Sempre gli stessi.
Senti: i cattivi sono una minoranza. E per ogni cattivo vi sono mille,
diecimila buoni: cioè le sue vittime. Quelli per cui bisogna battersi. Non
puoi, non devi veder così nero! Io ho incontrato tanta gente buona in questi
cinque anni! Perfino tra i poliziotti. Sì, sì! Ma pensa solo ai soldatini che
rischiavano la pelle per portar fuori della prigione le mie lettere, le mie
poesie! Pensa a tutti quelli che mi hanno aiutato, nei tentativi di fuga! Pensa
ai medici che mi hanno fatto portare in ospedale e quand’ero in ospedale
ordinavano alle guardie di non tenermi legato al letto per le caviglie. «Non
posso» rispondevan le guardie. E i medici: «Questa non è una prigioneee! Questo
è un ospedaleee!». E quel tale Panayotidis che partecipava alle torture e mi
sputava sempre addosso? Un giorno si avvicina a me tutto imbarazzato e mi dice:
«Alekos mi dispiace. Ho fatto quello che mi hanno ordinato di fare. Lo avrei
fatto anche se mi avessero detto di farlo su mio padre. Non ho il coraggio di
oppormi. Perdonami, Alekos». Oh, l’Uomo...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Vuoi dire
che l’Uomo è fondamentalmente buono, che l’Uomo nasce buono?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">No. Voglio
dire che l’Uomo nasce per essere buono, e che è più spesso buono che cattivo. E
senti: a me, per accettare gli uomini, basta ciò che mi accadde quando ero
all’ospedale dopo il tentativo di ammazzarmi col pagliericcio in fiamme. C’era
una vecchia inserviente in quella corsia. Sai una di quelle vecchie che lavano
per terra e puliscono i gabinetti. Un giorno viene da me e mi fa una carezza
sulla fronte e mi dice: «Povero Alekos! Sei sempre solo! Non parli mai con
nessuno! Stasera vengo qui, mi siedo accanto a te, e tu mi racconti le cose:
eh?». Poi andò verso la porta e qui fu ghermita dalle guardie che la portarono
via. Non venne quella sera. Io la aspettai ma lei non venne. Non la vidi più.
Non ho mai saputo cosa le hanno fatto e...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Piangi,
Alekos? Tu?!?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non piango.
Io non piango. Io mi commuovo. La gentilezza mi commuove. La bontà mi commuove.
E allora sono commosso. Capito?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Capito. Sei
religioso, Alekos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Io? Io no.
Voglio dire: non credo in Dio. Se mi parli di Dio, ti rispondo con la risposta
di Einstein: credo nel Dio di Spinoza. Chiamalo panteismo, chiamalo come ti
pare. E se mi parli di Gesù Cristo rispondo che mi sta bene perché non lo
considero figlio di Dio ma figlio degli uomini. Il solo fatto che la sua vita
sia stata ispirata dalla volontà di alleviare il dolore umano, il solo fatto
che abbia sofferto e sia morto per gli uomini e non per la gloria di Dio, mi
basta a considerarlo grande. Il più grande di tutti gli dei inventati
dall’Uomo. Vedi, l’uomo non può prescindere dall’idea dell’amore perché non può
vivere senza amore. Io ho ricevuto tanto odio nella vita ma ho ricevuto anche
tanto amore. Da bambino, ad esempio. Sono stato un bambino felice perché sono
cresciuto in una famiglia in cui ci si è tanto amati. Ma non era una questione
di famiglia e basta. Era una questione... come dire? di scoperte. Per esempio,
durante l’occupazione italiana ci eravamo rifugiati nell’isola di Leucade dove
c’erano tanti soldati italiani. Mi chiamavano sempre: «Piccolo, piccolo,
piccolo!», e poi mi davano regali. Una cioccolata, una galletta. Mio padre,
ufficiale dell’esercito, non voleva che li accettassi e pretendeva che li
buttassi via, quei regali. Mia madre invece no: «Raccatta e ringrazia». Mia
madre sapeva che non lo facevano per insultarmi ma per esser gentili. Sapeva
che non erano soldati cattivi ma uomini buoni. Io sono stato meno felice dopo,
a crescere. È difficile sentirsi completamente felice quando ci si accorge che
agli altri non importano sempre le cose che importano a te. E quando vedevo nei
miei coetanei l’indifferenza pei problemi della vita, io... ecco non ero più
capace di esser felice. Come oggi.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">È curioso
Alekos: parli come un uomo che non può concepire neanche l’idea di fare un
attentato, di uccidere.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Io, prima
del 21 aprile, cioè prima dell’avvento dei colonnelli, non concepivo neanche
l’idea di uccidere. Non avrei potuto fare del male al mio peggior nemico. Del
resto ancora oggi, l’idea di uccidere mi ripugna. Non sono un fanatico. Vorrei
che tutto cambiasse, qui in Grecia, senza una singola goccia di sangue. Non
credo alla giustizia applicata in modo personale. Ancora meno credo alla parola
vendetta. Io perfino per coloro che mi hanno seviziato non concepisco la parola
vendetta. Uso la parola punizione e sogno soltanto un processo. Mi basterebbe
soltanto che li condannassero a un giorno di prigione nella cella dove sono
rimasto cinque anni. Tengo troppo alla legge, al diritto, al dovere. Infatti
non ho mai contestato a Papadopulos il diritto di processarmi e di condannarmi.
Io ho sempre protestato per il modo in cui esercitavano la loro condanna, per
le botte che mi davano, per le crudeltà che mi infliggevano, per la tomba di
cemento in cui mi tenevano proibendomi perfino di leggere e scrivere. Ma,
quando uno fa quello che ho fatto io, l’attentato voglio dire, non va contro la
legge. Perché agisce in un paese senza legge. E alla non-legge si risponde con
la non-legge. Mi spiego? Senti: se tu cammini per strada, e non dai noia a
nessuno, e io ti prendo a schiaffi, e tu non puoi nemmeno denunciarmi perché la
legge non ti protegge, che pensi? Che fai? Bada, ho parlato di schiaffi: niente
di più. Uno schiaffo non fa nemmeno male, è solo un insulto. Però deve pur
esistere una legge che mi proibisce di prenderti a schiaffi! Una legge che mi
proibisce perfino di darti un bacio, se tu non lo vuoi! E se questa legge non
esiste, tu cosa fai? Non hai forse il diritto di reagire e magari di uccidermi
perché non ti disturbi più? Farti giustizia da te diventa una necessità! Anzi
un dovere! Sì o no?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Io non ho
paura a dirtelo: io conosco anche l’odio. Amo tanto l’amore e sono pieno di
odio per chi uccide la libertà, per chi l’ha uccisa in Grecia ad esempio.
Accidenti, è difficile dire queste cose senza apparire retorici ma... C’è una
frase che ricorre spesso nella letteratura greca: «Felice di essere libero e
libero di essere felice». Sicché quando un tiranno muore di morte naturale nel
suo letto, io... Che vuoi farci? Mi sento travolto dalla rabbia. Travolto
dall’odio. Secondo me è un onore per gli italiani che Mussolini abbia fatto la
fine che ha fatto ed è una vergogna per i portoghesi che Salazar sia morto nel
suo letto. Così come sarà una vergogna, per gli spagnoli, che Franco muoia di
vecchiaia. Accidenti! Non si può accettare che un’intera nazione si trasformi
in un gregge. E ascolta: io non sogno l’utopia. Lo so bene che la giustizia in
assoluto non esiste, non esisterà mai. Però so che esistono paesi dove si
applica un processo di giustizia. Quindi ciò che sogno è un paese dove chi è aggredito,
insultato, privato dei suoi diritti, può chiedere giustizia a un tribunale. È
troppo pretendere? Boh! A me sembra il minimo che possa chiedere un uomo. Ecco
perché me la piglio tanto coi vigliacchi che non si ribellano quando i loro
diritti fondamentali vengono violati. Sui muri della mia cella avevo scritto:
«Odio i tiranni e sono nauseato dai vigliacchi».<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos... è
una domanda difficile. Cosa provasti quando ti condannarono a morte?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sul momento,
nulla. Me l’aspettavo, ci ero preparato, e quindi non provai nulla fuorché la
consapevolezza di contribuire morendo a una lotta che sarebbe continuata
attraverso gli altri.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Ed eri certo
che ti avrebbero fucilato?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì.
Assolutamente certo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos...
questa è una domanda ancora più difficile. E non so se vorrai rispondere. Cosa
pensa un uomo che sta per essere fucilato?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Me lo son
chiesto anch’io. Molte volte. E ho cercato di dirlo in una poesia che
mentalmente scrissi la mattina in cui vennero a chiedermi se domandavo la
grazia ma risposi no... È una poesia che rende bene l’idea di ciò che pensai in
quel momento. Eccola. «Come / i rami degli alberi ascoltano / i primi colpi
dell’ascia / così / quella mattina / i comandi / giungevano ai miei orecchi /
Nello stesso momento / vecchie memorie / che credevo morte / inondavano il
pensiero / simili a singhiozzi / singhiozzi laceranti del passato / per un
domani che non sarebbe giunto / La volontà / quella mattina / era soltanto
augurio / La speranza? / anch’essa si perdeva / ma neanche un momento ero
pentito / che il plotone aspettasse.» E guarda: ch’io sappia, vi sono tre
scrittori che l’hanno spiegato in modo simile a ciò che ho provato io. Uno è
Dostoevskij ne L’Idiota. L’altro è Camus ne Lo Straniero. Il terzo è
Kazantzakis nel libro che racconta la morte di Cristo. Ciò che dice Dostoevskij
lo sapevo: avevo letto L’Idiota. Ma Lo Straniero non lo avevo letto e quando
ciò avvenne, molto tempo dopo, a Boiati, mi turbò scoprire che avevo pensato le
stesse cose mentre aspettavo l’ora dell’esecuzione. Voglio dire, tutte le cose
che uno vorrebbe fare se non stessero per tagliargli la testa. Scrivere una
poesia, ad esempio, o una lettera. Leggere un libro, crearsi una piccola vita
in quella piccola cella. Una vita ugualmente meravigliosa perché vita... Ma
soprattutto mi turbò leggere la versione che Kazantzakis dà sulla morte di
Cristo. In quel libro v’è un momento in cui Cristo chiude gli occhi, sulla
croce, e dorme. E sogna un sogno che è un sogno di vita. Sogna che... Ma non
voglio parlare di questo. Non è bello parlare di questo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non importa,
tanto ho capito lo stesso che sognasti di fare l’amore con una donna. Nel libro
di Kazantzakis, Cristo sogna che sta facendo l’amore con Marta e Maria, le
sorelle di Lazzaro. Già... dieci minuti di sonno per sognare la vita... È
giusto così, è bello così. Ma il resto di quella notte come lo passasti? <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">La cella era
una cella nuda, senza nemmeno una branda. Mi avevano messo una coperta per
terra e basta. Io ero ammanettato. Sempre ammanettato. Così, per un poco,
giacqui ammanettato per terra poi mi alzai e mi misi a parlare coi guardiani. I
miei guardiani eran tre sottufficiali. Giovani, sui ventun anni. Avevan l’aria
di bravi ragazzi e non erano ostili, anzi sembravano tristi per me: molto
abbattuti al pensiero che tra poco mi avrebbero fucilato. Per fargli coraggio
mi misi a discutere di politica. Mi rivolgevo a loro come mi sarei rivolto agli
studenti durante una manifestazione. Gli spiegavo che non dovevano restare inerti,
dovevano combattere per la libertà. E loro mi ascoltavano con rispetto. Gli
declamai anche una poesia che avevo scritto: I primi morti. Sai quella su cui
Teodorakis ha scritto una canzone. Mentre la declamavo, loro scrivevano i versi
sui pacchetti delle sigarette. Poi i tre dettero il cambio ad altri tre, anche
questi tre di leva, e tra questi ce n’era uno che cantava nel coro di una
chiesa. Mi lasciai andare a un gioco crudele. Gli chiesi di cantarmi ciò che
cantano per la Messa funebre. Me lo cantò. E io, sempre scherzando, gli dissi:
«Non mi piacciono certe parole. E quando canterai per me, alla Messa funebre,
non dovrai dire certe parole. Per esempio non dovrai chiamarmi
servo-del-Signore. Nessun uomo è servo di nessuno. Nessun uomo dev’essere servo
di nessuno. Nemmeno del Signore». E lui promise che per me non avrebbe cantato
quelle parole, non mi avrebbe chiamato servo del Signore. Così smettemmo quel
gioco crudele e passammo a cantare altre canzoni di Teodorakis.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos...
cosa prova un uomo quando gli dicono che non lo fucileranno più?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non mi hanno
mai detto che la pena di morte era sospesa. Per tre anni non me l’hanno mai
detto. E la pena di morte, in Grecia, resta valida per tre anni. In qualsiasi
momento, durante quei tre lunghi anni, avrebbero potuto aprire la porta della
mia cella e dire: «Andiamo, Panagulis. Il plotone di esecuzione ti aspetta». La
prima mattina io mi aspettavo di essere fucilato alle cinque, cinque e mezzo.
Anche la fossa era pronta. Quando vidi che le cinque e mezzo eran passate, e le
sei, le sei e mezzo, le sette, cominciai a sospettare che ci fosse qualcosa di
nuovo. Ma non pensai che la fucilazione fosse sospesa: pensai che fosse
ritardata di qualche ora. Forse l’elicottero aveva avuto un ritardo, forse il
procuratore aveva avuto un intoppo burocratico... Poi, verso le otto, sulla
porta della mia cella venne un plotone. E mi dissi “ci siamo” ma qualcuno
impartì un ordine e il plotone si allontanò. Subito dopo mi dissero che quella
mattina non mi avrebbero fucilato perché era la festa della Presentazione della
Madonna, quindi non avvenivano esecuzioni. Mi avrebbero fucilato il giorno
dopo, 22 novembre. Ricominciò l’attesa dell’alba, e la seconda notte fu come la
prima, e all’alba ero di nuovo pronto. Venne un ufficiale e disse: «Firma la
domanda di grazia e non sarai fucilato». Rifiutai e, nello stesso momento in
cui rifiutavo, udii un altro ufficiale che dava un ordine secco ai soldati:
fuori. E pensai: “Ecco, ci siamo. Ora ci siamo davvero”. Invece non accadde
nulla e nel pomeriggio mi portarono via dalla prigione di Egina. Mi condussero
al porto militare e lì, con la vedetta P21, mi condussero all’ufficio della
polizia militare. Quello degli interrogatori. Qui c’era un ufficiale e mi
disse: «Panagulis, i giornali hanno già annunciato la tua fucilazione. Ora
potremo interrogarti come piace a noi. Ti faremo dire tutto ciò che vogliamo e
morirai sotto le torture. E nessuno lo saprà perché tutti credono che tu sia
già fucilato». Era solo una minaccia malvagia, però: non mi torturarono quel
giorno. All’alba del 23 novembre mi fecero salire su un’automobile e mi
dissero: «Panagulis, gli scherzi sono finiti. Ti portiamo all’esecuzione».
Invece mi portarono a Boiati. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, io
mi chiedo come tu abbia fatto a mantenere un cervello lucido dopo esser rimasto
cinque anni solo e sepolto dentro una scatola di cemento poco più larga di un
letto. Come hai fatto?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Semplicemente
rifiutando l’idea d’essere stato sconfitto. Del resto non mi sono mai sentito
sconfitto. Per questo non ho mai smesso di battermi. Ogni giorno era una
battaglia nuova. Perché volevo che ogni giorno fosse una battaglia nuova. Non
ho mai permesso a me stesso di cadere nell’inerzia. Pensavo al mio popolo
oppresso e la mia rabbia si trasformava in energia. Proprio questa energia mi
aiutava a immaginare sempre nuovi modi per scappare. Non volevo scappare per il
semplice fatto di scappare, insomma di non stare più in prigione. Volevo
scappare per continuar la mia lotta, per stare di nuovo coi miei compagni. Ero
entrato nella lotta deciso a dare tutto di me e la mia disperazione nasceva
dalla certezza di aver dato troppo poco, di aver fatto troppo poco. Quando la
Grecia era stata travolta dalla dittatura, avevo detto ai miei amici: «La mia
sola ambizione è quella di dare la mia vita per porre fine a questa dittatura,
il mio solo desiderio è quello d’essere l’ultimo morto di questa battaglia. Non
per vivere più degli altri ma per dare più degli altri». Ed oggi, in tutta
sincerità, posso dire la stessa cosa ai miei amici e non mi importa che i
nostri nemici lo sappiano. Anzi. Non mi illudo affatto d’essere vivo il giorno
in cui si festeggerà la vittoria ma credo con tutto il cuore che quel giorno
sarà festeggiato. Perché ciò accada, però, bisogna che io continui a battermi.
E tale idea, insieme all’idea di scappare, mi aiutò in quei cinque anni a non
diventar pazzo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Ma come
volevi scappare da quella tomba?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Nei modi più
incredibili. Anzitutto pensavo al modo di inviare messaggi ai miei compagni...
Anche sapendo di avere pochissime probabilità di riuscire nella fuga, l’idea
non mi abbandonava mai. Mai. Il mio principio era quello di oggi: fallire è
meglio che cullarsi nell’inerzia. Ora ti racconto due tentativi che fallirono
ma che a me sembrano divertenti. Una sera le guardie aprono la porta della mia
cella, all’ora di sempre, e non mi trovano dentro. Come avevo previsto, quei
mentecatti si lasciano prendere dal panico e incominciano a gridare, ansimare,
accusarsi vicendevolmente, cercarmi sulle pareti, al soffitto, e non pensano di
guardare nell’unico luogo dove avrei potuto nascondermi: cioè sotto la branda.
Ero sotto la branda e mi divertivo tanto ad ascoltarli: «Sei tu che sei entrato
nella cella stamani!». E l’altro: «Sei tu che avevi le chiavi!». «Basta, non
litighiamo! Cerchiamo di trovarlo, piuttosto!» E via, fuori della cella, a dare
l’allarme: lasciando la porta aperta. Così mi lanciai fuori della porta e
corsi, nel buio, per una cinquantina di metri. Mi fermai contro un albero. Da
quest’albero raggiunsi un altro albero, poi l’ombra della cucina, e poi il muro
di cinta. Il campo era un unico urlo: «Allarmi, allarmi!». Gridavo anch’io ma
dicendo: «Allarme cancellato! Cancellato!». Speravo che qualcuno udisse, ci
credesse. Ormai mi mancava solo da saltare il muro. Stavo per saltarlo quando
un soldato mi vide e mi agguantò.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Come ti
sentisti quando ti agguantarono?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Certo non ne
fui felice. Ma non mi arrabbiai e pensai: non importa. La prossima volta andrà
meglio. La prossima volta fu con una rivoltella di sapone. Me l’ero fatta da
me, usando mollica di pane e sapone, e poi l’avevo dipinta in nero con la punta
dei fiammiferi bruciati. Sai, un fiammifero per volta: come se fosse un
pennello. La canna l’avevo fatta con la carta stagnola delle sigarette e
sembrava proprio una canna di metallo. Una sera entrarono come al solito dentro
la cella per portarmi il cibo e... gli puntai addosso la mia rivoltella. Erano
tre. Si spaventarono talmente che quello col vassoio lasciò cadere il vassoio.
Gli altri due invece sembravano paralizzati. E l’intera faccenda era così
comica che non ce la feci a continuare: l’impulso di ridere era troppo forte.
Non ci crederai ma, se non avessi ceduto alla voglia di ridere, forse sarei
riuscito a scappare. Però mi rimase la consolazione d’essermi divertito per un
po’. E non è poco. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Ma quante
volte hai tentato di scappare, Alekos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Molte volte.
Una volta, per esempio, scavando il muro della mia cella con un cucchiaio. Era
l’ottobre del 1969 e a quel tempo ero riuscito a farmi mettere un water closet
dentro la cella. E poi, con uno sciopero della fame, ero riuscito a farmi
mettere anche una tendina dinanzi al water-closet. Scelsi quel punto per fare
il buco: la tendina serviva come un paravento. Ci lavorai almeno quindici
giorni e il 18 ottobre il buco era pronto. Così mi ci infilai ma non riuscii a
passar subito dall’altra parte perché avevo troppi indumenti addosso. Dovetti
toglierli, gettarli fuori del buco e poi infilarmi di nuovo nel buco. Questo mi
perse. Infatti passò una guardia, vide i vestiti e dette l’allarme.
Immediatamente piombarono sopra di me. L’interrogatorio incominciò subito. Non
volevano credere che avessi scavato il muro con un cucchiaio e basta. Mi
torturarono per sapere come avessi fatto. Oh, non puoi immaginare quanto mi
torturarono! Dopo le torture mi riportarono nella cella e mi tolsero perfino la
branda. Tornai a dormire per terra, su una coperta e basta, e ammanettato. Due
giorni dopo riapparve Theofiloyannakos: «Come hai fatto?». «Con un cucchiaio,
lo sai.» «Non è possibile, non è vero!». «E a me cosa importa se ci credi o no,
Theofiloyannakos?» E fu l’inizio di altri pugni, di altre pedate. Poi, quindici
giorni dopo, venne anche un generale: Fedon Ghizikis. Tutto gentile, educato.
«Non puoi lamentarti, Alekos, se ti tengono ammanettato. Dopotutto hai fatto un
buco nel muro con un cucchiaio!» Ed io: «Non crederai mica a quegli imbecilli?
Non prenderai mica sul serio la storia del cucchiaio? E che? Un muro è forse un
crème-caramel?». Ci rimase male. E, per quel dispetto, dovetti ricorrere a un
altro sciopero della fame. Non volevano restituirmi la branda, né togliermi le
manette. Me le tolsero, infine, e mi restituiron la branda dopo quarantasette
giorni trascorsi a nutrirmi esclusivamente con qualche goccia di caffè. Ci
scrissi anche una poesia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quale?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quella che
si intitola Voglio. «Voglio pregare / con la stessa forza con cui voglio
bestemmiare / Voglio punire / con la stessa forza con cui voglio perdonare /
Voglio dare / con la stessa forza con cui lo volevo all’inizio / Voglio vincere
/ dato che non posso essere vinto.» Ma ora ti racconto un altro tentativo.
Quello che feci alla fine del febbraio 1970. In gennaio mi avevano trasferito
al Centro addestramento della polizia militare a Gudì e tra le guardie c’era un
amico. Pianificai subito una nuova fuga. La mia cella era chiusa da due
lucchetti. Chiesi al mio amico di comprare al mercato quanti lucchetti potesse,
simili a quei due. Insieme ai lucchetti, le chiavi. Me ne portò un centinaio.
Una ad una le provammo, ed una era quella che cercavamo. Ma apriva solo un
lucchetto, evidente. Bisognava dunque trovare anche la seconda. Gli dissi di
tornare al mercato e comprare altri lucchetti. Lo fece e, due giorni dopo, il
16 febbraio, era lui la mia guardia: dalle otto alle undici la mattina, dalle
dieci a mezzanotte la sera. Il mattino lo impiegammo a provare i nuovi
lucchetti e così trovammo la chiave che apriva il secondo lucchetto. Divenni
pazzo di gioia: sarei scappato, quella notte. Anzi, saremmo scappati. Lui non
poteva certo restarsene lì dopo la mia fuga. Tutto era pronto. Un fallimento
sembrava impossibile. E invece... Invece due ore dopo, verso le undici del
mattino, mi vennero a prendere e mi riportarono nuovamente a Boiati. Dove mi
avevano costruito una cella speciale. In cemento armato. Il trasferimento a
Gudì, ora lo capivo, era avvenuto solo per costruirmi una nuova cella. Una
cella sicura, in cemento armato.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">La cella in
cui eri fino all’altro giorno?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì. E mi ci
chiusero dentro. Da questa nuova cella tentai di fuggire, la prima volta, il 2
giugno del 1971. Allora mi trasferirono di nuovo al Centro della polizia
militare, ma anche qui tentai la fuga: il 30 agosto. Fu la fuga che ebbe più
pubblicità perché v’era coinvolta Lady Fleming e ne seguì quel processo. Vedi,
il segreto è non rassegnarsi, non sentirsi mai una vittima, non comportarsi mai
come una vittima. Io non ho mai fatto la vittima: neanche quando mi consumavo
con gli scioperi della fame. Ho sempre escogitato nuove soluzioni per scappare,
e mi son sempre mostrato di buon umore o aggressivo. Anche se crepavo di
tristezza. La tristezza... La solitudine... Quella l’ho raccontata anche nel
libro di poesie che ha vinto il Premio Viareggio. Guarda: la solitudine la si
vince con la fantasia. Quante vite ho partorito nella mia mente cercando di
vincere la solitudine. E quanto intensamente ho vissuto ogni vita attraverso la
fantasia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, una
volta sei riuscito a scappare, però.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì, con
Giorgio Morakis che per colpa mia è stato condannato a sedici anni di prigione
e non beneficia nemmeno di questa amnistia perché lo considerano un disertore.
Era un giovane sottufficiale, Giorgio Morakis, e offrì spontaneamente il suo
aiuto. Oh, fu così divertente la mia fuga con Morakis. Io ero vestito da
caporale e avevo in mano il mazzo delle chiavi di tutte le celle. Quando
raggiungemmo l’ultima porta, gettai le chiavi al soldatino di guardia e: «Apri
la porta, marmittone». Il soldatino non mi riconobbe. Scattò sull’attenti, ci
aprì la porta, e io ingiunsi perfino di non far chiasso coi chi-va-là se
fossimo tornati indietro. Capisci, c’era sempre la possibilità di non farcela e
di dover rientrare alla chetichella in galera se non fossimo riusciti a saltare
il muro di cinta. L’ultima porta immetteva al campo militare vero e proprio:
per uscire di lì non c’era che saltare il muro di cinta. Anche se il muro era
molto alto e sormontato da filo spinato. Mi piegai, Morakis salì sulle mie
spalle e saltò il muro. Poi io mi agguantai alle braccia tese di Morakis e via.
A spasso per Atene. Peccato che ci abbiano preso, quattro giorni dopo. Mi
arrestarono in casa di un traditore, Takis Patitsas. Aveva rapporti con
Resistenza Greca, questo Patitsas, fin dal 1967. Lavorava in un’agenzia viaggi
e ci aveva fornito un certo numero di passaporti rubati. Anche per sapere di
lui mi avevano torturato durante l’interrogatorio e naturalmente non avevo
parlato. Infatti Patitsas non era mai stato arrestato. Dopo la fuga andai a
casa sua pieno di fiducia. Contavo di restarvi solo qualche giorno. Il tempo di
avere informazioni e contatti coi compagni del mio gruppo Resistenza Greca. Mi
ricevette con baci ed abbracci ma il giorno dopo lasciò la casa in cui mi
ospitava e riapparve solo dopo quarantotto ore. Parlammo, mangiammo insieme, e
il mattino seguente uscì dicendo che andava a lavorare. Invece non andò a
lavorare. Andò alla gendarmeria e consegnò le chiavi. Ci presero così: aprendo
la porta con le chiavi di Patitsas. Come compenso si prese la taglia di
cinquecentomila dracme. Circa dieci milioni di lire. Parliamo d’altro per
cortesia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì, parliamo
d’altro. Parliamo di Papadopulos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Senti, io
non posso prendere sul serio questo Papadopulos. È un tipo che puoi capire
soltanto se analizzi la sua storia. Una storia che dimostra subito quanto sia
disonesto, mentalmente malato, bugiardo. Per sei anni ha detto solo bugie e
quante volte, per vomitare il mio disgusto, io gliel’ho scritto! Sai, quelle
lettere che davo al direttore della prigione. In ciascuna lo definivo comico,
pagliaccio, ridicolo, buffone, criminale e mentalmente malato. Non credere che
stia esagerando o che mi faccia prendere dall’ira. Tutte queste cose risultano
abbondantemente dalla sua biografia. È lui il capitano che partecipò al colpo
di Stato, peraltro fallito, del 1951: coi brigantini Cristeas e Tabularis. È
lui che, come tenente colonnello, fu segretario della commissione che preparò
il famoso Piano Pericle con cui tentarono di falsificare i risultati delle elezioni
del 1961. Quando il governo democratico ordinò un’interrogazione sul Piano
Pericle, quel cretino rispose di non conoscere la sintassi greca e quindi non
poter essere il responsabile. Troverai questa notizia sui documenti ufficiali,
peraltro pubblicati su tutti i giornali greci di quel tempo. È lui che
all’inizio del 1965 compì un sabotaggio nel suo reparto e poi torturò
personalmente alcuni dei suoi soldati affinché confessassero che si trattava di
un sabotaggio comunista. Era a capo dell’Ufficio propaganda e guerra
psicologica e chiunque sa che ordinò lui l’assassinio di Policarpos
Gheorgatzis. Chiunque sa che fu lui a voler l’episodio con cui tentarono di
assassinarmi in prigione. Che sia un uomo ridicolo, del resto, lo si può
giudicare anche dal fatto che abbia esteso l’amnistia ai torturatori. Questo
non è forse ammettere che la tortura esisteva? E non equivale forse ad
incoraggiare altre torture?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sì, ma non
gli impedisce di stare al potere e restarci.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Senti, se mi
rispondi che tutto ciò non esclude la sua capacità di restare al potere, io
replico con un’osservazione. Quando ero a Roma vidi un film con Mussolini che
parlava alla folla da Palazzo Venezia. E, sbalordito, mi chiesi come avessero
fatto gli italiani a dar credito per tanti anni a un uomo così ridicolo che
parlava in modo così ridicolo. Eppure Mussolini era un dittatore potente e a
suo modo capace. Rubare il potere e tenerlo impedisce forse d’esser ridicoli?
La differenza tra Papadopulos e Mussolini è che, bene o male, una base popolare
Mussolini l’aveva. Papadopulos invece non ha neanche quella. Il suo potere si
basa sulla Giunta e basta, cioè su dieci ufficiali che controllano l’intero
esercito. È il piccolo leader di una piccola cricca. Inoltre è in malafede. Non
si presenta come Franco il quale dice: «Il padrone sono io. Punto e basta». Si
presenta parlando di rivoluzione e poi addirittura di democrazia. Democrazia!
Ma che cavolo di democrazia è una democrazia dove uno affronta le elezioni da
solo, senza avere neanche il pudore di inventarsi un avversario e
un’opposizione? Dite: ma tu sei fuori per l’amnistia di Papadopulos. Ma non lo
capite che si tratta di un imbroglio, di una beffa? Non lo capite che dietro
questo suo provvedimento si nasconde uno stratagemma per allungare la tirannide?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Di
Costantino cosa pensi, Alekos?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Sono sempre
stato un repubblicano, naturalmente, e non sarò certo io a sentirmi addolorato
per Costantino. Oltretutto, Costantino creò le condizioni per esser cacciato
dal paese quando forzò Papandreu a dimettersi, nel luglio del 1965. Non mi
interessa sottolineare se Costantino mi piace o no. Mi interessa sapere se
Costantino è utile nella lotta contro la Giunta. Forse sì. Perché Costantino,
forse, ha ancora influenza in alcune sezioni dell’esercito: tra gli ufficiali
soprattutto. Forse, oggi come oggi, non lo possiamo ignorare. E non possiamo
porre il suo problema, attualmente. È ormai un nemico della Giunta. E non ha
ormai altra scelta che quella di restare un nemico della Giunta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, ma
tu credi che Papadopulos vi abbia messo fuori per rovesciarlo?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">No davvero.
Ma lui crede che non si sia in grado di rovesciarlo. E questo è il suo errore
perché la resistenza in Grecia è una realtà. La gente vi partecipa, sia pure in
modo passivo per ora. Vi partecipa, ad esempio, rifiutando la dittatura
all’unanimità. L’impegno assunto dall’intero mondo politico greco è quello di
seguire la volontà popolare. E tale impegno si manifesta non aiutando
Papadopulos a legalizzare il suo regime. Io sono certo che nessun uomo politico
rispettabile, in Grecia, parteciperà alla mascherata delle elezioni. Devi
capire che possiamo rovesciarlo. Papadopulos non è uscito da una guerra civile
come Franco: è uscito da un colpo di Stato. Quando Franco andò al potere, i
suoi oppositori erano decimati. Sconfitti. Gli ultimi democratici lasciarono la
Spagna come El Campesino. Qui è diverso. Qui nessuno è stato sconfitto. Nessuno
è stato decimato. E, perché la dittatura finisca, basta che il popolo greco non
si addormenti come si addormentò il popolo italiano. Il popolo tende sempre a
dormire, rassegnarsi, accettare. Però basta poco a svegliarlo. Mah! Forse manco
di realismo, di informazioni, e anche di logica. Ma se si parla di logica,
rispondo: quando mai la logica ha fatto la storia? Se la logica facesse la
storia, gli italiani non si sarebbero lasciati affascinare da Mussolini e
Hitler non sarebbe esistito e Papadopulos non sarebbe andato al potere.
Controllava solo alcune unità in tutta l’Attica, e alcune unità in Macedonia. E
quando si parla di politica...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Ma la tua
ideologia politica, Alekos, qual è ?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non sono
comunista, se è questo che vuoi sapere. Non potrei mai esserlo, visto che
rifiuto i dogmi. Ovunque c’è dogma non c’è libertà, dunque i dogmi a me non
stanno mai bene. Sia i dogmi religiosi che quelli politico-sociali. Chiarito
questo, mi è difficile mettere un distintivo e dire che appartengo a quella o a
quell’altra ideologia. Posso dirti soltanto che sono un socialista: nella
nostra epoca è normale, direi inevitabile, essere socialisti. Però quando parlo
di socialismo, parlo di un socialismo applicato in regime di totale libertà. La
giustizia sociale non può esistere se non esiste la libertà. I due concetti per
me sono legati. Ed è questa la politica che mi piacerebbe fare se in Grecia
avessimo la democrazia. È questa la politica che m’ha sempre sedotto. Oh, se
appartenessi a un paese democratico, credo proprio che mi darei alla politica.
Perché quella che fo ora o che ho fatto finora non è politica: è solo un flirt
con la politica. E a me piace flirtare, sì, però l’amore mi piace molto di più.
In democrazia far della politica diventa bello come far l’amore con amore. Ed è
questo il mio guaio. Vedi, vi sono uomini capaci di far della politica solo in
tempo di guerra, cioè in circostanze drammatiche, e vi sono uomini capaci di
far della politica solo in tempo di pace, cioè in circostanze normali.
Paradossalmente, io appartengo ai secondi. Tutto sommato, tra Garibaldi e Cavor
preferisco Cavour. Però devi capire che dal momento in cui la Giunta ha preso
il potere né io né i miei compagni abbiamo fatto della politica. Né la faremo
fino al momento in cui la Giunta sarà rovesciata. Non dobbiamo fare politica,
non possiamo fare politica ammenoché non si abbia una forza operante. E questa
forza operante è la resistenza, cioè la lotta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, tu
dici che paradossalmente appartieni ai cavouriani. Davvero paradossalmente,
visto che come personaggio politico sei diventato famoso attraverso un
attentato alquanto garibaldino. Alekos, ti capita mai di maledire il giorno in
cui facesti quell’attentato?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Mai. E per
le stesse ragioni per cui non mi capita mai di sentirmi pentito. Guarda, mi
sarebbe bastato dire al processo che ero pentito e quelli non mi avrebbero
condannato a morte. Non lo dissi invece, come non lo dico ora, perché non ho
mai cambiato idea. E penso che non la cambierò neanche in futuro. Papadopulos è
colpevole di alto tradimento e di molti altri crimini che nel mio paese vengono
puniti con la pena di morte. Non ho agito da fanatico pazzo e non sono un
fanatico pazzo. Sia io che i miei compagni abbiamo agito come strumenti della
giustizia. Quando a un popolo viene imposta la tirannia, il dovere di ogni
cittadino è uccidere il tiranno. Non bisogna pentirsi e la nostra lotta
continuerà fino a quando la giustizia e la libertà saranno ristabilite in
Grecia. Ho, anzi, abbiamo imboccato una strada da cui non si torna indietro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Lo so.
Parlami dell’attentato, Alekos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Era un
attentato preparato bene, fino ai minimi particolari. Avevo previsto tutto.
Dovevo aprire il contatto elettrico delle due mine da una distanza di duecento
metri circa. Le due mine erano piazzate bene. Le avevo fabbricate io. Erano due
buone mine. Ciascuna conteneva cinque chili di TNT e un chilo e mezzo di altro
materiale esplosivo, il C3. Le avevo messe a una profondità di un metro ai due
lati del piccolo ponte che l’automobile di Papadopulos avrebbe attraversato
percorrendo la strada che costeggia il mare da Sunio ad Atene. L’esplosione
doveva espandersi per una larghezza di quarantacinque gradi e aprire una
voragine circolare di circa due metri di diametro. Una sola esplosione sarebbe
bastata, l’esplosione di una sola mina per colpire il bersaglio, purché
l’automobile fosse passata nel momento giusto. Ma, per errore del compagno che
l’aveva messa nel portabagagli dell’automobile, la miccia risultò annodata e
arruffata a tal punto che ne potei recuperare soltanto una quarantina di metri.
Il fatto è che non era possibile aprire il contatto a quella distanza: perché
non avrei avuto alcun posto dove nascondermi. L’unico posto dove potevo
nascondermi era tra otto e dieci metri dal ponte. Dovevo tentare ugualmente.
Compresi immediatamente i difetti e i pericoli di una tale posizione. Il più
grave era che non potevo vedere bene la strada. Avevo fatto molte prove, prima
dell’attentato, e avevo scelto la posizione a duecento metri perché avevo
notato che, quando l’automobile era tra me e il ponte, io la vedevo
seminascosta da un cartello stradale. In quel momento avrei aperto il contatto.
Invece dalla nuova posizione non avevo una buona panoramica della strada,
quindi non potevo scorgere l’automobile nel momento in cui avrei dovuto
accendere la miccia. L’altro difetto di questa posizione era che scappare di lì
sarebbe stato quasi impossibile. Lungo la strada, ogni cinquanta o cento metri
c’era un gendarme. E, più distante, molte macchine della polizia. Una, poi, a
non più di dieci metri.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Quindi
avresti dovuto saltare in mare di lì?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Esatto. E il
motoscafo veloce mi aspettava, nascosto, a ben trecento metri. Capii subito che
scappare era non quasi-impossibile ma impossibile. Decisi di agire ugualmente.
Aprii il contatto e subito saltai in acqua. Nuotai sott’acqua per venti o
trenta metri. Poi uscii fuori per respirare. Realizzai subito che non mi avevano
visto gettarmi in mare. I poliziotti stavano correndo da tutte le parti verso
il punto dell’esplosione. Nuotai ancora un po’ e poi uscii dall’acqua per
raggiungere il motoscafo attraverso le rocce e quindi più velocemente. Correvo
curvo, a testa bassa. E d’un tratto vidi il motoscafo allontanarsi. Il piano
prevedeva che esso mi aspettasse cinque minuti, non più. Non mi disperai,
tuttavia. Il piano aveva un’alternativa: se il motoscafo non avesse potuto
venire oppure se avesse dovuto partire prima di raccogliermi, io mi sarei
nascosto in una roccia fino a notte inoltrata. V’erano molte automobili che mi
avrebbero aspettato in luoghi diversi, e, uscito dal mio rifugio, nel buio,
avrei raggiunto una delle automobili. Certo sarebbe stato scomodo perché
addosso avrei avuto solo le mutandine da bagno ma questo non costituiva un
problema eccessivo. Così mi nascosi dentro una piccola caverna e ci rimasi due
ore. Due ore durante le quali la polizia costiera e quella militare mi
cercarono senza sosta. E fu durante quelle due ore che diventai ottimista: non
mi avevano trovato fino a quel momento, dunque non mi avrebbero trovato più.
Poi accadde quello che dovrei definire fatalità. Proprio sopra la caverna
dov’ero nascosto, stava un ufficiale della gendarmeria. Udii che diceva: «Non è
qui, diamo un’occhiata dietro quella macchia e poi cerchiamolo dall’altra
parte». Ma, mentre stava dirigendosi dall’altra parte, cadde all’indietro e...
mi cadde proprio davanti. Mi vide subito. In una frazione di secondo furono
tutti sopra di me. A colpirmi, a chiedermi: «Chi sei? Dove sono gli altri? Chi
è scappato col motoscafo? Parla, parla!». E giù botte... giù botte... Finsi
d’essere muto e non risposi a nessuna delle domande. Allora mi portarono su e
mi spinsero dentro un’automobile e...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non
continuare, se non vuoi. Basta così.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Perché?
Nell’automobile, stavo per dire, c’era il ministro della Sicurezza pubblica,
generale Zevelekos, e il colonnello Ladas. Un poliziotto che mi conosceva da
tempo esclamò: «È Panagulis!». Così gli ufficiali credettero che fossi mio
fratello Giorgio. Il capitano Giorgio Panagulis che cercavano dall’agosto del
1967. Si misero a gridare: «Ti abbiamo preso, capitano! Ora ti leveremo la
pelle!». Avrebbero avuto bisogno di altre trenta ore per comprender l’equivoco.
Durante quelle trenta ore applicarono su di me tutti i metodi
dell’interrogatorio più brutale, più infame. Mi dicevano: «Abbiamo arrestato
Alessandro, a Salonicco! E Alessandro soffre ancora più di te in questo
momento!». Mi chiedevano anche di ufficiali che, naturalmente, non conoscevo.
Mi chiedevano ad esempio del generale Anghelis che era a quel tempo comandante
in capo delle Forze armate. Volevano sapere se egli fosse coinvolto
nell’attentato e mi torturavano per saperlo. Eran travolti dal panico e mi
facevano cose tremende ma mi interrogavano tutt’altro che sistematicamente: con
isteria. Quando finalmente compresero che non ero Giorgio ma Alessandro, si
inferocirono a un punto tale che raddoppiarono le sevizie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Non pensarci
più, Alekos. Forse è atroce dirlo, è andata come doveva andare. Perché oggi sei
un simbolo cui perfino i nemici guardano con ammirazione e rispetto.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Mi sembri
quelli che dicono: «Alekos, sei un eroe!». Non sono un eroe e non mi sento un
eroe. Non sono un simbolo e non mi sento un simbolo. Non sono un leader e non
voglio essere un leader. E questa popolarità mi imbarazza. Mi disturba. Te l’ho
già detto: non sono l’unico greco che ha sofferto in prigione. Io, ti giuro,
questa popolarità riesco a tollerarla solo quando penso che serve quanto
sarebbe servita la mia condanna a morte. E allora la giudico con lo stesso
distacco con cui accettai la mia condanna a morte. Però, anche messa così, è
una popolarità molto scomoda. E antipatica. Io, quando mi chiedete «cosa-farai-
Alekos», io mi sento svenire. Cosa devo fare per non deludervi? Ho tanta paura
di deludere voi che vedete tante cose in me! Oh, se riusciste a non vedermi
come un eroe! Se riusciste a vedere solo un uomo in me!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Alekos, cosa
significa essere un uomo?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Significa
avere coraggio, avere dignità. Significa credere nell’umanità. Significa amare
senza permettere a un amore di diventare un’àncora. Significa lottare. E
vincere. Guarda, più o meno quel che dice Kipling in quella poesia intitolata
Se. E per te cos’è un uomo?</span></div>
<br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;">Direi che un
uomo è ciò che sei tu, Alekos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-size: 26.3636px;"><span style="font-family: "cambria" , serif;"><a href="http://www.oriana-fallaci.com/panagulis/intervista.html">http://www.oriana-fallaci.com/panagulis/intervista.html</a></span></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-63753839581376827112022-11-17T00:00:00.000+02:002022-11-17T07:45:38.841+02:00“Εδώ Πολυτεχνείο! - Qui Politecnico!” | La rivolta degli studenti del Politecnico di Atene (1973)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<a href="http://www.slap.gr/wp-content/uploads/edw_politexneio_large.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; text-align: justify;"><span style="background-color: white; color: black;"><img alt="Αποτέλεσμα εικόνας για εδω πολυτεχνειο" border="0" height="325" src="http://www.slap.gr/wp-content/uploads/edw_politexneio_large.jpg" style="text-align: left;" width="582" /></span></a><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br /></span></div>Il 17 novembre la Grecia commemora l’anniversario della rivolta studentesca contro la giunta militare dei colonnelli che governò il paese dal 1967 al 1974. <span><a name='more'></a></span></span></div><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;"><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">In effetti, questa ribellione, nota come “<span style="box-sizing: inherit;">la rivolta del Politecnico</span>”, fu la sollevazione popolare più significativa e massiva contro i colonnelli e segnò proprio l'inizio della fine della dittatura in Grecia. </span></div>
<!--more--><span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Altresì rimarrà per sempre un vivo richiamo per la libertà e la democrazia.</span><div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Quarantanove anni fa, di questi giorni, c’erano ad Atene grandi manifestazioni. Sfidando apertamente il regime della giunta militare, i manifestanti, soprattutto studenti universitari ed altri giovani, decisero di protestare per la riduzione dei diritti occupando l'Università Nazionale Tecnica di Atene (Politecnico), nonostante le proibizioni ed i divieti del governo. La mobilitazione studentesca ebbe inizio il 14 novembre 1973 quando gli studenti del Politecnico di Atene entrarono in sciopero.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><img alt="Αποτέλεσμα εικόνας για εδω πολυτεχνειο" height="311" src="http://media.youropia.gr/media/gallery/1/28782/big-3043682057_b2829e00ae_z.jpg" width="478" /></span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">È da ricordare che la dittatura aveva proibito, tra gli altri, sia le elezioni dei consigli universitari che le associazioni studentesche.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem;"><br /></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Usando materiale trovato nei locali universitari, gli studenti riuscirono altresì ad improvvisare una stazione radiofonica, leggendaria fino ad oggi per i messaggi trasmessi per tutta la capitale: “<em style="box-sizing: inherit;">Qui Politecnico! Qui Politecnico! Vi parla la stazione radio dei studenti liberi in lotta, dei Greci liberi in lotta</em>”, così come “<em style="box-sizing: inherit;">Pane –istruzione –libertà</em>” e “<em style="box-sizing: inherit;">Abbasso la giunta</em>”!</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<img alt="Politecnico2" height="315" src="http://www.puntogrecia.gr/images/punto_photos/Politecnico2.jpg" style="border: 0px; box-sizing: inherit; display: block; height: auto; margin-left: auto; margin-right: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="600" /></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Attraverso la loro stazione radio, gli studenti invitavano tutta la popolazione a partecipare a manifestazioni di massa.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span style="background-color: white;"><img alt="Σχετική εικόνα" height="409" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi202CtQ7gqcdQlqbJNP8AQo20ECX6csfyNeHscKKgjyJ8C1Apv3Jaa5ezIJs_A1ti-2u__WyM6MA2SlPMa2GEwWl3u5bWMB25QNdA0kKeS09NJUVHny9cfftkkkaCLKA82vr9eQytKL38/s640/kato-i-exousia2.jpg" width="640" /></span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"> La facoltà diventò allora un polo di attrazione per gli abitanti della capitale che in breve tempo cominciarono a riempire la zona intorno al Politecnico, appoggiando l’occupazione degli studenti e protestando contro la dittatura.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<img alt="carro armato2 AP" height="451" src="http://www.puntogrecia.gr/images/punto_photos/carro_armato2__AP.jpg" style="border: 0px; box-sizing: inherit; display: block; height: auto; margin-left: auto; margin-right: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="600" /></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Purtroppo, dopo tre giorni, alle tre di notte del 17 novembre, carri armati furono spediti sugli studenti in rivolta. Gli studenti, arrampicati sui cancelli dell’entrata principale, cercarono di bloccare l’avanzata dei tanks implorando i soldati: “<em style="box-sizing: inherit;">Fermattevi, siamo fratelli</em>”. Quest’ultima supplica si sentiva sia dagli altoparlanti che dalla radio: “<em style="box-sizing: inherit;">Siamo disarmati, siamo disarmati ... non potete assassinarci, siamo vostri fratelli, combattiamo per la libertà. Soldati, fratelli nostri, com’è possibile che spariate sui vostri fratelli? Che sia versato sangue greco? Fratelli no ...</em>” E poi l’inno nazionale .... interrotto bruscamente dal carro armato che sfondò l'ingresso del Politecnico.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<img alt="carro armato AP" height="444" src="http://www.puntogrecia.gr/images/punto_photos/carro_armato_AP.jpg" style="border: 0px; box-sizing: inherit; display: block; height: auto; margin-left: auto; margin-right: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="600" /></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Seguì una notte di scontri e violenze, durante i quali furono uccisi decine di civili, tutti tra i manifestanti all’esterno dell’edificio, mentre centinaia furono i feriti.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Sebbene la rivolta fosse stata soffocata nel sangue, la reazione generale alla giunta crebbe. Il tragico epilogo della ribellione studentesca stimolò in modo determinante le evoluzioni, portando quindi alla caduta del regime dei colonelli e facendo della lotta degli studenti un punto di riferimento nella storia greca contemporanea.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<img alt="Politecnico" height="443" src="http://www.puntogrecia.gr/images/punto_photos/Politecnico.jpg" style="border: 0px; box-sizing: inherit; display: block; height: auto; margin-left: auto; margin-right: auto; max-width: 100%; vertical-align: middle;" width="600" /></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">La rivolta del Politecnico di Atene viene celebrata ogni anno con tre giorni di festeggiamenti. Le manifestazioni in ricordo della gloriosa rivolta degli studenti del 17 novembre 1973 si concludono con il tradizionale corteo verso l'ambasciata degli Stati Uniti nel centro di Atene, una protesta simbolica per il sostegno offerto al regime dei colonelli da parte degli Stati Uniti.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;"><br style="box-sizing: inherit;" />DIECI ARDITI GIOVANI</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Dieci arditi giovani partono da Atene, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />vanno in un posto al sole, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Son partiti al levar del sole, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />han navigato sul mare azzurro, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Occhi neri, ciglia nere, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />e fra le labbra han fiori, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Attorno a loro lampi e una spada, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />e una spada li abbatte, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Cantavano, ridevano e eran dieci, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />dieci eran quei valorosi, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem; text-align: justify;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">Attorno a loro carri armati e una mitraglia, salpa la nave,<br style="box-sizing: inherit;" />e una mitraglia li falcia, salpa, salpa la nave.</span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem;">
<span face="Arial, Helvetica, sans-serif" style="background-color: white; font-size: large;">[Canzone di Mikis Theodorakis - <a href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=26863" style="-webkit-transition: all 0.2s; background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; box-sizing: inherit; text-decoration: none; transition: all 0.2s ease 0s;" target="_blank">Versione italiana di Riccardo Venturi</a>]<br style="box-sizing: inherit;" /><br style="box-sizing: inherit;" /> </span></div>
<div style="box-sizing: inherit; line-height: 24px; margin-bottom: 1.5rem; margin-top: 1.5rem;">
<iframe allowfullscreen="allowfullscreen" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/SVQ242THPNA" style="box-sizing: inherit; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto; max-width: 100%;" width="560"></iframe></div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-49109966594192896112022-11-16T20:04:00.000+02:002022-11-17T07:54:39.551+02:00I fratelli de Chirico e il racconto della loro Grecia<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="background-color: white; border: 0px; color: #404040; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="border: 0px; color: black; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><img height="456" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg" width="640" /></span></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Nati entrambi in Grecia, Giorgio a Volos in Tessaglia nel
1888, Andrea ad Atene nel 1891, i
fratelli de Chirico rappresentano compiutamente la sintesi fra jus solis e jus
sanguinis necessaria a delineare quella grecità spirituale che costituisce il
tessuto connettivo di substrato della nostra cultura occidentale.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"></span></div>
<a name='more'></a><div class="MsoNoSpacing">
<b><span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">Arch. Renato Santoro / 10 aprile 2017</span><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<br />
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Tutt’e due belle teste dal pensiero brillante e
distintisi per una connaturata propensione all’arte, tanto pittorica quanto
letteraria, hanno dato lustro alla loro famiglia di aristocratiche ascendenze
levantine ed hanno tenuto alta la loro posizione nel panorama culturale non
tanto italiano quanto piuttosto europeo del Novecento. Giorgio de Chirico è
considerato fra i massimi esponenti della pittura del secolo scorso, così come
Alberto Savinio – questo il nome d’arte di Andrea de Chirico – è nel novero degli
scrittori italiani più autorevoli e, al contempo, i suoi quadri sono esposti
nei musei più importanti del Continente.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<div style="color: #404040;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="font-style: inherit; height: auto;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="doc22" class="alignnone wp-image-5020" data-attachment-id="5020" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc22" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=505&h=373?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=505&h=373?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=505&h=373" data-orig-size="941,694" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc22/" height="373" sizes="(max-width: 505px) 100vw, 505px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=505&h=373" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=505&h=373 505w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=150&h=111 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=300&h=221 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg?w=768&h=566 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22.jpg 941w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%; text-align: center;" width="505" /></a></span><em style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"></em></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><em style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">G. de Chirico, La ville dans la chambre (1927</span></span></em>)</em></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="dcr" class="alignnone wp-image-5030" data-attachment-id="5030" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="dcr" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=501&h=631?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=501&h=631?w=238" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=501&h=631" data-orig-size="817,1028" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/dcr/" height="631" sizes="(max-width: 501px) 100vw, 501px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=501&h=631" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=501&h=631 501w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=119&h=150 119w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=238&h=300 238w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg?w=768&h=966 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr.jpg 817w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="501" /></a><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">G.de Chirico, Tempio nella stanza (Les conjonctures cruelles), 1927</span></span></em></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><img alt="doc22 - b" class="alignnone wp-image-5023" data-attachment-id="5023" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc22 – b" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=507&h=366?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=507&h=366?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=507&h=366" data-orig-size="924,667" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc22-b/" height="366" sizes="(max-width: 507px) 100vw, 507px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=507&h=366" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=507&h=366 507w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=150&h=108 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=300&h=217 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg?w=768&h=554 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc22-b.jpg 924w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="507" /><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; color: black; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">G. de Chirico, Mercurio messaggero degli dei (1961</span></span></em>)</span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg" style="border: 0px; font-size: x-large; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="doc2" class="alignnone wp-image-5024" data-attachment-id="5024" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc2" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=506&h=397?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=506&h=397?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=506&h=397" data-orig-size="982,771" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc2/" height="397" sizes="(max-width: 506px) 100vw, 506px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=506&h=397" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=506&h=397 506w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=150&h=118 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=300&h=236 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg?w=768&h=603 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc2.jpg 982w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="506" /></a></span><br />
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Il bozzetto per un fondale scenico con le architetture/simbolo delle città più
rappresentative del percorso biografico del Maestro di Volos. L’Acropoli di
Atene, un villino neoclassico romano, il Duomo di Milano, grattacieli di Nuova
York, sfumano in dissolvenza uno nell’altro e diventano perfetta sintesi
iconografica per una copertina di Memorie dechirichiane (G. de Chirico,
Ifigenia. Siparietto, 1951)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Gli anni scolastici del “Pictor Classicus”, che parla
greco e negli elenchi ateniesi appare come Jorgos Kirìkos e che in Germania si
presenterà come cittadino ellenico, sono fondanti anche in virtù della cerchia
di amici cui egli si lega. Sono nomi che con gli anni si guadagneranno un posto
nel panorama artistico greco: Pikionis, Bouzianis, Kantzikis. Nella Capitale
ellenica frequenta l’Accademia di Belle Arti ed ha già 18 anni quando, alla
morte del padre, con la madre ed il fratello lascia la Grecia per tornare in
Italia, il Paese di cui erano originari, e successivamente da qui vagabondare
per l’Europa, fra Monaco di Baviera e Parigi, lasciando intravedere un respiro
cosmopolita alla sua visuale del mondo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Degli anni in Tessaglia
il piccolo Giorgio ricorda il susseguirsi dei terremoti: “Tutta la casa
si muoveva lentamente, come una grossa nave sul mare in burrasca. Gli abitanti
del quartiere, compresi noi, portavano i materassi fuori, in una piazza, per
dormire all’aperto” (G. de Chirico, Memorie della mia vita, p. 27).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">A Volos Evaristo de Chirico per affinare l’educazione
artistica del figlio Giorgio sceglie un impiegato delle ferrovie, Kostantinos
Mavrudìs, affinché gli impartisca le prime lezioni di disegno. “Era un greco di
Trieste che parlava un po’ l’italiano con l’accento veneto. Disegnava
meravigliosamente… Fu il primo che m’insegnò l’amore per le linee pulite e
belle… per il buon materiale: lapis di marca Faber molto appuntiti… a far
spuntare la punta del lapis in modo regolare, tagliando intorno il legno con
cura e simmetria… i nostri geni modernisti… farebbero meglio ad imparare a fare
una buona e bella punta al loro lapis” (Memorie, pp. 31, 33).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">De Chirico è molto preciso nel descrivere gli anni di
formazione all’Accademia:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">“Il modo d’insegnare al Politecnico di Atene era molto
giusto e sistematico; era fatto con quei metodi così utili che, in seguito, con
le cosiddette evoluzioni in fatto d’arte, con i cosiddetti modernismi, sono,
poco alla volta, caduti in disuso… Un pessimo sistema è quello usato oggi di
far lavorare il giovane allievo direttamente dal vero. Al Politecnico di Atene
si facevano quattro anni di disegno e di studio del bianco e nero da stampe e
da sculture, prima di lavorare direttamente da un modello vivo” (Memorie, pp.
54-55).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Le Olimpiadi del 1896, le prime olimpiadi moderne, sono
l’evento che accende la città di Atene e che affascina ovviamente Giorgio, il
quale ricorda anche la rappresentazione teatrale allo Stadio olimpico, una
Ifigenia in Tauride (Memorie, pp. 45-46) il cui allestimento fa pensare a certe
sue composizioni figurative assai simili ai giochi di costruzioni allora in
gran voga.<o:p></o:p></span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Così Alberto Savinio (Infanzia di Nivasio Dolcemare, p.
140): “Nel 1896 Atene si preparava a celebrare la ripresa dei giochi olimpici.
Nivasio Dolcemare ebbe la ventura di assistere a questo memorabile avvenimento,
e benché gli anni della sua età si contassero sulle dita di una mano sola, quei
fatti brillano ancora nella sua memoria come un paesaggio di fosforo sotto un
cielo di velluto nero”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Di rimando de Chirico nelle sue Memorie (p. 45): “Sempre
durante il nostro soggiorno in casa Stambulopulos ebbero luogo i primi giochi
olimpici. Atene era in festa; archi coperti di fiammelle a gas scavalcavano le
vie del centro, illuminato a giorno”. Giorgio all’epoca aveva otto anni, il
fratello Andrea (alias Savinio) solo cinque.</span></div>
<br />
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Souvenir d’enfance à Athènes è il titolo di un dipinto di
Savinio del 1930c., conservato alla Galleria Nazionale di Arte Moderna di Roma.
Un trofeo fatto di giocattoli, un tributo all’infanzia, tema nella cui orbita
gravitano continuamente entrambi i fratelli de Chirico. Le immagini che hanno
catturato da fanciulli mantengono un forte potere evocativo: nell’occhio del
bambino lo sguardo preveggente dell’artista rende la finzione più autentica
della realtà. La stanza dei giochi è il laboratorio in cui si consuma il
prodigio: per Savinio è lo spazio concluso che esalta le facoltà percettive e
l’immaginazione, osservatorio privilegiato per seguire le “rimutazioni che
avrebbero dovuto rivelarmi l’intimo fondo delle cose e i suoi aspetti interni e
invisibili al comune… Seduto io nel mezzo della camera dei giochi, quanto più
vasto e ricco diventava il mondo che inquadravano le due finestre!” (A.
Savinio, Tragedia dell’Infanzia, pp. 138-139).</span></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="souvenir" class="alignnone wp-image-5038" data-attachment-id="5038" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="souvenir" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=504&h=395?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=504&h=395?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=504&h=395" data-orig-size="1257,986" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/souvenir/" height="395" sizes="(max-width: 504px) 100vw, 504px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=504&h=395" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=504&h=395 504w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=1008&h=790 1008w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=150&h=118 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=300&h=235 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/souvenir.jpg?w=768&h=602 768w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="504" /></a><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A. Savinio, Souvenir d’enfance à Athénes (1930c.)</span></span></em></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">La naturalezza con cui anche gli eventi quotidiani in
Grecia si ammantano di Mito è tutta espressa nel racconto di una gita in treno
fatto da Savinio: «E talvolta che il treno si fermava in aperta campagna per
quelle ragioni che nessuno, nemmeno i tecnici, sanno spiegare, un centauro
venerabile, grondante peli e fili d’erba, si avvicinava al nostro “saloncino”,
si fermava a guardare da dietro il vetro noi che stavamo mangiando il pilaf con
lo spezzatino d’abbacchio o tagliando nello spicchio a barca la polpa di un
odoroso popone. Mio padre gli faceva cenno di favorire, ma il venerabile
ippantropo continuava a guardare senza rispondere, poi, come rinunciando a
capire, se ne andava via con un piccolo trotto stanco» (A. Savinio,Opere.
Scritti dispersi. Tra guerra e dopoguerra (1943-1952), Bompiani, Milano 1989,
pp. 670-671).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<br /></div>
<div class="MsoNoSpacing">
<span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;">Nel peregrinare della famiglia de Chirico – da Volos ad
Atene, di nuovo a Volos, per tornare infine nella Capitale – si alternano molti
domicili: “Si cambiava spesso casa in Grecia; ogni due anni circa avveniva lo
sgombero; è una fatalità della mia vita quella di cambiare sempre abitazione”
(G. de Chirico Memorie, p. 46-47). L’indirizzo del primo soggiorno ateniese
(1890-96) dei de Chirico è casa Vouros “nella parte alta della città” (Memorie
p. 25), seguito da casa Gunarakis “una palazzina di stile neoclassico con un
bel giardino” (Memorie, p. 28). Si trovano a casa Stambulopulos nel 1896, durante
le prime Olimpiadi dell’era moderna (Memorie, p. 45). Nel secondo periodo
ateniese (1898-1906) i de Chirico tornano nei pressi di Syntagma: “Si andò ad
abitare una casa d’aspetto molto signorile che dal nome del proprietario si
chiamava casa Stambulopulos. Questa casa stava di fronte al parco reale, nel
quartiere più elegante della città” (Memorie, pp. 40-41). Dopo casa
Stambulopulos “si passò ad una casa di cui non ricordo il nome…lontana dal
centro…sita ai limiti della città verso settentrione” (Memorie, pp. 46-47).
L’ingegnere greco Kostas Androulidakis (Mikrò Aphièroma, p. 65), ha
identificato l’ultimo domicilio nella Capitale dei de Chirico in via Tzavella
11, nel quartiere di Exarchia.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #404040;"><span style="height: auto;"><img alt="doc23" class="alignnone wp-image-5025" data-attachment-id="5025" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc23" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=504&h=409?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=504&h=409?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=504&h=409" data-orig-size="983,798" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc23/" height="409" sizes="(max-width: 504px) 100vw, 504px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=504&h=409" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=504&h=409 504w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=150&h=122 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=300&h=244 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg?w=768&h=623 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc23.jpg 983w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="504" /></span></span><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">G. de Chirico, Veduta di Atene (1970</span></span></em>)</span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: medium;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg" style="border: 0px; font-size: x-large; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="dcr 2" class="alignnone wp-image-5034" data-attachment-id="5034" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="dcr 2" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=503&h=359?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=503&h=359?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=503&h=359" data-orig-size="929,662" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/dcr-2-2/" height="359" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=503&h=359" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=503&h=359 503w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=150&h=107 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=300&h=214 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg?w=768&h=547 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/dcr-21.jpg 929w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="503" /></a></span></span><span style="font-size: 18pt;">Giorgio de Chirico e la moglie Isabella Far
ad Atene nel 1973, dove ritorno solo dopo moltissimi anni dal giorno della sua
partenza nel 1906</span><br />
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin: 0in 0in 0.0001pt; vertical-align: baseline;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 18pt; padding: 0in;">Della Grecia essi hanno
assorbito gli umori – dello spirito, degli spazi, della cultura e della società
– così permeanti da modellarne l’indole e trasmettere loro quell’attitudine
“levantina” al filosofare per paradossi ed enigmi. Di Grecia e di metafisica
raccontano quei meriggi infuocati di sole che, dai portici e dai monumenti,
allungano ombre affilate su piazze e strade sospese in afona immobilità,
evocanti atmosfere da controra estiva mediterranea quando, per la calura, “si
scioglievano le candele nei candelieri” (<em style="outline: 0px;">Memorie </em>p. 24).</span><span lang="IT" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span><br />
<div style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial; margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: justify; vertical-align: baseline;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 18pt; padding: 0in;">Le coste irregolari e
frastagliate dell’Ellade, con l’Eubea che si incunea nel golfo della natia
Tessaglia, sono le stesse che compaiono in un dipinto dechirichiano del 1916,
dal titolo quanto mai significativo: <em style="outline: 0px;">La malinconia della partenza</em>. Il Nostro sa che – per
quanto navighi errabondo come Ulisse – Ebdomero (e con lui de Chirico medesimo)
“compie sempre il giro della propria camera”. Dalle rive dell’Egeo, dalla luce
e dai silenzi di una terra di miti e semidei essi non potranno separarsi mai
del tutto. Tanto peregrinare altro non è che girare attorno a se stessi:
attorno a quei fanciulli ritratti da Savinio, nell’abbraccio protettivo
della madre Gemma Cervetto.</span><span lang="IT" style="font-size: 13.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #404040;"><span style="height: auto;"><img alt="doc24" class="alignnone wp-image-5021" data-attachment-id="5021" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc24" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=504&h=471?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=504&h=471?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=504&h=471" data-orig-size="993,929" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc24/" height="471" sizes="(max-width: 504px) 100vw, 504px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=504&h=471" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=504&h=471 504w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=150&h=140 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=300&h=281 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg?w=768&h=719 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc24.jpg 993w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="504" /></span></span><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">G. de Chirico, La melanconia della partenza (part.), 1916</span></span></em></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><img alt="doc25" class="alignnone wp-image-5022" data-attachment-id="5022" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="doc25" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=503&h=397?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=503&h=397?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=503&h=397" data-orig-size="985,778" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/doc25/" height="397" sizes="(max-width: 503px) 100vw, 503px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=503&h=397" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=503&h=397 503w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=150&h=118 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=300&h=237 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg?w=768&h=607 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/doc25.jpg 985w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="503" /><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A. Savinio, La mère bleue (1927</span></span></em>)</span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="savinio" class="alignnone wp-image-5040" data-attachment-id="5040" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="savinio" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=500&h=682?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=500&h=682?w=220" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=500&h=682" data-orig-size="1298,1772" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/savinio-2/" height="682" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=500&h=682" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=500&h=682 500w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=1000&h=1364 1000w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=110&h=150 110w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=220&h=300 220w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=768&h=1048 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio1.jpg?w=750&h=1024 750w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="500" /></a><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">A. </span></span><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Savinio, Le rêve du poète (1927 )</span></span></em></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; line-height: 20px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><a href="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg" style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><img alt="savinio" class="alignnone wp-image-5036" data-attachment-id="5036" data-comments-opened="1" data-image-description="" data-image-meta="{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}" data-image-title="savinio" data-large-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=501&h=355?w=700" data-medium-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=501&h=355?w=300" data-orig-file="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=501&h=355" data-orig-size="786,557" data-permalink="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/savinio/" height="355" sizes="(max-width: 501px) 100vw, 501px" src="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=501&h=355" srcset="https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=501&h=355 501w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=150&h=106 150w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=300&h=213 300w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg?w=768&h=544 768w, https://muromaestro.files.wordpress.com/2017/04/savinio.jpg 786w" style="border: 0px; clear: both; display: block; height: auto; margin: 20px 0px; max-width: 100%;" width="501" /></a></span></div>
<div style="background-color: white; border: 0px; margin-bottom: 1.5em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">A. Savinio, Scenografia per Edipo Re
(1947-48)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><b>(continua)<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">NOTE<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">Giorgio de Chirico (Volos, 10 luglio
1888-Roma, 20 novembre 1978)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">Alberto Savinio (Andrea de Chirico, Atene, 25
agosto 1891-Roma, 5 maggio 1952)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">BIBLIOGRAFIA:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">M. Santoro, Ritratto Di Famiglia: Evaristo De
Chirico, in V. Trione, El siglo de Giorgio de Chirico. Metafisica y
arquitectura, catalogo della mostra, Institùt Valencià d’Art Modern, Valencia
(Spagna) 18 dicembre 2007-17 febbraio 2008, Skira, Milano 2007, pp. 422-423<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">M. Santoro, Dalla Grecia il museo “domestico”
di Giorgio de Chirico, in M. Ursino, De Chirico e il museo, catalogo della
mostra, Galleria Nazionale d’Arte Moderna, Roma 20 novembre 2008–25 gennaio
2009, Electa, Milano 2008, pp. 194-203<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">M. Santoro, Immagini di città. Geografie interiori
di Giorgio de Chirico, Alberto Savinio, Dimitris Pikionis, in AA.VV., Ripensare
le immagini, a cura di G. Di Giacomo, Carocci Editore, Roma 2010, pp. 229-244<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">M. Santoro, Passeggiate ateniesi di primo
Novecento dello studente d’accademia Giorgio de Chirico, in “Engramma”, n.
93, settembre/ottobre </span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt;">2011, http://www.engramma.it/eOS/index.php?id_articolo=783</span></div>
<span style="color: #404040; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: large;"><span style="line-height: 20px;">
</span></span><br />
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<a href="https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/"><span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;">https://muromaestro.wordpress.com/2017/04/10/i-fratelli-de-chirico-e-il-racconto-della-loro-grecia/</span><span lang="IT" style="font-family: "cambria" , "serif"; font-size: 20.0pt;"><o:p></o:p></span></a></div>
<div class="MsoNoSpacing" style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="border: 1pt none; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 18pt; padding: 0in;"><br /></span></div>
</div>
</div>
Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-57064642573313306942022-11-16T16:00:00.000+02:002022-11-17T07:49:15.024+02:00C'era una volta (ήτανε μια φορά)<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" class="BLOG_video_class" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/yGh6FpbkjXg" width="420" youtube-src-id="yGh6FpbkjXg"></iframe></span></div><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p></p><p><span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">C'era una volta, occhi miei <a class="tooltiplink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#note-v11874_1" id="rif-v11874_1" style="text-decoration-line: none;">[*1]</a>, e or non c'è più <a class="tooltiplink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#note-v11874_2" id="rif-v11874_2" style="text-decoration-line: none;">[*2]</a><br />una bella e nobile signora, fatemi dire. <a class="tooltiplink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#note-v11874_3" id="rif-v11874_3" style="text-decoration-line: none;">[*3]</a><br />Una fanciulla bionda, una giovane sposa<br />che attende il suo signore da sera a mattina.<br /><br />Un sabato sera, o tu che ascolti <a class="tooltiplink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#note-v11874_4" id="rif-v11874_4" style="text-decoration-line: none;">[*4]</a>, o una domenica<br />implora, o tu che ascolti, il sole e la luna:<br />"Sole mio, illuminalo, e anche tu, mia luna,<br />andate a parlargli, ve ne sarò grata."<br /><br />Va navigando per i mari, o tu che ascolti,<br />falcidiando i pirati, o tu che ascolti, annientandoli<br />nel sole, con la luna e con la pioggia<br />mentre a me mi lascia sola e abbandonata.<br /><br />Una galea navigava, occhi miei, col vento del nord,<br />si è lanciata in battaglia, occhi miei, e nella lotta.<br />In mezzo ad una banda di pirati<br />ho visto il fuoco bruciare e uccidere.</span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">NOTE alla traduzione<br /><br /><a class="notebacklink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#rif-v11874_1" style="text-decoration-line: none;">[*1]</a><span class="tooltipcontent" id="note-v11874_1"> Si tratta di una cosiddetta "invocazione vuota", un riempitivo del verso (procedimento frequentissimo nella poesia popolare o che vuole riprodurre il processo compositivo popolare). Propriamente si può intendere anche come "amore mio", "mio tesoro".<br /><br /></span><a class="notebacklink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#rif-v11874_2" style="text-decoration-line: none;">[*2]</a><span class="tooltipcontent" id="note-v11874_2"> L'intera espressione del primo verso significa "c'era una volta (un tempo che fu)".<br /><br /></span><a class="notebacklink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#rif-v11874_3" style="text-decoration-line: none;">[*3]</a><span class="tooltipcontent" id="note-v11874_3"> L'espressione originale greca significa praticamente tutto: "per favore", "prego", "per servirla", "fammi la cortesia", "lasciami dire (che)…", "come dicevo", "dunque"…<br /><br /></span><a class="notebacklink" href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#rif-v11874_4" style="text-decoration-line: none;">[*4]</a><span class="tooltipcontent" id="note-v11874_4"> Alla lettera: "o buono/bello/bravo (ascoltatore)". Anche il richiamo all'uditorio è un procedimento tipico dei cantastorie.</span></span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><iframe allowfullscreen="" class="BLOG_video_class" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/y29UbTGjI6k" width="320" youtube-src-id="y29UbTGjI6k"></iframe></span></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /><span class="tooltipcontent"><br /></span></span><p></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Ήτανε μια φορά, μάτια μου, κι έναν καιρό<br />μια όμορφη κυρά αρχόντισσα, να σε χαρώ<br />Μια μικροπαντρεμένη κόρη ξανθή<br />τον κύρη της προσμένει βράδυ πρωί.<br /><br />Ένα Σαββάτο βράδυ καλέ μια Κυριακή<br />τον ήλιο το φεγγάρι, καλέ, παρακαλεί:<br />" Ήλιε μου φώτισέ τον, φεγγάρι μου<br />πάνε και μίλησέ του για χάρη μου."<br /><br />Γυρίζει κι αρμενίζει, καλέ, στα πέλαγα<br />τους πειρατές θερίζει, καλέ, και τους χαλά.<br />Στον ήλιο στο φεγγάρι και στη βροχή<br />και μένανε μ' αφήνει έρμη και μοναχή.<br /><br />Γαλέρα ανοίχτηκε, μάτια μου, μέσ' στο βοριά<br />στη μάχη ρίχτηκε, μάτια μου, και στον καυγά.<br />Μέσα σ' ένα σινάφι πειρατικό<br />είδα φωτιά ν' ανάβει και φονικό.</span></span></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><strong><span style="font-family: arial; font-size: large;">Introduzione di Gian Piero Testa</span></strong></span></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Qui abbiamo un altro diamante della canzone greca, e fortunatamente lo possiamo proporre senza contorcimenti ai visitatori di un sito contro la guerra. I versi sono di Kostas Ferris, coautore dei testi del LP "I émbori ton ethnón" (I mercanti di popoli) e che conosciamo come regista del film "Rebetico"; la musica è di Stavros Xarchakos e la voce, ancora una volta, è quella di Nikos Xylouris. La canzone parla in tono favolistico, con l'incipit greco "C'era una volta e un tempo", e con interlocuzioni tipiche di chi racconta, di una principessa innamorata che aspetta sempre il suo signore lontano, in mare contro i pirati. "I mercanti di popoli" è basato su di un romanzo, che porta lo stesso titolo, del grande narratore greco Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης /Alexandros Papadiamandis (1851-1911), il cui intreccio amoroso ha per sfondo le vicende storiche a cavallo della Quarta Crociata del 1204, quella che conquistò e spogliò Costantinopoli anziché Gerusalemme, e portò alle stelle la potenza veneziana nei mari del Levante. I Greci amano immensamente questa canzone nell'interpretazione di Nikos Xylouris; ed è quasi incredibile il numero di quanti l'hanno ascoltata e l'ascoltano su You Tube.</span></span></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Parlando di Nikos Xylouris, mi viene a mente, in modo del tutto spontaneo, un'intraducibile parola greca: <em>παλικάρι</em>. Si pronuncia <em>palikári</em> ed indica, genericamente, il "giovane eroe", colui che agisce realmente perché "muor giovane chi agli dei è caro". E' la <em>kalokagathía</em> classica trasposta in una diversa parola (comunque di derivazione classica, da <em>πάλλαξ</em>); ma è una cosa del tutto greca, quella che si può cogliere nelle <a href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=2269">ultime lettere dei condannati a morte della resistenza greca</a>, quella che si può cogliere nelle canzoni della resistenza agli invasori, alle dittature, a tutti coloro che hanno tentato di piegare i greci senza riuscirvi.<br /><br />Così Nikos Xylouris. Morto giovane. Non sappiamo se sia stato caro agli dèi, ma sicuramente lo era e lo rimarrà a tutti i greci ed a chiunque ami la libertà. Ieri sera, cercando delle cose dal Mediterraneo, mi sono imbattuto nel video-slideshow di questa canzone: le immagini della sua vita scorrevano sulle note e sulla sua voce. Da tempo non provavo una cosa del genere ascoltando una canzone. Confesso di essere letteralmente imbevuto di Grecia, antica e moderna, non avrei nessun problema nel definirmi un filelleno e vadano al diavolo quei dementi che dicono che l'Iliade e l'Odissea hanno origine in Estonia perché vi è nominata l'ambra.<br /><br />Nikos Xylouris ha scritto un album intero di canzoni contro la guerra, nel 1978. Si intitola semplicemente: <em>Τα αντιπολεμικά</em>, ovvero, alla lettera, "le (cose, canzoni, parole) contro la guerra". E', per questo motivo, presente nelle CCG sin dal loro inizio (grazie a Giuseppina Dilillo, cui rivolgo ancora un grande saluto anche per le belle traduzioni che fece a suo tempo per questo sito). Quando, ieri sera, ho trovato il "tribute to Xylouris" su YouTube con questa canzone, ho pensato che, anche qui, un tributo a quest'uomo non sarebbe stato fuori posto; questa pagina lo vuole essere.<br /><br />Nikos Xylouris è l'uomo greco che lotta per la libertà accompagnandosi con la musica. Un greco che viene da millenni fa, e da Creta, che con la cultura micenea è una delle più antiche culle dell'Ellade. Non starò qui a ripercorrere gli episodi della sua vita, che lo hanno sempre visto in prima fila ovunque la libertà di tutti fosse messa in pericolo e calpestata. Ricorderò soltanto un episodio.<br /><br />Nel novembre del 1973 scoppia la rivolta studentesca del Politecnico di Atene contro la dittatura militare che dal 1967 sta tenendo la Grecia sotto il tacco fascista direttamente agli ordini della CIA (e qui non è un modo di dire, dato che Papadopoulos era riconosciutamente un dipendente dell'Intelligence americana). E' la campana a morto per il regime, anche se per la sua fine bisognerà attendere l'anno successivo e la crisi di Cipro. Ma quando per un regime suona la campana a morto, usualmente la sua risposta è quella di creare a sua volta sangue e morte. Così arriva la truppa armata e la rivolta degli studenti viene schiacciata nel sangue. Tutti cercano di fuggire, tranne uno, che invece arriva. Nel mezzo della repressione, arriva con uno strumento musicale. Non una chitarra, ma una <em>lira</em>. Una cetra. Il più antico strumento musicale ellenico assieme al flauto di Pan. E si mette a cantare assieme agli studenti, accompagnandoli con la musica, un'antica canzone di libertà cretese, <em><a href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=5771#agg11877">Πότε θα κάνει ξαστεριά</a></em>, una delle canzoni della rivoluzione indipendentista del 1821 che era diventata fin dal febbraio del 1973 il simbolo della sollevazione studentesca contro la dittatura. Il musicista con la lira finisce arrestato a sua volta. E' Nikos Xylouris.<br /><br />Dopo la fine della dittatura diverrà un eroe della Grecia. Un <em>παλικάρι</em>, appunto. Muore l'8 febbraio del 1980 per un cancro; aveva 44 anni. La tragica ironia del destino vuole che il cancro sia stato alle corde vocali, quelle che gli davano la sua voce incredibile.<br /><br />In questa canzone, la si sente tutta. E' una canzone di pirati, una storia antica narrata da un poeta moderno, Kostas Ferris, e musicata da Stavros Xarchakos. Scritta in un difficile linguaggio popolare che ieri sera, quando l'ho ascoltata pur intendendo il greco, mi ha portato fuori strada in diversi punti. Una canzone che Xylouris, uscendo per la prima volta fuori dalla Grecia, presentò al festival di Sanremo del 1966. Non sto scherzando. Quell'anno, il festival di Sanremo presentava una sezione dedicata al "folk internazionale"; con questa canzone Xylouris lo vinse a man bassa.<br /><br />E' una canzone dove una giovane e nobile fanciulla prigioniera dei pirati implora il sole e la luna che vadano a parlare al suo sposo perché venga a liberarla. E lui arriva, combattendo per lei fino alla morte. Può essere che questa canzone, con qualche ragione, sarebbe potuta rientrare nel sito anche senza ricorrere agli "extra", perché alcuni vi hanno visto una metafora della Grecia (la nobile fanciulla) prigioniera dei pirati (i militari); la cosa non è per nulla campata in aria. Un invito a combattere fino alla morte per salvare la Grecia. Ma preferiamo lasciarla qui tra gli "extra", perché si tratta di una canzone "extra" in ogni senso.<br /><br />Grazie, Psaronikos.</span></span></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></span></p><p><span class="tooltipcontent" style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">https://www.antiwarsongs.org/confronta.php?id=5771&ver=11874&lang=en</span></span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-44776876281059823082022-11-16T09:30:00.000+02:002022-11-17T07:59:51.029+02:00La ballata del Sor Mendios, poesia di Kostas Varnalis, canta Nikos Xylouris<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNl3bC-B35KWoXB5soWN9mps3m92L4qdhh-n658rF2518-sz7EaQfOykcFYX9De5toJs_nuolWFvT2Wl-hCLZkPUm3EM3RPdKVI8QiQ3wVYcrE8z6EP0cy-3m9o4KSsMnp4929OOVJX-c/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="422" data-original-width="293" height="381" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNl3bC-B35KWoXB5soWN9mps3m92L4qdhh-n658rF2518-sz7EaQfOykcFYX9De5toJs_nuolWFvT2Wl-hCLZkPUm3EM3RPdKVI8QiQ3wVYcrE8z6EP0cy-3m9o4KSsMnp4929OOVJX-c/w265-h381/image.png" width="265" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white;"><span style="font-family: arial; font-size: large;">Versione italiana di Riccardo Venturi</span></span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">LA BALLATA DEL SOR MENDIOS<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /><br />Non si piegano le zampe<br />e mi fanno male i piedi,<br />zoppicano di qua e di là<br />nella rovina della vita.<br /><br />Vivevo di stenti e sfruttato,<br />tutti mi pestavano, padroni e schiavi,<br />tutti quanti, padroni e schiavi<br />e mi lasciavano a digiuno.<br /><br />Giù per terra, àlzati in piedi,<br />su in salita e giù in discesa,<br />sotto il sole e con la pioggia<br />finché non mi è uscita l'anima.<br /><br />E già da somaro di vent'anni<br />ho scavato tutta la cava di pietra<br />e ho costruito la chiesa<br />all'ingresso del paese.<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria<br /><br />Aggiogato come un bove<br />ma tutto di un'altra stazza<br />aravo nei valloni<br />i gran campi dei padroni<br /><br />E in guerra, una per una,<br />strascinavo le mitraglie<br />per far ammazzarsi i popoli<br />e ingrassare lorsignori.<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria<br /><br />Guarda, gli altri si son mossi,<br />il cielo è diventato rosso,<br />ed un altro sole è sorto<br />su un altro mare, su un'altra terra<br /><br />Guarda, gli altri si son mossi,<br />il cielo è diventato rosso,<br />ed un altro sole è sorto<br />su un altro mare, su un'altra terra<br /><br />Guarda, gli altri si son mossi,<br />il cielo è diventato rosso,<br />ed un altro sole è sorto<br />su un altro mare, su un'altra terra<br /><br />Guarda, gli altri si son mossi,<br />il cielo è diventato rosso,<br />ed un altro sole è sorto<br />su un altro mare, su un'altra terra<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria<br /><br />Forza, vittima! Su, babbeo!<br />Datti una mossa, simbolo eterno!<br />Se ti svegli una volta per tutte<br />il mondo va a gambe all'aria.</span><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen="" class="BLOG_video_class" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/iAS4yKki5R0" width="320" youtube-src-id="iAS4yKki5R0"></iframe></div><br /><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><strong>Tardiva nota alla traduzione</strong>. A rigore, Κυρ-Mέντιος andrebbe traslitterato <em>Kyr-Mendios</em>, poiché la sua storia ha origine nella città di <em>Mendi</em>. Ma data l' "evanescenza" del gruppo "-nd-" nella lingua greca, con l'elemento nasale che alcuni pronunciano ed altri no, ho preferito a suo tempo "Medios" anche perché, in italiano, ha un'assonanza con "medio" che mi sembra renda bene l'asino-uomo ordinario, sfruttato, eccetera.</span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs7pyX8jRCxsw0bjmxD4BSlZoNTgNdbusqUyl-mDfHJKgu03HSTIRWqnj8nVBHb-AOvH73Ys8mEtKN5jAVINcM-goZADSjHvl1zb1gzqSFNVMbQS6vx5RxFYHR99299dJT_adtwOcJ7kg/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="" data-original-height="300" data-original-width="300" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhs7pyX8jRCxsw0bjmxD4BSlZoNTgNdbusqUyl-mDfHJKgu03HSTIRWqnj8nVBHb-AOvH73Ys8mEtKN5jAVINcM-goZADSjHvl1zb1gzqSFNVMbQS6vx5RxFYHR99299dJT_adtwOcJ7kg/" width="240" /></a></span></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br />Kostas Varnalis (1883-1973), greco della diaspora (era nato a Burgas, in Bulgaria, ed in Bulgaria visse a lungo), è uno dei più grandi poeti della Grecia moderna. Ma, sebbene coltissimo di formazione, era un poeta popolare, nel senso più vero della parola; uno che, come Kavafis, faceva circolare le sue poesie su volantini stampati a sue spese. Era anche uno di quei cantori che riescono a modellare la propria lingua in un modo assolutamente vertiginoso, basandosi proprio sui modelli tradizionali più antichi; non a caso tradusse nella lingua moderna Aristofane e Euripide (oltre che Molière e una raccolta di antichi canti cinesi). Le sue poesie sono state definite "dionisiache", per il loro frenetico ma armonico senso musicale che ben si adatta alla satira; e poeta satirico fu, mettendo a disposizione la sua arte al marxismo cui aveva aderito fin da giovane.<br /><br />La <em>Ballata del Sor Medios</em>, che qui viene presentata non solo per il contenuto antimilitarista di una sua strofa, ma anche per il contenuto contro lo sfruttamento nel lavoro e di un povero animale, è probabilmente la sua poesia più celebre; ma la traduzione italiana che la accompagna –la prima in assoluto nella nostra lingua- non può purtroppo neanche sognarsi di riprodurre il ritmo dell'originale (anche se prima o poi sarà fatto un tentativo di traduzione più libera). E' una canzone che parla di un asino, il <em>Sor Medios</em>, ovvero del lavoratore sfruttato da tutti, della bestia da soma massacrata di lavoro, pestata e derisa, del relitto che vive di stenti. Ma che sogna la rivolta, una rivolta che crede di individuare nel "cielo rosso" che è sorto "su un altro mare e su un'altra terra". E' chiaro qui il riferimento alla Rivoluzione d'Ottobre. Si fa presto, di questi tempi, a fare i puntatori di ditini da quattro soldi e a cianciare di "fallimenti storici"; ma la Rivoluzione d'Ottobre, in tutto il mondo, ha rappresentato un sogno di riscossa per i lavoratori, per gli sfruttati, per tutte le bestie da lavoro, tutti gli asini, i <em>Sor Medios</em> del mondo. Senza contare che le stesse condizioni del Sor Medios sono adesso amplificate e globalizzate; è il lavoratore-schiavo che sgobba giorno e notte nella società capitalista; è anche il soldato che, come un asino, "strascina i cannoni" per far ingrassare i padroni con il sangue dei popoli, per ritrovarsi, alla fine della vita, ridotto a un relitto, a un "ramo secco", e in mezzo a una strada.</span><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTfekbhlmZVfKeydO5utF1Lg-Cj_NJlr-_zsjsFW2guql0X4I_152mTw57xh8UNy34LpBNeYC-BlD0q0qAF1lr1GSgHjz8Jw2dGxwAsD9UWW08GZnAzh5HWqa8gEHxvK8SaVDS8pTI_zc/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="300" data-original-width="238" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTfekbhlmZVfKeydO5utF1Lg-Cj_NJlr-_zsjsFW2guql0X4I_152mTw57xh8UNy34LpBNeYC-BlD0q0qAF1lr1GSgHjz8Jw2dGxwAsD9UWW08GZnAzh5HWqa8gEHxvK8SaVDS8pTI_zc/" width="190" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /><br /><br />La <em>Ballata del Sor Medios</em> è una delle più umane, delle più popolari e delle più rivoluzionarie opere in lingua greca moderna. Non è un caso che abbia, ad un certo punto, incontrato Nikos Xylouris, che la cantò (seppure in versione abbreviata) sulla musica di Loukas Thanou. Da una poesia-capolavoro, un capolavoro di canzone che il nostro sito è lieto e onorato di proporre, anche all'ascolto. [RV]</span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">Δεν λυγάνε τα ξεράδια<br />και πονάνε τα ρημάδια<br />κούτσα μια και κούτσα δυο<br />στης ζωής το ρημαδιό<br /><br />Μεροδούλι ξενοδούλι!<br />δέρναν ούλοι· αφέντες, δούλοι<br />ούλοι, δούλοι, αφεντικό<br />και μ' αφήναν νηστικό<br /><br />Ανωχώρι κατωχώρι<br />ανηφόρι κατηφόρι<br />και με κάμα και βροχή<br />ώσπου μου 'βγαινε η ψυχή<br /><br />Είκοσι χρονώ γομάρι<br />σήκωσα όλο το νταμάρι<br />κι έχτισα στην εμπασιά<br />του χωριού την εκκλησιά<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς<br /><br />Και ζευγάρι με το βόδι<br />άλλο μπόι κι άλλο πόδι<br />όργωνα στα ρέματα<br />τ'αφεντός τα στρέμματα<br /><br />Και στον πόλεμο όλα για όλα<br />κουβαλούσα πολυβόλα<br />να σκοτώνονται οι λαοί<br />για τ' αφέντη το φαΐ<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς<br /><br />Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει<br />έχει η πλάση κοκκινίσει<br />άλλος ήλιος έχει βγει<br />σ' άλλη θάλασσα άλλη γη<br /><br />Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει<br />έχει η πλάση κοκκινίσει<br />άλλος ήλιος έχει βγει<br />σ' άλλη θάλασσα άλλη γη<br /><br />Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει<br />έχει η πλάση κοκκινίσει<br />άλλος ήλιος έχει βγει<br />σ' άλλη θάλασσα άλλη γη<br /><br />Koίτα οι άλλοι έχουν κινήσει<br />έχει η πλάση κοκκινίσει<br />άλλος ήλιος έχει βγει<br />σ' άλλη θάλασσα άλλη γη<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς<br /><br />Άιντε θύμα άιντε ψώνιο<br />άιντε σύμβολο αιώνιο<br />αν ξυπνήσεις μονομιάς<br />θα 'ρθει ανάποδα ο ντουνιάς.</span></p><p><span style="font-family: arial; font-size: large;"><span style="background-color: white;">https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=6044&lang=it</span></span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5986843011372194581.post-26610733178105285232022-11-15T20:51:00.000+02:002022-11-17T07:59:27.091+02:00Αγρίμια κι αγριμάκια μου (oh, mie bestie selvatiche)<p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXyMJocfCQ0pEhH4aNpVFLimldoA7W341MOcatOLZ02tfEAV8rpbvTCnLbV6t0gJ9zhptFXp1YJz1nlC77slWWHHRvJIgcv2bqGbJTEDHJxW_qF2jw1PZSrrAwKqADoI1RQjfNbC1xIYc/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="background-color: white; color: black; font-family: arial; font-size: large;"><img alt="" data-original-height="448" data-original-width="600" height="390" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXyMJocfCQ0pEhH4aNpVFLimldoA7W341MOcatOLZ02tfEAV8rpbvTCnLbV6t0gJ9zhptFXp1YJz1nlC77slWWHHRvJIgcv2bqGbJTEDHJxW_qF2jw1PZSrrAwKqADoI1RQjfNbC1xIYc/w522-h390/image.png" width="522" /></span></a></div><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">La comprensione di questa canzone non può essere separata dal video in cui Nikos Xylouris la canta e la spiega.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"> Un video che, prima che compaia Xylouris, si apre con dei cittadini e cittadini greci, fatti salire su un cellulare il 21 aprile 1967 e portati via dai militari, mentre gente che passa su un autobus li guarda con facce terrorizzate. Questo splendido canto tradizionale è, come tutti i <em>rizitika</em> cretesi, di cui "Psaronikos" Xylouris fu massimo interprete, un canto di lotta per la libertà. Logico che la dittatura militare li proibisse in massa. Risale probabilmente anch'esso alla lotta di indipendenza del 1821: i canti di questa guerra hanno accompagnato i greci in tutte le loro lotte. Un canto dove ai "cervi ammansiti", alle "bestie selvatiche", si chiede dove siano i luoghi dove stanno. E le bestie, selvatiche e addomesticate, rispondono fieramente: sono sui dirupi, sono nelle grotte, sulle alte cime. Tutti i posti dove si rifugia chi lotta per la libertà. Durante la turcocrazia, ovviamente, la metafora era l'unico modo per dire certe cose chiaramente, in modo che da tutti potessero essere comprese. Una cosa che si è ripetuta spesso nella storia cretese e greca. "I rizitika", dice Xylouris nel video, "sono canti di osteria e di banchetti di nozze, di gioia e di dolore, che il popolo cretese cantava negli anni della sua schiavitù. <em>Αγρίμια κι αγριμάκια μου</em> dice alle bestie ammansite e ai cervi che il loro posto è a lottare per la libertà." Le "bestie selvatiche" sono i partigiani cretesi, i <em>chainides</em> che lottavano contro i turchi. La canzone dura assai di più di quel che il breve testo potrebbe far supporre. I suoi versi sono ripetuti in un intreccio continuo, con una tecnica di canto assai complicata e particolare. Interviene anche un coro (si veda la <a href="https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=5798&lang=it#agg13599">trascrizione fonetica con assecuzione del canto</a>, assolutamente necessaria per seguire il testo). [RV]<br /></span><p></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="background-color: white; font-family: arial; font-size: large;">https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=5798&lang=it</span></p>Georgehttp://www.blogger.com/profile/05486244830360235128noreply@blogger.com0